Euro-Pro Shark GI460N Guide Du Propriétaire
Euro-Pro Shark GI460N Guide Du Propriétaire

Euro-Pro Shark GI460N Guide Du Propriétaire

Vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer

Publicité

Liens rapides

Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2007
Garment Steamer/Iron
Vaporisateur de Vapeur
pour Vêtements/Fer
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model / Modèle GI460N
115/230 V., 60/50 Hz.
800 Watts
Congratulations!
You are the owner of the Shark Garment Steamer/Iron. To fully enjoy the advantages
of your appliance, please take a few minutes to read all the "Use & Care Instructions"
and keep the instructions handy for easy reference.
warranty and mail the owner registration form.
Félicitations!
Vous êtes propriétaire d'un vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer Shark. Pour
profiter pleinement de tous les avantages de votre appareil, veuillez consacrer
quelques minutes à la lecture de toutes les directives d'usage et d'entretien. De plus,
conservez-les à portée de la main pour pouvoir les consulter plus tard. Veuillez
également lire la garantie du produit et poster la fiche d'enregistrement.
EURO-PRO Operating LLC
U.S.:
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tell. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Please review the product
Canada:
4400 Bois-Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Shark GI460N

  • Page 1 également lire la garantie du produit et poster la fiche d’enregistrement. EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tell. : 1 (800) 798-7398 www.sharkcompany.com Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2007...
  • Page 3: Important Safeguards

    être inclus.* La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût de la réparation ou du steamer/iron in water or other 9. Burns can occur from touching hot remplacement de l’appareil, à...
  • Page 4: Dépannage

    GETTING TO KNOW YOUR GARMENT STEAMER / IRON DÉPANNAGE PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES 1. Temperature Control Dial • Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans 2. Red Pilot Light la prise. L’appareil ne se 3. Steam Trigger • Le réglage de la température est trop bas. réchauffe pas 4.
  • Page 5: Before First Use

    TABLEAU DE REPASSAGE BEFORE FIRST USE Remove any labels, stickers or tags which may be attached to the body or soleplate of REMARQUE: Avant de commencer le Pour choisir la température de the garment steamer/iron before using the appliance. repassage de tissus délicats, il est bon l’appareil, alignez la température Read all instructions for use carefully.
  • Page 6: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Using the Swivel Handle Repassage à Sec The handle on the garment steamer/iron can be changed in Tous les réglages de la commande de la température peuvent être utilisés pour le position by turning the handle 180° counter clockwise. (See repassage à...
  • Page 7 DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Filling With Water Bouffée de Vapeur et Vapeur Continuelle (horizontale et verticale) Remarque: Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est important de purifier WARNING! Before filling the garment steamer/iron with water, be sure that the l’intérieur du fer en laissant la vapeur s’échapper librement pendant une minute.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Remplissage d’Eau Burst of Steam & Continuous Steam (Horizontal & Vertical) Please note: Before using the garment steamer/iron for the first time, it is AVERTISSEMENT! Avant de remplir le réservoir d’eau, assurez-vous que important to purge the inside of the iron by allowing it to steam l’appareil est débranché...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Utilisation de la Poignée Pivotante Dry Ironing La poignée du vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer peut All marked settings on the temperature dial can be used for dry ironing. être changée de position en la faisant tourner à 180° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 10: Avant L'usage Initial

    IRONING CHART AVANT L’USAGE INITIAL NOTE: To select garment steamer/iron Before starting to iron or steam Avant d’utiliser l’appareil, retirez tout étiquette ou autocollant sur le corps ou la semelle delicate fabrics, it is best to first test the temperature, align temperature du vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer.
  • Page 11: Familiarisez-Vous Avec Votre Vaporisateur De Vapeur Pour Vêtements/Fer

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TROUBLESHOOTING VAPORISATEUR DE VAPEUR POUR VÊTEMENTS/FER PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS 1. Cadran de commande de • Make sure that the plug is securely in the socket. Garment la température • Temperature setting too low. Steamer/Iron does 2.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Réglez toujours l’appareil au réglage The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement « MIN » avant de le brancher et de 11. Cet appareil est conçu pour un of the unit at our option.

Table des Matières