Datos.técnicos; Puesta.en.explotación; Elementos.básicos; Instrucciones.de.trabajo - Virax 045001 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
▪ La herramienta eléctrica debe utilizarse sólo conforme a su destinación. Cualquier otro uso distinto
del que se describe en estas instrucciones, se considerará uso incorrecto. La responsabilidad por
cualquier avería o lesión derivadas del uso incorrecto se asumirá por el usuario y no por el fabrican-
te.
▪ Para explotar correctamente esta herramienta eléctrica deberá tomar en consideración las normas
de.seguridad,.las.instrucciones.generales.y.las.directrices.de.trabajo.indicadas.en.este.documen-
to. Todos los usuarios deberán tener conocimiento de estas instrucciones de explotación y estar
informados.acerca.de.los.riesgos.potenciales.durante.el.trabajo.con.la.herramienta.eléctrica..Los
niños y las personas que son físicamente delicadas no deberán utilizar la herramienta eléctrica.
Los.niños.deben.estar.constantemente.bajo.observancia.si.se.encuentran.cerca.del.lugar.donde.se
está.trabajando.con.la.herramienta.eléctrica..Es.obligatorio.tomar.también.medidas.de.seguridad
preventivas. Ello se refiere también al cumplimiento de las normas básicas de salud y seguridad
profesional.
▪ El fabricante no asume responsabilidad por los cambios sobre la herramienta eléctrica que haya
efectuado.el.usuario,.o.por.los.daños.ocasionados.a.raíz.de.dichos.cambios.
▪ La herramienta eléctrica no se habrá de usar al descubierto cuando esté lloviendo, en un ambiente
húmedo (después de haber llovido) o cerca de líquidos y gases fácilmente inflamables. El puesto
de.trabajo.deberá.estar.bien.iluminado.
Datos.técnicos
En el completamiento de la máquina se incluyen:
Una sierra de sable; abrazadera; una llave hexoédrica S4.
Modelo
Potencia.consumida..
Número.de.marchas.de.marcha.en.vacío.
Marcha.de.la.hoja.
Dimensión para unir la cola de la hoja
Dimensión máxima durante el corte libre
Dimensión máxima al cortar con abrazadera
Longitud de gálibo
Weight (EPTA Procedure 01/2003)
Peso (EPTA procedimiento 01/2003)
INFOrMACIÓN.SObre.eL.rUIDO.Y.LAS.VIbrACIONeS.
Los valores han sido medidos conforme a EN 60745.
eMISIÓN.De.rUIDO.
А-nivel medido de la presión del sonido L
Indefinición К
pA
А-nivel medido de la potencia del sonido L
Indefinición К
wA
¡Utilice.medios.de.protección.del.ruido!.
eMISIÓN.De.VIbrACIONeS.*.
Valor total de las vibraciones (suma vectorial por los tres ejes) determinado en conformidad con .
EN 60745:
Valor.de.las.vibraciones.emitidas.a
h,CW
Indefinición K
h,CW
* Las vibraciones están determinadas conforme al punto 6.2.7 de EN 60745-1:2006.
El.nivel.de.las.vibraciones.indicado.en.esta.instrucción.ha.sido.medido.en.conformidad.con.la.metodo-
logía de ensayo indicada en EN 60745 y se podrá utilizar para la comparación de herramientas eléctri-
46
12,7 mm; 20 mm
pA
wA
cas..El.nivel.de.las.vibraciones.se.podrá.utilizar.para.la.evaluación.previa.del.grado.de.impacto.
El nivel de las vibraciones declarado se refiere a la destinación principal de la herramienta eléctrica.
En los casos cuando la herramienta eléctrica se usa con otro fin, con otros accesorios o si la herra-
mienta.eléctrica.no.se.mantiene.en.buen.estado,.el.nivel.de.las.vibraciones.podrá.ser.diferente.a.lo.
que se indica. En estos casos, el nivel del impacto podría aumentar considerablemente dentro de los
marcos.del.período.total.de.trabajo.
Puesta.en.explotación
Antes.de.empezar.a.trabajar.con.la.sierra.de.sable,.conozca.todas.las.particularidades.operativas.y.
las.condiciones.de.seguridad.
Utilizar.la.herramienta.eléctrica.y.sus.accesorios.sólo.acorde.a.su.destinación..Queda.terminante-
mente prohibida cualquier otra aplicación.
elementos.básicos
№. Denominación
. ..Soporte
2. Funda.de.goma
3. Orificios de ventilación
. ..Asidero.posterior
5. Botón de bloqueo
045001
6. Interruptor
00.W
7. Protector.del.cable
2200.min
-
8. Llave.hexoédrica
0.mm
9. Portaherramienta
10. Tornillo
Ø6", 168 mm
...Placa
Ø6", 168 mm
.  2..Embolo
585 mm
.  ..Hoja
3,5 kg
.  ..Clavija.de.centraje
II
15. Orificio de acople
16. Canal de perfil
.7..Clavija.limitadora
18. Tornillo de apriete
.  9..Eje
. 2 0. Abrazadera
87 dB (A)
3 dB
98 dB (A)
Instrucciones de trabajo
3 dB
Esta.herramienta.eléctrica.se.alimenta.únicamente.con.voltaje.unifásico.alterno..Posee.doble.aisla-
miento en conformidad con EN 60745-1 e IЕС 60745 y podrá unirse a tomacorrientes sin bornes de
protección..Las.radiointerferencias.están.en.conformidad.con.la.Directiva.de.Conformidad.Electro-
25 m/s2
magnética 2004/108/CE.
1.5 m/s2
Esta herramienta eléctrica está destinada al corte de tubos y perfiles de metal y plástico, madera
y materiales ligeros de construcción (pequeños bloques de hormigón alveolar) mediante las hojas
adecuadas.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Virax 045001

Table des Matières