Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASH VACUUM CLEANER
ASHCLEAN 20B_1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ulsonix ASHCLEAN 20B_1

  • Page 1 ASH VACUUM CLEANER ASHCLEAN 20B_1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko MODEL VÝROBKU Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des von Beschädigungen und elektrischen Schlägen. ASHCLEAN 20B_1 Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder MODÈLE ausgeschaltet ist.
  • Page 3 U S E R M A N U A L Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien LEGEND Only the manufacturer's service point may repair the Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob device. Do not attempt any repairs independently! The product satisfies the relevant safety am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden In case of fire, use a powder or carbon dioxide...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not cover the air intake and outlet. OBJAŚNIENIE SYMBOLI BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY The device is not a toy. Cleaning and maintenance Utrzymywać...
  • Page 5 N Á V O D K P O U Ž I T Í Utrzymywać urządzenie dobrym stanie VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Výrobek splňuje požadavky příslušných nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych osvětlení.
  • Page 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Udržujte zařízení mimo dosah dětí. SYMBOLES SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Opravu a údržbu zařízení by měly provádět Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours Le produit est conforme aux normes de sécurité...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI prévoyant, observez les opérations et faites preuve chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S en général et au niveau des pièces mobiles (assurez- EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé...
  • Page 9 Mantenga aparato perfecto estado NOTES/NOTIZEN funcionamiento. Antes cada trabajo, compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles (fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.