Consignes de sécurité importantes Lisez cette notice d’emploi. Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours au produit si vous remettez ce der- nier à un tiers. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. N’utilisez pas le produit à proximité d’eau. 6.
Page 5
Danger dû aux AVERTISSEMENT niveaux de Dommages auditifs dus aux niveaux de pression acoustique élevés soudains ! pression Les signaux audio présents à l’allumage du produit ou pouvant être présents lors du fonc- acoustique élevés tionnement de l’enceinte, peuvent produire des niveaux de pression acoustique très élevés soudains, susceptibles d’endommager votre audition.
Contenu 1 moniteur de studio KH 310 A « gauche » ou KH 310 A « droit » 1 moniteur de studio KH 310 D « gauche » ou KH 310 D « droit » 3 câbles secteurs (Euro, UK et US) 4 pieds autocollants 1 guide de démarrage rapide...
Vue d�ensemble du produit Le KH 310 est disponible en deux variantes : « gauche » et « droit » (voir l’illustration). Vous pouvez également installer un KH 310 « gauche » à « droite », et vice-versa. De plus, les deux variantes peuvent être utilisées en tant qu’enceinte centre. Pour plus d’informations sur l’installation de votre KH 310, veuillez vous référer à...
Face arrière KH 310 A 5 Prise d’entrée ANALOG INPUT (XLR) 0 Commutateurs ACOUSTICAL CONTROLS 6 Commutateur GROUND A Filetage pour ( Activer/désactiver le sélecteur de accessoires de montage Neumann levage de masse) B Poignées avec trous de montage 7 Commutateur DISPLAY BRIGHTNESS C Ailerons (Tamiser la luminosité...
Installer et raccorder le KH 310 ATTENTION Risque de blessure et de dommage matériel dû à un basculement/une chute du produit ! Lors d’un montage inadéquat, le produit et/ou l’accessoire de montage (par ex. rack) peuvent basculer ou faire une chute. Faites toujours monter le produit par un personnel qualifié...
Pour placez l’enceinte sur une surface plane : Collez les pieds autocollants fournis au dessous de l’enceinte. Vous réduisez ainsi le risque de rayer la surface et isolez acoustiquement l’enceinte de la surface. Préparer la pièce d�écoute Disposez tous les surfaces et objets acoustiquement importants symétriquement de chaque côté...
Page 11
-30° 0° +30° Avant gauche Avant gauche Avant centrale Avant centrale Avant droit Avant droit -30° +30° Placer les Copiez l’illustration « Angles d’installation ». Vous trouverez cette illustration à la fin de enceintes cette notice d’emploi. à angles Placez l’illustration à l’emplacement d’écoute ou au centre de la zone d’écoute. A l’aide d’un mètre-ruban, placez les enceintes à...
Page 12
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à la même distance de l’emplacement d’écoute : Compensez les différences de distance > 1 cm à l’aide d’un délai pour les enceintes étant plus proches de l’emplacement d’écoute, réglage : 30 μs/cm (76 μs/inch). KH 310 D KH 310 D KH 310 D...
(voir page 12) ou via un adaptateur (RCA-XLR) à la prise AES3 INPUT (XLR) J (voir page 12) Raccorder des signaux analogiques au KH 310 A et KH 310 D Raccorder des Ne raccordez que des signaux analogiques au KH 310 A. câbles XLR Raccordez les prises de sortie gauche et droite de votre source audio analogique aux prises d’entrée XLR des enceintes.
Page 14
Raccorder des signaux numérique au KH 310 D KH 310 D KH 310 D KH 310 D Raccorder des Raccordez les signaux de sortie numériques AES3 ou S/P-DIF de votre source audio aux câbles AES prise AES3 INPUT H ou J de votre KH 310 D ( voir l’illustration ci-dessous ). Le KH 310 D ne supporte que des signaux AES3 et S/P-DIF non codés.
Page 15
KH 310 D KH 310 D KH 310 D KH 310 D KH 310 D KH 310 D Raccorder plusieurs KH 310 D entre eux Utilisez les prises AES3 INPUT (BNC) H et AES3 OUTPUT (BNC) I . Des répartiteurs en T ne sont pas nécessaires (voir l’illustration ci-dessous).
Brancher le KH 310 au secteur/ débrancher le KH 310 du secteur Pour brancher le KH 310 au secteur : Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt D est en position « 0 ». Branchez la fiche IEC du câble secteur fourni sur la prise secteur E. Power Source Branchez la fiche secteur du câble secteur sur une prise de courant appropriée.
une installation symétrique, les enceintes gauche/droite d’une même paire (avant ou arrière) posséderont probablement des réglages identiques. Avant d’utiliser votre système d’écoute pour la première fois, calibrez la courbe de réponse des enceinte sur place (dans le studio) afin d’obtenir la réponse souhaitée. Répétez cette procédure si vous changez les conditions physiques et acoustiques dans votre studio.
Musique Pas de niveau de référence défini Quand le logo Neumann s’allume en rouge, le système de protection du KH 310 a été activé. Pour éviter cela et pour obtenir le niveau de sortie souhaité, utilisez des enceintes de plus grande taille ou ajoutez un caisson de graves avec une fonction de gestion des graves à...
KH 310 D KH 310 D KH 310 D Exemple Distance de l’enceinte A de l’emplacement d’écoute : 1,50 m Distance de l’enceinte B de l’emplacement d’écoute : 1,65 m Différence de temps de vol : 0,15 m L’enceinte A devrait être retardée de 0,436 ms, ce qui correspond à 0,15 m. Le réglage le plus proche possible des commutateurs rotatifs DELAY est 0,4 ms.
Pour éliminer le bourdonnement ou grésillement, il peut suffire de déconnecter la masse de l’électronique de l’enceinte de la broche 1 de la prise ANALOG INPUT (XLR) 5 (activation du sélecteur de levage de masse). Pour activer le sélecteur de levage de masse : Rebranchez les câbles de signal et placez le commutateur GROUND 6 en position «...
Le logo Neumann ne s’allume Le fusible principal du Faites vérifier le produit par un partenaire SAV pas, le KH 310 n’émet pas de son. KH 310 a sauté. Neumann agréé. Le logo Neumann ne s’allume Le logo Neumann est Allumez le logo Neumann ou ne tamisez pas sa pas, le KH 310 émet du son.
" x 11 ") Volume net interne/externe 16,2 l/28,3 L Poids KH 310 A : 13,0 kg (28 lbs 11 oz) KH 310 D : 13,1 kg (28 lbs 14 oz) Transducteurs – Blindés magnétiquement – boomer, médium, tweeter 210 mm (8 “), 75 mm (3“), 25 mm (1“)
Accessoires Produit Description FKH 310 Flight Case pour un KH 310 GKH 310 Grille métallique LH 25 Crochet de montage LH 28 Adaptateur trépied LH 29 Pied TV LH 36 Adaptateur d‘inclinaison LH 37 Adaptateur pour montage sur un caisson de graves LH 41 Plaque support LH 43...
System Block Diagram/System-Blockdiagramm/Synoptique Système/ Diagrama de Bloques del Sistema Pin assignment of the XLR socket/ Buchsenbelegung XLR/ KH 310 D only S/P-DIF can be received on the BNC Brochage de la prise XLR/ connectors with a suitable adapter Switched-mode Asignación de la hembra XLR/ BNC: AES3 Output Power Supply Power on...
Page 26
Free-Field Response | Freifeld-Frequenzgang | Réponse en Group Delay | Gruppenlaufzeit | Temps de propagation de champ libre | Respuesta en frecuencia en campo libre groupe | Retardo de grupo II | KH 310...
Page 27
Harmonic Distortion at 90 dB SPL | Klirrfaktor bei 90 dB SPL Harmonic Distortion at 95 dB SPL | Klirrfaktor bei 95 dB SPL Distorsion harmonique à 90 dB SPL | Distorsión armónica total Distorsion harmonique à 95 dB SPL | Distorsión armónica total a 90 dB SPL a 95 dB SPL KH 310 | III...
Page 28
Maximum SPL at 1 m (1 % and 3 %) | Maximaler SPL bei 1 m Acoustical Controls | Akustikregler | Effet des correcteurs de (1 % und 3 %) | Niveau SPL maximal, à 1 m (1 % et 3 %) | SPL compensation acoustiques | Regulador acústico máximo a 1 m (1 % y 3 %) IV | KH 310...