Kohler K-5032 Guide D'installation Et D'entretien
Kohler K-5032 Guide D'installation Et D'entretien

Kohler K-5032 Guide D'installation Et D'entretien

Lavabos sur colonne

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
K-5032
K-5152
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1114336-2-A
Pedestal Lavatories
Lavabos sur colonne
Lavabos de pedestal
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
K-5149
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-5032

  • Page 1 Pedestal Lavatories Lavabos sur colonne Lavabos de pedestal K-5032 K-5149 K-5152 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1114336-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3 If possible, assemble the drain and faucet to the lavatory before installing the lavatory. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
  • Page 4 Si es posible, ensamble el desagüe y la grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1114336-2-A...
  • Page 5 K-5026, K-5032, K-5149 3-9/16" Finished Wall (9 cm) 7-7/16" Mur fini (18.9 cm) Pared acabada 18-5/16" (46.5 cm) 6-5/16" 39-3/8" (100 cm) (16 cm) 14" (35.6 cm) 12-7/8" (32.7 cm) 3/8" Cold/Froid/Fría 3/8" Hot/Chaud/Caliente 1-1/4" Outlet 4" (10.2 cm) Sortie 1-1/4"...
  • Page 6 K-5027, K-5032, K-5150 3-9/16" (9 cm) 10-1/8" Finished Wall (25.7 cm) Mur fini Pared acabada 18-5/16" (46.5 cm) 23-5/8" (60 cm) 6-5/16" (16 cm) 7-7/16" (18.9 cm) 12-7/8" 14" (32.7 cm) (35.6 cm) 1-1/4" Outlet 3/8" Sortie 1-1/4" 3/8" Cold Salida de 1-1/4"...
  • Page 7: Renforcer Le Mur

    Consulte la ilustración para la longitud y la altura de montaje necesaria para el refuerzo de 2x6. Instale suficiente soporte detrás de la pared acabada para proveer el soporte adecuado para fijar los herrajes de montaje. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 8: Marquer Les Orifices De Fixation

    Marque los orificios de fijación NOTA: K-5026/K-5149 requerirán cuatro lugares para orificios de fijación mientras que K-5027/K-5152 sólo requerirán dos. Consulte la ilustración para información sobre las dimensiones. Marque la ubicación de los orificios de fijación en la pared. 1114336-2-A Kohler Co.
  • Page 9: Vérifier Les Emplacements Marqués

    Placer le lavabo sur la colonne. Ajuster la position du lavabo et de la colonne selon le besoin jusqu’à ce que le lavabo soit positionné contre le mur à l’emplacement d’installation. Vérifier l’alignement des trous de montage du lavabo avec les emplacements marqués. Faire les réglages nécessaires. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 10 Verifique que los orificios de fijación del lavabo queden alineados con los lugares marcados. Haga los ajustes necesarios. Retire el lavabo del pedestal. Mueva el lavabo y el pedestal del lugar de instalación hasta que esté listo para la instalación. 1114336-2-A Kohler Co.
  • Page 11: Installer La Boulonnerie De Fixation

    Pour K-5026 / K-5149 uniquement: En utilisant le type de mèche de la taille correcte pour les tire-fonds, percer des trous-pilotes aux deux emplacements extrèmes marqués. Avec une mèche de 10 mm, percer les trous aux emplacements les plus à l’intérieur. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 12 Instale los anclajes y los pernos de sujeción en los dos orificios más internos. Para todas las instalaciones: Con una broca de 10 mm, taladre orificios guía para los pernos de sujeción. Instale los anclajes y los pernos de sujeción. 1114336-2-A Kohler Co.
  • Page 13: Installer Le Lavabo

    Sécuriser le lavabo avec l’espaceur, la rondelle et l’écrou. Ne pas trop serrer. Instale el lavabo PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Pida ayuda para levantar e instalar el lavabo. Mueva el pedestal al lugar de instalación. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 14: Fixer Le Lavabo

    Fije el lavabo Verifique que el lavabo esté a nivel. Haga los ajustes necesarios. Sólo para K-5026 / K-5149: Fije el lavabo con las arandelas y pernos de fijación a través de los orificios de fijación más exteriores. 1114336-2-A Kohler Co.
  • Page 15: Complete The Installation

    Appuyer doucement sur le capuchon de trop plein dans le trop-plein du lavabo. Assembler le robinet et le drain du lavabo conformément aux instructions du fabricant. Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier toutes les connexions pour voir s’il y a des fuites. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 16: Care And Cleaning

    Haga circular agua en el lavabo y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 17: Cuidado Y Limpieza

    à partir de la date de l’installation. Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une Kohler Co.
  • Page 18: Garantía Limitada De Un Año

    Garantie (cont.) utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à...
  • Page 19: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Tapa de rebosadero **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1114336-2-A...
  • Page 20 1114336-2-A...

Ce manuel est également adapté pour:

K-5149K-5152

Table des Matières