Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
MULTI-FUNCTION TOOL
1475 (F0151475..)
1480 (F0151480..)
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
20
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
23
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
26
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
29
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
32
IZVIRNA NAVODILA
35
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
39
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
42
ORIGINALI INSTRUKCIJA
46
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
49
UDHËZIMET ORIGJINALE
52
56
59
www.skil.com
03/18
63
67
70
74
78
81
84
87
90
94
97
101
109
107
2610Z08917

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 1475

  • Page 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 03/18 2610Z08917 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 1475/1480 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Multi-function tool Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 1475/1480 Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor Declaraţie de conformitate UE dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. Sculă multifuncţională Număr de identificare Documentaţie tehnică la: ЕС...
  • Page 4 1475 1480 F 1480 N 1480...
  • Page 5 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Page 6 1480 45º 45º...
  • Page 7 1475 1475 1480 1480...
  • Page 8 1480 1480 1480 1480 1480 1480 1480...
  • Page 9: Accessories

    NOT STANDARD INCLUDED ✱ ACCESSORIES WWW.SKIL.COM ➞...
  • Page 10 (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Multifunction tool 1475/1480 b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and INTRODUCTION refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 11 4) POWER TOOL USE AND CARE • When working, always hold the tool firmly with both a) Do not force the power tool. Use the correct power hands and take a secure stance tool for your application. The correct power tool will do •...
  • Page 12: Maintenance / Service

    - send the tool undismantled together with proof of - tap the dust out of the VELCRO material on sanding purchase to your dealer or the nearest SKIL service pad D before mounting the sanding sheet station (addresses as well as the service diagram of the - mount VELCRO sanding sheet E as illustrated tool are listed on www.skil.com)
  • Page 13 Les outils électriques génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. Outil multifonctions 1475/1480 c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électrique. En cas INTRODUCTION d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil électrique.
  • Page 14: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Electrique

    d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de et du travail à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique mettre l’outil électrique en fonctionnement. Une clé à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut situations dangereuses.
  • Page 15: Explication Des Symboles Sur L'outil

    propre câble d’alimentation (le contact avec un fil sous - montez l’accessoire, le centre enfoncé pointant vers le tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un choc - prenez la clé hexagonale A de son magasin B 2 électrique sur l’opérateur) - desserrez/serrez la vis C avec la clé...
  • Page 16: Environnement

    • Dieses Werkzeug kann mit den meisten handelsüblichen après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi Zubehörteilen für Multifunktionswerkzeuge verwendet que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) werden, einschließlich OIS- und Starlock-Zubehör 3 • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und...
  • Page 17 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. die Stromversorgung und/oder den Akku b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Page 18 Elektrowerkzeugeteile einwandfrei funktionieren • Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker beschädigt sind, dass die Funktion des ziehen Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder beschädigte Teile vor dem Einsatz des durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Elektrowerkzeuges reparieren.
  • Page 19: Bedienung

    Zubehörs (Zubehör nicht standardmäßig - lösen/befestigen Sie die Schraube C mit einem enthalten) Sechskantschlüssel A • Für mehr Tips siehe www.skil.com - prüfen Sie den festen Sitz des Zubehörs (falsch WARTUNG / SERVICE oder nicht sicher befestigtes Zubehör kann sich im Betrieb lösen und gefährlich werden)
  • Page 20: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische Multifunctionele machine 1475/1480 gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. INTRODUCTIE c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de •...
  • Page 21 wanneer u moe bent of onder invloed staat van d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan niet gebruiken door personen die er niet mee tot ernstige verwondingen leiden.
  • Page 22 • Houd het snoer altijd verwijderd van de bewegende UITLEG VAN SYMBOLEN OP MACHINE delen van uw machine; richt het snoer naar achteren, van 3 Deze machine kan worden gebruikt in combinatie met de machine weg vrijwel alle algemeen verkrijgbare accessoires voor •...
  • Page 23 (accessoires worden niet standaard Multifunktionsverktyg 1475/1480 meegeleverd) • Voor meer tips zie www.skil.com INTRODUKTION ONDERHOUD / SERVICE • Detta verktyg är avsett för att sågning och kapning av trä, plast, gips, metaller och mjuka väggplattor samt för torr •...
  • Page 24: Elektrisk Säkerhet

    instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar och/eller allvarliga personskador. bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller Förvara alla varningar och anvisningar för framtida ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka bruk.
  • Page 25 5) SERVICE kan ge allergisk reaktion och/eller luftvägsproblem/ a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad sjukdom hos personer i närheten); använd fackpersonal och med originalreservdelar. Detta andningsskydd och arbeta med en garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. dammuppsamlare om sådan anslutning finns •...
  • Page 26 SKIL elverktyg E Slibepapir - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans F Støttehåndtag (1480) med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL G Støvudsugningsanordning serviceverkstad (adresser till servicestationer och H Tænd/sluk afbryder sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com)
  • Page 27: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug. det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. Begrebet “el-værktøj” i advarslerne refererer til el-værktøj, d) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj der kører på lysnettet,(med netkabel) samt akku-værktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes.
  • Page 28 el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte • Brug aldrig savklinger der er sløve, skæve eller på anden anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer. måde beskadigede h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie VED SLIBNING og smørefedt.
  • Page 29 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og VERKTØYELEMENTER 2 kontrol holde op med at fungere, skal reparationen A Sekskantnøkkel udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- B Oppbevaring for sekskantnøkkel elektroværktøj C Klemskrue med mutter - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis D Slipepute til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Page 30 SIKKERHET b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, risikoen for skader.
  • Page 31 Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller angitt kan føre til farlige situasjoner. sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller h) Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og uten olje personer i nærheten);...
  • Page 32 $ som referanse for å avgjøre det riktige leikkaamiseen sekä pienten pintojen kuivahiontaan ja tilbehøret (tilbehør følger ikke med) kaavintaan • Se flere tips på www.skil.com • Se soveltuu erityisesti töihin lähellä reunoja ja tasoa • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön VEDLIKEHOLD / SERVICE •...
  • Page 33 Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität loukkaantumisen. sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta käynnistyskytkimellä...
  • Page 34 Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun; käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa h) Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina räjähdykseen; vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa (öljyttöminä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun) ovat liukkaita, et pysty yllättävissä...
  • Page 35 • Es especialmente apropiada para realizar trabajos cerca • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com de bordes y para enrasar • Esta herramienta no está concebida para uso profesional HOITO / HUOLTO •...
  • Page 36: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    L Hoja de sierra de segmento circular e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la M Hoja de sierra de penetración (madera, 20 mm) intemperie utilice solamente cables de prolongación N Accesorio de ajuste de profundidad (1480) homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para SEGURIDAD su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga...
  • Page 37 trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen cuerpo, queda inestable y puede perder el control sobre de potencia indicado. ella) b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor • No trabaje materiales que contengan amianto (el defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se amianto es cancerígeno) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben •...
  • Page 38: Consejos De Aplicación

    ! utilice siempre la herramienta con toda la de servicio más cercana de SKIL (los nombres así superficie de VELCRO cubierta con la hoja de lija como el despiece de piezas de la herramienta figuran •...
  • Page 39: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da Ferramenta multifunções 1475/1480 ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle INTRODUÇÃO sobre o aparelho.
  • Page 40: Segurança De Pessoas

    de calor, óleo, cantos afiados ou partes em ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor movimento do aparelho. Cabos danificados ou e mais segura dentro da faixa de potência indicada. torcidos aumentam o risco de choques elétricos. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, não puder ser ligado nem desligado.
  • Page 41 estável (segurar o trabalho com a mão ou contra o corpo • Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó, deixa a peça instável e pode provocar a perda de em função dos materiais que vão ser utilizados controlo) •...
  • Page 42 - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com DATI TECNICI 1 a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os ELEMENTI UTENSILE 2 endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 43: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    SICUREZZA interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) SICUREZZA DELLE PERSONE AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo ELETTROUTENSILI e a maneggiare con giudizio l’elettroutensile AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di...
  • Page 44 c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione • Non lavorare mai materiali contenenti amianto sull’elettroutensile, prima di sostituire parti (l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno) accessorie oppure prima di posare l’elettroutensile • Staccate sempre la spina dell’utensile prima di al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina effettuare regolazioni o cambiare gli accessori dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria •...
  • Page 45: Tutela Dell'ambiente

    ! sostituire il foglio abrasivo consumato per tempo acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro ! usare l’utensile sempre con l’intera superficie di assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di VELCRO coperta da foglio abrasivo ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) •...
  • Page 46: Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz

    éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek Többfunkciós szerszám 1475/1480 meggyújthatják a port vagy a gőzöket. BEVEZETÉS c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot •...
  • Page 47 engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A való használatra engedélyezett hosszabbító használata munkájához csak az arra szolgáló elektromos csökkenti az áramütés veszélyét. kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon nedves környezetben való...
  • Page 48 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TÖBBFUNKCIÓS festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése SZERSZÁMGÉPEKHEZ allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében); ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK viseljen pormaszkot és amennyiben • A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó...
  • Page 49: Technická Data

    (a tartozékok nincsenek mellékelve) • Tento nástroj je určen k řezání dřeva, plastů, omítky, • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál kovů a měkkých obkládaček a též k broušení za sucha a zaškrabávání malých ploch KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Page 50: Elektrická Bezpečnost

    SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. A Šestihranný klíč e) Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte B Uložení imbusového klíče pouze takové prodlužovací kabely, které jsou C Upínací šroub s podložkou schváleny i pro venkovní...
  • Page 51 pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno • Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho nezkušenými osobami. vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví e) Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě. PŘI ŘEZÁNÍ Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně •...
  • Page 52: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o brusný papír nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky ! otvory v brousící papíru musí souhlasit s otvory v SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na brousící desu www.skil.com) ! opotřebovaný papír včas vyměňte ! vždy nářadí...
  • Page 53: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    • Bu alet bulunması kolay mevcut OIS ve Starlock gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak aksesuarları dahil çok amaçlı alet aksesuarlarıyla birlikte olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. kullanılabilir 3 c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el • Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 4 aletinin içine suyun sızması...
  • Page 54 4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ ÇALIŞMAK • Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin VE ALETİ DOĞRU KULLANMAK (asbest kanserojen bir madde kabul edilir) a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın. İşinize uygun • İstediğiniz ayar değişikliklerini ve aksesuar elektrikli el aletini kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile değişikliklerini yapmadan önce mutlaka şebeke belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli fişini prizden çekin...
  • Page 55 $ kullanın (standart olmayan aksesuarlar herhangi biri mümkündür) dahildir) - basık orta noktası aşağıya doğru bakacak şekilde • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin aksesuarı takın BAKIM / SERVİS - altıgen anahtarını A levhasındaki B 2 tutucusundan alın...
  • Page 56: Bezpieczeństwo Osób

    Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia Narzędzie wielofunkcyjne 1475/1480 wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary. c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka WSTĘP od dzieci i innych osób.
  • Page 57 które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia innych niż przewidziane prace może doprowadzić do mogą doprowadzić do obrażeń ciała. niebezpiecznych sytuacji. e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze zawsze suche, czyste, niezabrudzone olejem ani utrzymywać...
  • Page 58 UŻYTKOWANIE PODCZAS PIŁOWANIA/CIĘCIA • Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie • Zmiana akcesoriów 7 robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody ! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego elektryczne lub na własny przewód zasilający, - akcesoria należy montować/zdejmować zgodnie z elektronarzędzie należy trzymać za izolowane ilustracją...
  • Page 59: Технічні Дані

    • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації elektronarzędzi firmy SKIL - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 ŚRODOWISKO A Шестигранний ключ...
  • Page 60 БЕЗПЕКА землю. Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом. 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ робите, та розсудливо поводьтеся під час ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з роботи...
  • Page 61 c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, тіла робить його нестабільним та може призвести до міняти приладдя або ховати прилад, витягніть втрати контролю за інструментом) штепсель із розетки та/або витягніть • Не обробляйте матеріали, що містять асбест акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці (асбест...
  • Page 62 визначення відповідної насадки (насадки не може ослабитися під час експлуатації та включаються в стандартний комплект поставки)) призвести до виникнення небезпечних ситуацій) • Див додаткову інформацію на www.skil.com • Установка наждачного листа 8 ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ - вибийте пил з матеріалу VELCRO на абразивній...
  • Page 63 καλά φωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να Εργαλείο πολλαπλής οδηγήσουν σε ατυχήματα. χρήσης 1475/1480 b) Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο ΕΙΣΑΓΩΓΗ οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη.
  • Page 64 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ χρησιμοποιήσιμα εργαλεία ή κλειδιά. Eνα εργαλείο a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του οδηγήσει...
  • Page 65 επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή • Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας, συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την πολλών ατυχημάτων. πρίζα f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και • Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο καθαρά.
  • Page 66 • Απορρόφηση σκόνης 0 στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ! βγάλτε το φις από την πρίζα της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα - χρησιμοποιήστε τη συσκευή απαγωγής σκόνης G συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. μόνο κατά την εργασία με γυαλόχαρτο D skil.com)
  • Page 67 Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii. Sculă multifuncţională 1475/1480 2) SECURITATE ELECTRICĂ a) Ştecherul de racordare a maşinii trebuie să se INTRODUCERE potrivească...
  • Page 68 de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau 4) MANEVRAŢI ŞI FOLOSIŢI CU GRIJĂ SCULELE de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de ELECTRICE alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi scula electrică electrocutare. destinată executării lucrării dumneavoastră. Cu e) Atunci când lucraţi cu scula electrică...
  • Page 69: Când Şlefuiţi

    • Folosiţi clame sau alte metode practice pentru a • Respectaţi reglementările naţionale referitoare la securiza şi susţine piesa de prelucrat pe o platformă aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru stabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau sprijinită de corp folosite va fi instabilă...
  • Page 70 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la • Прочетете и пазете това ръководство за работа 4 distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com)
  • Page 71 N Приспособление за регулиране на дълбочината или до подвижни звена на машини. Повредени (1480) или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар. БЕЗОПАСНОСТ e) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, предназначени за работа на открито. ОБЩИ...
  • Page 72 включена и функционира изправно. h) Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, Използването на аспирационна система намалява чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и рисковете, дължащи се на отделящата се при работа ръкохватки не позволяват безопасната работа и прах. доброто контролиране на електроинструмента при h) Доброто...
  • Page 73 ПРИ РЯЗАНЕ/ПРОРЯЗВАНЕ 6 Не изхвърляйте инструмента заедно с битови • Когато изпълнявате дейности, при които отпадъци работният инструмент може да попадне на УПОТРЕБА скрити под повърхността проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел, • Смяна на аксесоари 7 внимавайте да допирате електроинструмента ! изключете...
  • Page 74: Опазване На Околната Среда

    му, пазите ръцете си топли и организирате определянето на подходящата принадлежност вашите модели на работа (принадлежностите не са включени стандартно) • За повече полезни указания вж. www.skil.com ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ Multifunkčný nástroj 1475/1480 • Този инструмент не е предназначен за...
  • Page 75: Bezpečnosť Na Pracovisku

    VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKÉHO NÁRADIA prúdom. 3) BEZPEČNOSŤ OSÔB POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. s týmto elektrickým náradím.
  • Page 76 odložíte náradie, vždy vytiahnite koncovku sieťovej • Vždy držte nástroj pevne oboma rukami a stojne šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor, ak sa bezpečne dá vybrať. Toto preventívne opatrenie zabraňuje • Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. častí...
  • Page 77: Životné Prostredie

    (príslušenstvo, ktoré sa nedodáva - vlisovaný stred príslušenstva musí smerovať nadol štandardne) - vyberte šesťhranný kľúč A z púzdra B 2 • Viac rád nájdete na www.skil.com - na uvoľnenie/zatiahnutie skrutky C použite imbusový ÚDRŽBA / SERVIS kľúč A - skontrolujte, či je príslušenstvo nasadené...
  • Page 78 Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST Višenamjenski uređaj 1475/1480 a) Priključni utikač uređaja treba odgovarati utičnici. Na utikaču se ni u kojem slučaju ne smiju izvoditi UVOD izmjene. Ne koristite adapterske utikače zajedno sa •...
  • Page 79 b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne električnih alata za neke druge primjene različite od naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je predviđenih, može doći do opasnih situacija. zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne h) Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast.
  • Page 80 (nestandardni dodaci su na slici uključeni) - otvori na dodatnom priboru moraju odgovarati • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com jezičcima na glavi uređaja (bilo kojem položaju ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE “sjedanja” na mjesto) - montirajte pribor tako da upušteni centar gleda prema •...
  • Page 81: Zaštita Okoliša

    Za vreme korišćenja električnog alata držite podalje decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti kontrolu nad alatom. 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST Višenamenski alat 1475/1480 a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne UPUTSTVO upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim električnim alatom.
  • Page 82: Sigurnost Osoba

    kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru e) Održavajte električni alat i pribore. Proverite da li su smanjuje rizik od električnog udara. pokretni delovi u ravni i da li negde zapinju, da nije 3) SIGURNOST OSOBA došlo do lomljenja delova i svako drugo stanje koje a) Budite oprezni, pazite na to šta radite i razumno može uticati na rad električnog alata.
  • Page 83 $ kao referencu za - izvadite imbus ključ A iz skladišta B 2 utvrđivanje pravog pribora (pribori koji se standardno - otpustite/zategnite zavrtanj C pomoću heksagonalnog ne isporučuju) ključa A • Za više saveta pogledajte www.skil.com...
  • Page 84: Zaštita Okoline

    SKIL-električne alate D Brusilna plošča - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o E Brusni papir kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu F Pomožna ročka (1480) (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na G Naprava za odpraševanje www.skil.com)
  • Page 85: Osebna Varnost

    c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen električno orodje povečuje tveganje električnega udara. tudi konstruirano. d) Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali b) Električno orodje, ki ima pokvarjeno stikalo, ne obešanje orodja in ne vlecite vtič...
  • Page 86 • Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja; POJASNILO OZNAK NA ORODJU usmerite ga proti zadnjemu delu, stran od stroja 3 To orodje omogoča uporabo običajne opreme za • Pri menjavanju priključkov nosite zaščitne rokavice večnamenska orodja, vključno z obstoječo opremo za (stik s priključkom lahko povzroči poškodbe) orodja OIS in Starlock •...
  • Page 87: Uporabni Nasveti

    $, ki naj vam služi kot referenca pri izbiri pravega töötlemiseks dodatka (dodatki običajno niso priloženi) • Seade sobib eelkõige servalähedaseks ja pinnaga • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com ühetasaseks lõikamiseks • See tööriist pole mõeldud professionaalseks VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE kasutamiseks •...
  • Page 88 1) OHUTUSNÕUDED TÖÖPIIRKONNAS e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus või hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusi. ootamatutes olukordades paremini kontrollida. b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus f) Kandke sobivat rõivastust.
  • Page 89 OHUTUSJUHISED MITMEOTSTARBELISTELE • Teatud tüüpi tolm on klassifitseeritud kantserogeensena TÖÖRIISTADELE (nt tammest ja kasest eralduv tolm), eriti koos puidu niiskuse reguleerimiseks kasutatavate lisanditega; ÜLDIST kandke tolmumaski ja vajaduse korral töötage • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana külgeühendatava tolmueemaldusseadmega •...
  • Page 90 $, et määrata õige tarvik (mittestandardset tarvikud pole komplektis) • Šis instruments ir paredzēts koka, plastmasas, ģipša, • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com metāla un mīkstu sienas flīžu zāģēšanai un griešanai, kā arī nelielu virsmu sausai slīpēšanai un apstrādei ar skrāpi HOOLDUS/TEENINDUS •...
  • Page 91 DROŠĪBA f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI ELEKTROINSTRUMENTU Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks DROŠAI LIETOŠANAI saņemt elektrisko triecienu. BRĪDINĀJUMS Izlasiet drošības noteikumus un 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar a) Darba laikā...
  • Page 92 c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai rokās vai pie ķermeņa, tā var būt nestabila, un jūs varat darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā zaudēt kontroli) kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet • Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Šādi (azbestam piemīt kancerogēnas īpašības) iespējams samazināt elektroinstrumenta nejaušas •...
  • Page 93: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    $ lai izvēlētos atbilstošo piederumu nodalījuma B 2 (piederumi nav iekļauti standartaprīkojumā) - atskrūvējiet/pievelciet skrūvi C ar sešstūra stieņatslēgu • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com APKALPOŠANA / APKOPE - pārliecinieties, ka piederums ir cieši nostiprināts (nepareizi vai neprecīzi nostiprināts piederumus •...
  • Page 94 Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite jokių kištuko adapterių su įžemintais Universalusis įrankis 1475/1480 prietaisais. Originalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų. ĮVADAS b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, •...
  • Page 95 asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, lengviau valdyti. klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir dirbant su tam tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika t.
  • Page 96 • Nekiškite rankų prie pjovimo vietos; kirpdami - tikrinkite, ar priedas patikimai uždėtas (netinkamai niekada, jokiais sumetimais nekiškite rankų po medžiaga ar nepatikimai įtvirtinti priedai dirbant gali atsipalaiduoti • Naudodami tam skirtus paieškos prietaisus, ir būti pavojingi) patikrinkite, ar gręžimo vietoje nėra paslėptų •...
  • Page 97 додатоци за повеќенаменските алати, вклучително и kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto постојните додатоци на OIS и Starlock 3 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse за...
  • Page 98 запалливи течности, гасови и прашина. d) Пред вклучување на уредот, тргнете ги алатите Електричните алати произведуваат искри кои можат за подесување или клучот за навртување. Алатот да запалат прашина или пареа. или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на уредот, c) За...
  • Page 99 g) Електричниот алат, прибор, работни алати итн., дојде во контакт со сокриените жици или со треба да ги користите според овие упатства, и на кабелот (ако дополнителната опрема за сечење начин кој е опишан за соодветниот тип на уред. дојдат во контакт со жица под напон може да ги При...
  • Page 100 како што е прикажано ги и нестандардните додатни делови) ! вшмукувањето прашина изискува употреба на • Многу други совети можете да најдете на www.skil. перфорирани хартии за брусење ! перфорациите на хартијата за брусење треба да соодветствува со перфорацијата на...
  • Page 101 1) SIGURIA E ZONËS SË PUNËS a) Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për Vegël shumëfunksionale 1475/1480 aksidente. b) Mos i përdorni pajisjet elektrike në situata me HYRJE mundësi shpërthimi, si në...
  • Page 102 Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund të nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimit. Një ndikojnë në funksionimin e veglës së punës. Nëse moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave dëmtohet, riparojeni veglën e punës para të...
  • Page 103 (çdo pozicion i mundshëm i përdorni tabelën $ si referencë për të përcaktuar kapjes) aksesorin e duhur (aksesorët jo standardë të - montoni aksesorin me qendrën e shtypur me drejtim përfshirë) poshtë • Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com...
  • Page 104 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Page 105 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ )‫درگیر شده باشند (در هر وضعیت قفلی ممکن‬...
  • Page 106 ‫دستگاه، باید دقت کنید که ابزار الکتریکی خاموش باشد. در صورتیکه‬ ‫• همیشه مطمئن شوید که ولتاژ ورودي دستگاه برابر ولتاژی باشد که روی پالک‬ ‫دستگاه نوشته شده است‬ ‫هنگام حمل دستگاه انگشت شما روی دکمه قطع و وصل باشد و یا دستگاه را‬ ‫•...
  • Page 107 ‫؛‬SKIL ‫لشركة‬ ‫ایمنی‬ ‫- قم بإرسال األداة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب‬ ‫العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة متاحان على‬SKIL ) ‫محطة خدمة‬ ‫راهنمایی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی‬ www.skil.com) ‫متامی هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها، تصاویر و مشخصات فنی ارائه شده‬...
  • Page 108 ‫• ال تستخدم األداة سوى للصنفرة اجلافة (نفاذ املاء داخل األداة يزيد خطورة‬ ‫• للحصول على أفضل نتائج على املواد اخملتلفة قم باستخدام اجلدول $ كمرجع‬ ‫التعرض لصدمة كهربائية)؛‬ ‫لتحديد امللحق الصحيح (ال تتوفر امللحقات قياس ي ًا)؛‬ ‫• ال تلمس لوح الصنفرة املتحرك‬ www.skil.com ‫• ملزيد من النصائح زر موقعنا‬...
  • Page 109 ‫ث) يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة‬ ‫الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد‬ ‫الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة. تزيد‬ 1475/1480 ‫أداة متعددة الوظائف‬ .‫الكابالت التالفة أو املتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬...
  • Page 110 ‫ةادألا عم ا ً يسايق رفوتي ال‬ ✱ WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 111 1480 1480 1480 1480 1480 1480 1480...
  • Page 112 1475 1475 1480 1480...
  • Page 113 1480 45º 45º...
  • Page 114 0º -30º 30º -60º 60º -90º 90º...
  • Page 115 1475 1480 F 1480 N 1480...
  • Page 116 ‫أداة متعددة الوظائف‬ 1475 1480 2610Z08917 03/18 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Ce manuel est également adapté pour:

F0151475 serie1480F0151480 serie

Table des Matières