Page 1
CRONOTERMOSTATO DIGITALE DA PARETE WALL MOUNTING DIGITAL CHRONOTHERMOSTAT CHRONOTHERMOSTAT DIGITAL POUR MONTAGE EN SAILLIE DIGITAL RAUMTHERMOSTATUHR WANDMONTAGE CRONOTERMOSTATO DIGITAL DE SUPERFICIE Modello giornaliero Modello settimanale Daily model Weekly model Modèle journalier Modèle hebdomadaire Modell mit Tagesprogramm Modell mit Wochenprogramm Modelo diario Modelo semanal PE - DECRNN034 12/10...
Page 2
DATI TECNICI - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Pagina 3 - Italiano MODO D’IMPIEGO - AVVERTENZE TECHNICAL DATA - INSTALLATION GUIDELINES Page 14 - English USER INSTRUCTIONS - WARNINGS DONNÉES TECHNIQUES - NORMES D’INSTALLATION Page 25 - Français MODE D’EMPLOI - AVERTISSEMENTS TECHNISCHE DATEN - NORMEN FÜR DIE INSTALLATION - Deutsch Seite 36...
1 - DONNÉES TECHNIQUES (piles DURACELL ou ENERGIZER conseillées) Tension d'alimentation : n° 2 piles alcalines rondes de 1,5 V type AA LR6 Autonomie : 2 ans Autonomie après l'affichage du symbole piles déchargées : 1 mois Type d'action, déconnexion et appareil : 1 / BU / Électronique Logiciel : classe A...
4 - FIXATION DE LA BASE POUR POSE EN SAILLIE 2 - DIMENSIONS HORS-TOUT Couper l’alimentation secteur de dispositif à commander Fixer la base avec les vis: au mur, à la boîte à encastrer ronde ou rectangulaire en utilisant les couples de trous correspondants A. ...
5 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Raccordement d'un programmateur téléphonique Important : l'installation et le branchement électrique des dispositifs et pour commande à distance des appareils doivent être effectués par du personnel qualifié, confor- Les bornes du chronothermostat permettent deraccorder mément aux normes et aux réglementations en vigueur. Le fabricant un programmateur téléphonique doté...
6 - FIXATION OU RETRAIT DU CHRONOTHERMOSTAT DE LA BASE Appliquer le cache sur les câbles en insérant la dent dans l'encoche de la base, puis le fixer en exerçant une légère pres- sion dans les crochets Pour retirer le chronothermostat Pour ôter le cache, utiliser un petit tournevis en faisant levier sur de la base en saillie, le saisir chaque crochet .
8 - VUE GÉNÉRALE LÉGENDE DES INDICATIONS AFFICHÉES ET FONCTIONS DES TOUCHES Bouton de paramétrage : Affichage du type de Commutateur (voir les détails dans le heures-minutes ou visuel. cadre ci-dessous) fonctionnement en cours : Température ambiante Confort (5 ÷ 30 °C) Réduction Bouton rotatif Activation à...
10 - PROGRAMMATION 9 - RÉINITIALISATION Mettre le commutateur sur fonctionnement AUTOMATIQUE À la première mise sous tension ou en cas d'anomalies au niveau de l'affichage ou IMPORTANT: RÉINITIALISER le chronothermostat. du fonctionnement du chronothermostat Après quelques secondes, clignote à l'écran. Entrer l'heure etc., introduire une pointe fine (1 mm de dia- et les minutes actuelles en procédant comme décrit ci-après.
Copie du programme sur plusieurs jours (seulement MODIFICATION DES RÉGLAGES pour modèle hebdomadaire) Modification de l'heure actuelle Après avoir programmé le jour, il est possible de le copier (copy) Appuyer sur la touche jusqu' a u clignotement de l' h eure courante sur le jour suivant en appuyant simultanément sur les touches ...
11 - Tourner légèrement le bouton AFFICHAGE/MODIFICATION DES TEMPÉRATURES 1° souhaité ( confort ou DU PARAMÈTRE (à l'aide du bouton rotatif): réduction) pour afficher les CONFORT / t RÉDUCTION valeurs de température de Paramètres courants et entrer En règle générale, l'écran affiche la température ambiante relevée dans la procédure de réglage.
12 - LIMITE (BLOCAGE) DU RÉGLAGE MAX DE TEMPÉRATURE CONFORT ET/OU RÉDUCTION Dans certains cas particuliers d'installation du chronothermostat, comme par exemple les édifices publics, les hôtels, etc., il pourrait être utile de limiter les paramètres de température max, pour éviter des paramètres erronés effectués par du personnel non autorisé. Vous pourrez donc limiter les valeurs de Réglages (confort et/ou réduction) de température max comme suit : Déplacer le commutateur sur t Touche 23h...
14 - FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL La programmation des commutateurs Dip (Dip- Au lieu du mode différentiel, il est possible de régler la switch) situés au dos du chronothermostat doit température en mode proportionnel (Dip 3 sur ON) ; ce système être confiée à du personnel qualifié. permet des économies d'énergie et réduit l'usure du brûleur en limitant sa durée de fonctionnement.
15 - ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE °C ou °F 16 - AVERTISSEMENTS Lire attentivement le présent livret d’instructions d'utilisation ATTENTION : le chronothermostat a été réglé en et le conserver pour toute consultation ultérieure. usine pour utiliser les degrés Celsius (degrés Les figures présentes dans le manuel représentent l'écran centigrades) et peut être modifié...
Page 58
SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (direttiva europea 2002/96/CE) Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici, come ad esempio: - punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire - punti di raccolta locali (centri di raccolta rifiuti, centri locali di riciclaggio, ecc...).