• En mode étendu
• Passage d'un paramétrage 1 à un
paramétrage 2 lors du changement
d'état de l'entrée 3.
• Exemple : Paramétrage 1 : pas de
veille, allumage à 100%,
Manuel ON Auto OFF.
Paramétrage 2 : veille
10%, allumage à 60%,
mode Auto.
*
voir tableau des charges
(
)
•
En câblage maître-esclave, le produit maître doit-être configuré avec les rampes d'allumages et d'extinctions réglées à
1 seconde et sans niveau de veille.
With master-slave wiring, the master product must be configured with switch-on and off ramps set to 1 second without
a standby level.
Bei einer Master-Slave-Verschaltung muss das Produkt mit Ein- und Ausschaltrampen von 1 Sekunde und ohne Standby-
Stufe konfiguriert werden.
230 V~
1000 W
• In extended mode
• Changeover from parameter
setting 1 to parameter setting 2
when input 3 changes state.
• Example: Parameter setting 1:
*
see load table
(
)
•
500 VA
5(2x36) VA
no standby, on at 100%,
Manual ON Auto OFF.
Parameter setting 2:
standby 10%, on at 60%,
Auto mode.
*
(
)
500 VA
500 VA
4
• Im erweiterten Modus
• Wechsel von einer Einstellung 1 zu
einer Einstellung 2 bei Änderung
des Status von Eingang 3.
• Beispiel: Einstellung 1:
kein Standby,
Einschaltstufe 100 %,
manuell EIN/autom. AUS.
Einstellung 2:
Standby 10 %,
Einschaltstufe 60 %,
autom. Modus.
*
siehe Lastentabelle
(
)
•
250 VA
250 W
*
(
)
250 W