Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E
...produce de una tensión de batería de 12 voltios una
alta tensión pulsatoria y débil de aprox. 2000 Volt.
Para alambradas eléctricas de animales pequeños, como
sistema antirrobo etc. Medidas: aprox. 70 x 50 x 40 mm.
...produit à partir d'une tension de batterie de 12V
F
une faible haute tension pulsée d'env. 2000V.
Comme clôture électrique pour petits animaux,
comme protection contre l'effraction etc... Dimensions: env.
70 x 50 x 40 mm.
...kehittää 12V:n paristojännitteestä sykkivää heikkoa
FIN
n .
2 00 0 V : n
pieneläinsähköaitoihin,
Mitat: n. 70 x 50 x 40 mm.
...produceert uit een batterijspanning van 12 Volt een
NL
pulserende zwakke hoogspanning van ong. 2000 Volt.
Geschikt als electrische afrastering voor kleine dieren,
als beveiliging tegen inbrekers enz. Afmeting: ca. 70 x 50 x 40
mm.
...produz apartir de uma tensão de alimentação de 12
Volts uma fraca alta tensão de aproximadamente
P
2000V. Para vedações eléctricas para pequenos
animais, como protecção anti-roubo etc. Medida: cerca 70 x
50 x 40 mm.
GR
D / Für Personen unter 14 Jahren verboten!
GB / Prohibited for persons under 14 years of age!
E / ¡Se prohibe el empleo por personas menor de 14 años!
F / Interdit pour les personnes à moins de 14 ans!
FIN / Kielletty alle 14 vuoden ikäisiltä!
NL / Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul verboden!
P / Proibido a pessoas menores de 14 anos!
114448
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 12-000 / M062 / V006
D / blankes Kabel
E / cable liso
F / câble sous gaine nu
FIN / kirkas johdin
GB / uncovered cable
NL / ongeisoleerd snoer
P / cabu nu
12 Volt =
s u u r jä n n i t e t t ä .
T a r k oi t e tt u
sisäänmenoesteeksi
12V
D / Isolierhalter
E / portador aislante
F / teneur isolant
FIN / eristimen hattu
GB / insulator cap
NL / isolator
P / capa isolante
D / Erdspieß
E / pértiga de tierra
F / perche
FIN / maajohdin
GB / earth spear
NL / aardingsstaaf
P / tomada de terra
jne.
D / vom Modul
GB / from the module
E / del módulo
F / du module
FIN / moduulista
NL / van module
P / do modulo
D / blanke Kabelenden
GB / uncovered cable ends
E / terminales de cables lisos
F / têtes de câble sous gaine nu
FIN / kirkkaat johtimen päät
NL / gestript kabeleind
P / fim cabu nu
D / Warnschild nicht vergessen!
E / ¡No olvidar el letrero avisador de peligro!
F / N'oubliez pas le signal de danger!
FIN / Älä unohda varoituskilpeä!
GB / Don't forget the danger sign!
NL / Waarschuwings sticker niet vergeten!
P / Placa de aviso não esquecer
12 Volt
Erdspieß
earth spear
12 Volt =
Tür / door
D / Tesafilm
GB / scotch tape
E / cinta adhesiva
F / ruban adhésif
FIN / teippi
NL / plakband
P / cinta adesiva
D / Achtung Hochspannung!
E / ¡Atención! ¡Alta tensión!
F / Attention! Haute tension!
FIN / Huomio suurjännite!
GB / Attention! High Voltage!
NL / Opgelet! Hoogspanning!
P / Atenção alta-tensão
12 Volt =

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kemo Electronic M062

  • Page 1 NL / Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul verboden! P / Proibido a pessoas menores de 14 anos! 114448 http://www.kemo-electronic.de Tür / door Kemo Germany 12-000 / M062 / V006 D / vom Modul GB / from the module E / del módulo F / du module...
  • Page 2 électrique comme protection contre les cambrioleurs. En tout cas il faut placer des signaux de danger bien visibles! http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-000 / M062 / V006...
  • Page 3 Em casos justificados á uma grande possibilidade em adequerir uma licença especial da policia para instalação de um gerador de pastagem como proteção contra ladrões. Neste caso têm de ser instaladas placas de aviso bem visíveis! http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-000 / M062 / V006...
  • Page 4 ás prevenções de acidentes, da associação de proficionais de instalações eléctricas e dos meios de produção. Este aparelho só deve exercer em escolas, instalações de tempos livres e instalações de socorro pessoal quando for controlado por pessoal instruído e responsável. http://www.kemo-electronic.de Kemo Germany 12-000 / M062 / V006...