Probar la recepción del sonido
Vérification de la réception du son
• When sound is picked up by the receiver, the sound lights turn on.
- O ne or two lights indicate quieter sounds.
- T hree or more lights indicate louder sounds.
• If the range indicator begins flashing, you may be experiencing interference. Try selecting a different
channel on both the receiver and transmitter. If the range indicator continues to flash, move the
receiver closer to the transmitter.
• Cuando el recibidor detecta sonidos, se prenderán las luces de sonido.
- U na o dos luces indican sonidos más suaves.
- T res o más luces indican sonidos fuertes.
• Si la luz indicadora de alcance empieza a centellear, significa que hay interferencia. Seleccionar
otro canal tanto en el receptor como en el transmisor. Si el indicador de alcance sigue centelleando,
mover el receptor más cerca al transmisor.
• Lorsque le récepteur capte un son, l'affichage lumineux des sons s'allume.
- U ne ou deux lumières s'allument quand le son est faible.
- T rois lumières ou plus s'allument quand le son est fort.
• Si le voyant de portée se met à clignoter, cela signifie qu'il peut y avoir du brouillage. Essayer un
autre canal sur le récepteur et l'émetteur. Si le voyant de portée continue à clignoter, rapprocher le
récepteur de l'émetteur.
Testing Sound Reception
Sound Lights
Luces de sonido
Affichage lumineux des sons
Range Indicator
Indicador de alcance
Voyant de portée
15