Chamberlain Group LiftMaster SW420 Mode D'emploi

Commande de portail pivotant pour service résidentiel
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GARANTIE 2 ANS
Numéro de série
(situé sur le couvercle de
la boîte électrique)
Date d'installation
MODELE SW420
COMMANDE DE PORTAIL PIVOTANT
POUR SERVICE RÉSIDENTIEL
RECOMMANDÉ UNIQUEMENT POUR INSTALLATION PROFESSIONNELLE
VISITEZ WWW.LIFTMASTER.COM POUR TROUVER UN INSTALLATEUR
PROFESSIONNEL DANS VOTRE RÉGION.
CE MANUEL DOIT ÊTRE PARTI AVEC LE PROPRIÉTAIRE.
LES MODÈLES SW470 ET SW490 SONT POUR LES PORTAILS
DE PASSAGE DE VÉHICULES UNIQUEMENT ET NE SONT PAS
DESTINÉS AUX PORTES DE PASSAGE DE PIÉTONS
GL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain Group LiftMaster SW420

  • Page 1 MODELE SW420 COMMANDE DE PORTAIL PIVOTANT POUR SERVICE RÉSIDENTIEL GARANTIE 2 ANS RECOMMANDÉ UNIQUEMENT POUR INSTALLATION PROFESSIONNELLE VISITEZ WWW.LIFTMASTER.COM POUR TROUVER UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL DANS VOTRE RÉGION. Numéro de série (situé sur le couvercle de CE MANUEL DOIT ÊTRE PARTI AVEC LE PROPRIÉTAIRE. la boîte électrique) LES MODÈLES SW470 ET SW490 SONT POUR LES PORTAILS Date d’installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I È R E S REMARQUE IMPORTANTES SPECIFICATIONS CONCERNANT L’OPERATEUR • AVANT d’installer, utiliser ou effectuer la maintenance de la commande, Contenu de l’emballage........2 vous êtes tenu de lire l’ensemble de ce manuel et de suivre TOUTES les Tableau des dimensions du dispositif de fermeture et de sa puissance .
  • Page 3 T A B L E A U D E S D I M E N S I O N S D U D I S P O S I T I F D E F E R M E T U R E E T D O N N É...
  • Page 4: Classifications Ul325 Du Modèle

    C L A S S I F I C A T I O N S U L 3 2 5 D U M O D È L E Le SW420 est conçu pour utilisation avec des portails pivotants pour véhicules. La commande peut être utilisée pour des installations de catégorie I, catégorie II, catégorie III ou catégorie IV.
  • Page 5: Empl Acements Recommandés Pour Les Dispositifs De Protection Contreles Pièges

    EMPL ACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRELES PIÈGES Systéme d’accès par SYSTEME DE téléphone BARRIERE PIVOTANTE Cellule photoélectrique pour cycle d’ouverture Acheminez le fil torsadédu détecteur jusqu’au dispositif d’ouverture* Détecteurs étanches* 1-1/2 po (37 mm) Nappe de fil du détecteur* 1/4 po (6 mm) ou plus Cellule...
  • Page 6: Informations Concernant La Sécurité De L'installation

    I N F O R M A T I O N S C O N C E R N A N T L A S É C U R I T É D E L ’ I N S T A L L A T I O N 1.
  • Page 7: Informations Pour La Construction De La Barrière

    I N F O R M A T I O N S P O U R L A C O N S T R U C T I O N D E L A B A R R I È R E Les barrières pour véhicules doivent être installées conformément à...
  • Page 8: Sécurité Pour Les Portails Pivotants Et Grilles Ornementales

    SÉCURITÉ POUR LES PORTAILS PIVOTANTS ET GRILLES ORNEMENTALES. AVERTISSEMENT Pour empêcher les BLESSURES GRAVES ou LA MORT causées par un portail en déplacement : • Il FAUT installer des dispositifs de protection contre le piégeage pour protéger toute personne pouvant venir à proximité du portail qui se déplace.
  • Page 9: Pose

    P O S E MONTAGE SUR POTEAU Figure 1 Pivot Portail 1. Placer et ancrer deux poteaux faits de tuyaux de 75 mm (3 po) de diamètre externe à paroi épaisse. Les poteaux doivent être parallèles Portail et perpendiculaires au portail. REMARQUE IMPORTANTE : La distance entre les poteaux de montage et l'emplacement de la commande par rapport au portail et à...
  • Page 10: Montage Sur Platforme

    P O S E Figure 1 MONTAGE SUR PLATFORME Pivot 1. Tracer la plate-forme de béton tel que détaillé Figure 1. Niveau de la barrière REMARQUE IMPORTANTE : L'emplacement de la commande par rapport Portail à la clôture et au portail est crucial. Pour le montage de la commande, 6-1/2 po 19 po (17 cm)
  • Page 11: Montage Du Piédestal

    P O S E Figure 1 MONTAGE DU PIÉDESTAL d'articulation 1. Placer et ancrer le piédestal. Le piédestal doit être parallèle et Niveau de la barrière Pivot perpendiculaire au portail. Portail REMARQUE IMPORTANTE : La distance entre le piédestal de montage et 14 po (35,5 cm) l'emplacement de la commande par rapport au portail et à...
  • Page 12: Bras De Commande

    P O S E BRAS DE COMMANDE ATTENTION 1. Monter le bras de commande sur le moyeu de la commande. 2. De sous le moyeu et à travers le bras de commande, pousser vers le Si l’arrêt de bras est installé inexactement, la porte sera empêchée de haut la goupille de déverrouillage manuel.
  • Page 13: Débranchement

    P O S E DÉBRANCHEMENT Le bras doit maintenant être libre et il est possible d’ouvrir et fermer le Il est possible de débrancher la commande du portail de manière à portail manuellement. pouvoir ouvrir et fermer le portail manuellement. Enlever la goupille REMARQUE : Si désiré, il est possible de mettre un cadenas à...
  • Page 14: Câblage

    C Â B L A G E AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : • N’INSTALLEZ pas de câbles ou essayez de faire fonctionner le dispositif d’ouverture sans consulter le diagramme de câblage. Nous • TOUT entretien du dispositif de fermeture de porte ou dans la zone recommandons que vous installiez un capteur inverseur en option du dispositif DOIT être effectué...
  • Page 15: Câblage De L'interrupteur Marche/Arrêt

    C Â B L A G E CÂBLAGE DE L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT REMARQUE : Avant d’installer le câblage d’alimentation, se reporter aux spécifi cations de câblage de la page 14 pour le calibre correct des fi ls. Fixer toutes les connexions d’alimentation électrique dans le boîtier de commande pour coupure d’alimentation électrique.
  • Page 16: Réglage

    R É G L A G E PROGRAMMATION DU RÉCEPTEUR RADIO AVERTISSEMENT RÉGLER LE MODE SÉCURITÉ Le récepteur universel peut être utilisé avec jusqu’à 15 mots de passe ou Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par émetteurs à code dynamique en mode HAUTE sécurité. D’autre part, il suite d’électrocution : peut être utilisé...
  • Page 17: Réglage Du Commutateur De Fin De Course

    R É G L A G E RÉGLAGE DU COMMUTATEUR DE FIN DE COURSE ATTENTION REMARQUE : Consulter l'emplacement et la confi guration des butées à Ne JAMAIS placer les mains ou les outils au coeur de l’exploitant ou la Figure 1. le mécanisme d’entraînement proche, à...
  • Page 18: Réglage Du Détecteur De Régime (Effet Hall)

    R É G L A G E RÈGLAGE DU DÉTECTEUR DE RÉGIME (EFFET HALL) AVERTISSEMENT REMARQUE : Normalement le détecteur de régime (effet Hall) ne nécessite pas de réglage, mais il peut être désaligné par suite de Pour diminuer le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : vibrations pendant le transport ou d’une manipulation brutale.
  • Page 19: Sams (Systém De Gestion De L'accès Sequentiel)

    R É G L A G E SAMS (SYSTÈME DE GESTION DE L'ACCÈS SÉQUENTIEL) Le système de gestion de l'accès séquentiel (SAMS - Sequenced Access REMARQUE : Connecter tous les dispositifs d'entrée à la porte Management System) permet au client plus de contrôle pour la gestion coulissante ou pivotante.
  • Page 20: Câblage De L'accessoire

    R É G L A G E CÂBLAGE DE L’ACCESSOIRE Dispositif de fermeture Tous les réglages sont normalement ouvert et à rappel, sauf pour celui d’arrêt (N.C.). Les instructions suivantes sont basées sur la norme UL325 et incluent des recommandations pour un accroissement significatif de la sécurité.
  • Page 21 R É G L A G E CÂBLAGE DE L’ACCESSOIRE Bornes 9 et 5 - Obstruction en cours d’ouverture OBSTRUCTION EN COURS D’OUVERTURE OBSTRUCTION OPEN (EDGE/PHOTO EYE INPUT) (Commutateur du détecteur/de la cellule photoélectrique) Commutateur du détecteur : Se reporter à la section Programmation Ce commutateur inversera une porte en cours d’ouverture vers la limite de fermeture.
  • Page 22: Illustration De La Carte De Commande

    I L L U S T R A T I O N D E L A C A R T E D E C O M M A N D E J4 Connecteur Maître/Second Câblage de la Commutateur DIP N°4 borne principale Maître/Second Potentiomètre...
  • Page 23 R É G L A G E BOUTON DE RECONNAISSANCE DU MOTEUR PROGRAMMATION ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CARTE DE COMMANDE FONCTION DE RECONNAISSANCE DU MOTEUR (PROFIL DE PUISSANCE) Cette fonction est préprogrammée en usine. Si le tableau de commande ou le moteur est remplacé, le tableau devra être reprogrammé pour «...
  • Page 24: Programmation Et Caractéristiquesde La Carte De Commande

    R É G L A G E PROGRAMMATION ET CARACTÉRISTIQUESDE LA CARTE DE COMMANDE (SUITE) DEL D’IDENTIFICATION DE PROBLÈME DE L’EXCITATEUR DU RELAIS Il existe 5 DEL d’identification de problèmes sur les excitateurs de relais K1 à K5. Ces DEL s’allument quand l’excitateur de relais du microcontrôleur est activé.
  • Page 25: Réglages Programmés

    RÉGLAGES PROGRAMMÉS (COMMUTATEUR DIP S1) REMARQUE : Pour que tous les réglages des commutateurs S1, S2 et S4 fonctionnent, il convient que le commutateur de mode d’enregistrement soit mis en position désactivé. TEMPORISATEUR DE FERMETURE TEMPORISATEUR DE FERMETURE ACTIVÉ Ce commutateur permet la temporisation de fermeture automatique. Le temporisateur de fermeture fonctionne en conjonction avec le potentiomètre situé...
  • Page 26: Systèmes Primaire/Secondaire

    RÉGLAGES PROGRAMMÉS (COMMUTATEUR DIP S2) DÉTECTEUR/CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE À L’OUVERTURE DÉTECTEUR/CELLULE PHOTO À LA FERMETURE Ce commutateur (S2-3) sélectionne le détecteur ou la cellule Ce commutateur (S2-4) sélectionne le détecteur ou la cellule photoélectrique pour la protection à l’ouverture de la porte. photoélectrique pour la protection à...
  • Page 27: Dépannage

    D É P A N N A G E SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’operateur ne Vérifier la DEL verte (D17) de la carte GL. Si le voyant vert est éteint, vérifier Pas de commande d'arrêt. bouge pas que la commande d’arrêt a été installée entre les bornes J1-3 et J1-5 sur la carte de commande.
  • Page 28 D É P A N N A G E ( S U I T E ) SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le dispsitif de L’alimentation de chaque unité doit être cyclée pour générer une communication Défaillance d’alimentation après la fermeture maître ou correcte maître/esclave si les dispositifs de fermeture fonctionnaient configuration esclave ne...
  • Page 29: Maintenance

    M A I N T E N A N C E IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de GRAVES LÉSIONS CORPORELLES et de MORT : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 5. Utilisez le déverrouillage de secours UNIQUEMENT si le portail est immobile.
  • Page 30: Schéma De Câblage Monophasé

    S C H É M A D E C Â B L A G E M O N O P H A S É GL CONTROL BOARD SEE NOTE 1 PRIMARY 24VAC-IN 24VA C 24VAC-COMMON SOFT OPEN SEE NOTE 5 J1-11 "B"...
  • Page 31 P I È C E S D É T A C H É E S Se reporter à la liste des pièces détachées ci-dessous pour identifier les individuellement. Consulter un représentant de pièces ou de réparation pièces disponibles pour le dispositif de fermeture. Si des modifications en pour déterminer la disponibilité...
  • Page 32: Illustration Des Pièces

    I L L U S T R A T I O N D E S P I È C E S Optional Optional...
  • Page 33: Accessoires De Sécurité Davantage De Protection Contre Les Piéges

    A C C E S S O I R E S D E S É C U R I T É D A V A N T A G E D E P R O T E C T I O N C O N T R E L E S P I È G E S Voici une liste d’accessoires de sécurité...
  • Page 34: Diagrammes Des Connexion De Commandes

    D I A G R A M M E S D E S C O N N E X I O N D E C O M M A N D E S Bloc de connexion BLOC DE CONNEXION J1 J1 TERMINAL BLOCK Field Wiring Terminal Blocks R1 R2 R3...
  • Page 35: Remarques

    R E M A R Q U E S...
  • Page 36 DEK CANADA INC 1928 BOUL. ST-REGIS DORVAL, QC H9P 1H6 TEL: 514-685-5800 SANS-FRAIS: 1-800-361-3198 F F AX: 514-685-5804 www.dekcanada.com...

Table des Matières