SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
1.6
6x
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The poles must be seated together! Even if the poles cover the slots before seating, they must
be struck on a hard surface five to six times! Failure to seat the poles correctly could allow the
poles to separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Les poteaux doivent s'enclencher les uns les autres! Même si les poteaux recouvrent les
fentes avant de s'enclencher, il faut les frapper sur un morceau de bois cinq à six fois! Un
mauvais enclenchement des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l'utilisation, et
causer des blessures graves et endommager le matériel.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Incluso si los postes cubren las ranuras
antes de quedar asentados, ¡deben ser golpeados sobre una superficie dura de cinco a seis
veces! Si no se asientan correctamente los postes, eso podría permitir que los postes se separen
durante el uso, lo que podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
/ SECTION 1 (SUITE)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
ABZ (x2)
• Again, strike the end of the pole
assembly on a piece of scrap
wood or cardboard 5–6 times.
Ensure the slots in the poles are
covered before continuing with
the assembly.
• Frapper l'extrémité du montage
du poteau sur un bloc de bois
ou carton 5 – 6 fois. Veiller à ce
que les fentes dans les poteaux
sont couvertes avant de continuer
avec l'assemblage.
• Golpear el extremo del
ensamble del poste en una
plaquita de madera o cartón
5–6 veces. Asegurarse que
las ranuras en los postes están
cubiertas antes de continuar con
el ensamble.
!
• Do not strike your feet with
the pole sections, as serious
injury may occur.
• Ne pas se cogner les pieds
avec les sections du poteau;
ceci peut causer des
blessures graves.
• No golpee los pies con las
secciones del poste, ya que
esto puede ocasionarle
graves lesiones.
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.7
• Secure the poles with self-drilling screws (ABZ).
• Attacher les poteaux l'un à l'autre à l'aide des
• Sujetar los postes el uno al otro con tornillos
10
vis autotaraudeuses (ABZ).
autoroscantes (ABZ).
!
• THE SCREWS (ABZ) ARE DESIGNED TO DRILL
INTO THE METAL OF THE UNDERLYING POLE.
For ease of installation, chuck the self-drilling
screws directly into the drill, or use a 3/8 in.
(≈10 mm) hex driver.
• LES VIS (ABZ) SONT CONÇUES POUR FORER À
TRAVERS LE MÉTAL DU POTEAU SOUS-JACENT.
Pour faciliter l'installation, mettez les vis
autotaraudeuses directement dans la perceuse, ou
utilisez un tournevis à écrou de
• LOS TORNILLOS (ABZ) ESTÁN DISEÑADOS PARA
PERFORAR EL METAL DEL POSTE SUBYACENTE.
Para facilitar la instalación, fi je los tornillos
autoroscantes directamente en el taladro, o use
una llave de tuerca de
ALH
ABZ
ALF
ABZ
ALE
3/8 po (≈10 mm)
3/8 in. (≈10
mm).