Makita DPB181 Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour DPB181:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Portable Band Saw
Scie à Ruban Portative sans Fil
Sierra de Banda Portátil Inalámbrica
DPB181
014194
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DPB181

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Portable Band Saw Scie à Ruban Portative sans Fil Sierra de Banda Portátil Inalámbrica DPB181 014194 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DPB181 Round workpiece 64 mm (2-1/2") dia. Max. cutting capacity Rectangular workpiece 64 mm x 64 mm (2-1/2" x 2-1/2") Blade speed 3.2 m/s (630 ft./min.) Length 835 mm (32-7/8") Blade size Width 13 mm (1/2") Thickness 0.5 mm (0.020")
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care turning the power tool on. A wrench or a key 24. Recharge only with the charger specified by left attached to a rotating part of the power tool the manufacturer.
  • Page 4 Never use the cutting oil as a cutting lubricant. Do not short the battery cartridge: Use only Makita cutting wax. Do not touch the terminals with any Do not wear gloves during operation. conductive material. Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6 Release the switch trigger to stop. After use, always 1. Tighten press in the trigger-lock button from A side. 2. Loosen Lighting up the lamp 3. Lever CAUTION: Do not look in the light or see the source of light •...
  • Page 7 Hold the blade in place and turn the blade- Wheel cover (optional accessory) tightening lever counterclockwise until it stops. To install the wheel cover: This places proper tension on the blade. Put together the hinges of the wheel cover and Make sure that the blade is correctly positioned around the tool.
  • Page 8 For stable cut, always keep at least two teeth in the cut. 1. Cutting wax 014193 004747 When cutting metals, use Makita cutting wax as a Select the proper cutting position for your workpiece by cutting lubricant. To apply the cutting wax to the blade referring to the figure.
  • Page 9: Optional Accessories

    If you need any assistance for more details regarding inspection shows the trouble is caused by defective these accessories, ask your local Makita Service Center. workmanship or material, Makita will repair (or at our Band saw blades option, replace) without charge.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DPB181 Pièce ronde Diam. 64 mm (2-1/2") Capacité de coupe max. Pièce rectangulaire 64 mm x 64 mm (2-1/2" x 2-1/2") Vitesse de la lame 3,2 m/s (630 pi./min.) Longueur 835 mm (32-7/8") Format de lame Largeur 13 mm (1/2")
  • Page 11 Sécurité personnelle 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et possible de mettre sa gâchette en position de faites preuve de bon sens lorsque vous marche et d'arrêt. Un outil électrique dont utilisez un outil électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour La Scie À Ruban Portative Sans Fil

    Cessez immédiatement l'utilisation si le temps couper. de fonctionnement devient excessivement Ne jamais utiliser d’huile de coupe comme court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, lubrifiant de coupe. Utilisez exclusivement la voire d'explosion. cire à coupe Makita.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez- DESCRIPTION DU les à l'eau claire et consultez immédiatement FONCTIONNEMENT un médecin. Il y a risque de perte de la vue. Ne court-circuitez pas la batterie : Ne touchez les bornes avec aucun ATTENTION: matériau conducteur.
  • Page 14: Assemblage

    Pour faire démarrer l’outil, appuyez sur le bouton de Système de protection de la batterie verrouillage du côté B puis sur la gâchette. (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette. Lorsque vous avez terminé de l’utiliser, appuyez toujours sur le bouton 1.
  • Page 15 Tenez la lame éloignée de votre corps lorsque • 1. Meule vous vérifiez son mouvement. Lorsque vous tournez le levier de serrage de la • lame dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la tension de la lame, pointez l'outil vers le bas puisque la lame peut se détacher de manière inattendue.
  • Page 16: Utilisation

    Crochet (accessoire en option) UTILISATION 1. Crochet 2. Vis ATTENTION: Tenez toujours les poignées avant et arrière. • Ne touchez jamais le corps de l’outil ou les protections. À ces emplacements, vos mains pourraient glisser et entrer en contact avec la lame. Le contact avec la lame risque de provoquer des blessures.
  • Page 17: Entretien

    Lubrifiant de coupe réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, ATTENTION: exclusivement avec des pièces de rechange Makita. Ne jamais utiliser d'huile de coupe ni appliquer •...
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DPB181 Pieza de trabajo redonda 64 mm (2-1/2") de diámetro Capacidad máxima de corte Pieza de trabajo rectangular 64 mm x 64 mm (2-1/2" x 2-1/2") Velocidad del disco 3,2 m/s (630 ft./min.) Largo 835 mm (32-7/8") Tamaño del disco...
  • Page 20 Si no es posible evitar usar una herramienta 18. No utilice la herramienta eléctrica si el eléctrica en condiciones húmedas, utilice un interruptor no la enciende y apaga. Cualquier alimentador protegido con interruptor de herramienta eléctrica pueda circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un controlada con el interruptor es peligrosa y debe ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 21 Si el tiempo de operación se ha acortado en para cortar. Utilice solamente la cera para exceso, deje de operar de inmediato. Podría cortar de Makita. correrse el riesgo de sobrecalentamiento, No use guantes durante la operación. posibles quemaduras e incluso explosión.
  • Page 22: Descripción Del Funcionamiento

    En caso de que ingresen electrolitos en sus DESCRIPCIÓN DEL ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y FUNCIONAMIENTO consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión. No cortocircuite el cartucho de batería: PRECAUCIÓN: No toque las terminales con ningún Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 23 Para evitar que el gatillo interruptor sea jalado Sistema de protección de batería accidentalmente, se cuenta con un botón de bloqueo (batería de ión de litio con marca de estrella) del gatillo. Para iniciar la herramienta, presione el botón de 1.
  • Page 24 Mantenga su cuerpo alejado del área de la hoja al • 1. Disco comprobar el movimiento de la misma. Cuando mueva la palanca de ajuste de la hoja en • el sentido de las agujas del reloj para aflojar la tensión de la hoja, apunte la herramienta hacia abajo, ya que podría soltarse inesperadamente.
  • Page 25 Gancho (accesorio opcional) OPERACIÓN 1. Gancho 2. Tornillos PRECAUCIÓN: Sujete siempre del mango delantero y trasero. • Nunca sujete desde cuerpo herramienta o los protectores. Puede que las manos se tornen resbalosas de estos puntos y entren en contacto con la hoja. El contacto con la hoja podría ocasionar lesiones a la persona.
  • Page 26: Accesorios Opcionales

    Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. 014193 Al cortar metales, use una cera de corte Makita como Hojas de sierra de banda • lubricante de corte. Para aplicar cera de corte a los Llave hexagonal 4 •...
  • Page 27 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table des Matières