être inclus.* La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût de la réparation ou du steamer/iron in water or other 9. Burns can occur from touching hot remplacement de l’appareil, à...
GETTING TO KNOW YOUR GARMENT STEAMER / IRON DÉPANNAGE PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES 1. Temperature Control Dial • Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans 2. Red Pilot Light la prise. L’appareil ne se 3. Steam Trigger • Le réglage de la température est trop bas. réchauffe pas 4.
TABLEAU DE REPASSAGE BEFORE FIRST USE Remove any labels, stickers or tags which may be attached to the body or soleplate of REMARQUE: Avant de commencer le Pour choisir la température de the garment steamer/iron before using the appliance. repassage de tissus délicats, il est bon l’appareil, alignez la température Read all instructions for use carefully.
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Using the Swivel Handle Repassage à Sec The handle on the garment steamer/iron can be changed in Tous les réglages de la commande de la température peuvent être utilisés pour le position by turning the handle 180° counter clockwise. (See repassage à...
Page 7
DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Filling With Water Bouffée de Vapeur et Vapeur Continuelle (horizontale et verticale) Remarque: Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est important de purifier WARNING! Before filling the garment steamer/iron with water, be sure that the l’intérieur du fer en laissant la vapeur s’échapper librement pendant une minute.
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Remplissage d’Eau Burst of Steam & Continuous Steam (Horizontal & Vertical) Please note: Before using the garment steamer/iron for the first time, it is AVERTISSEMENT! Avant de remplir le réservoir d’eau, assurez-vous que important to purge the inside of the iron by allowing it to steam l’appareil est débranché...
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Utilisation de la Poignée Pivotante Dry Ironing La poignée du vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer peut All marked settings on the temperature dial can be used for dry ironing. être changée de position en la faisant tourner à 180° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
IRONING CHART AVANT L’USAGE INITIAL NOTE: To select garment steamer/iron Before starting to iron or steam Avant d’utiliser l’appareil, retirez tout étiquette ou autocollant sur le corps ou la semelle delicate fabrics, it is best to first test the temperature, align temperature du vaporisateur de vapeur pour vêtements/fer.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TROUBLESHOOTING VAPORISATEUR DE VAPEUR POUR VÊTEMENTS/FER PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS 1. Cadran de commande de • Make sure that the plug is securely in the socket. Garment la température • Temperature setting too low. Steamer/Iron does 2.
Réglez toujours l’appareil au réglage The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement « MIN » avant de le brancher et de 11. Cet appareil est conçu pour un of the unit at our option.