Publicité

Liens rapides

GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
196cm
3
MOTEUR DE REMPLACEMENT
NUMÉRO DE MODÈLE
100118
12039 Smith Ave.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Santa Fe Springs CA 90670
Consignes de Sécurité Importantes
USA / 1 877 338-0999
FABRIQUÉ EN CHINE
sont inclus dans ce manuel.
REV 100118-20161115
www.championpowerequipment.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100118

  • Page 1 GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 196cm MOTEUR DE REMPLACEMENT NUMÉRO DE MODÈLE 100118 12039 Smith Ave. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Santa Fe Springs CA 90670 Consignes de Sécurité Importantes USA / 1 877 338-0999 FABRIQUÉ EN CHINE sont inclus dans ce manuel. REV 100118-20161115 www.championpowerequipment.com...
  • Page 2: Pour Des Questions Ou De L'assistance

    Pour des questions ou de l’assistance : ne pas retourner le produit en entrepôt. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER! Visitez notre site Web www.championpowerequipment.com pour en savoir plus : • informations sur les produits • bulletins techniques et mises à jour •...
  • Page 3: Table Des Matières

    100118 196cm MOTEUR DE REMPLACEMENT TABLE DES MATIÈRES Introduction ......Spécifications ......
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Introduction Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
  • Page 5: Conventions De Ce Manuel

    100118 FRANÇAIS CONVENTIONS DE CE MANUEL Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    100118 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la moteur. Des étincelles peuvent causer un incendie ou des chocs le non-respect de ces instructions peut entraîner des électriques. blessures graves, voire mortelles. Lors de l’entretien du moteur : MISE EN GARDE Débrancher le fil de la bougie et le placer à...
  • Page 7 100118 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE DANGER La rentrée rapide du cordon de démarrage attirera la main Le carburant et les vapeurs du carburant sont et le bras vers le moteur plus rapidement que vous ne particulièrement inflammables et explosifs.
  • Page 8: Commandes Et Caractéristiques

    Accélérateur - commandes la vitesse de moteur. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur. Pièces incluses Votre moteur à essence 100118 est livrée avec les pièces ci-dessous. Divers – Entonnoir à huile ......
  • Page 9: Montage

    100118 FRANÇAIS MONTAGE Ajout d'huile à moteur (suite) Cet appareil est expédié sans huile de notre usine. Avant de le faire fonctionner, il convient d’ajouter le carburant REMARQUE et l’huile nécessaires. Si vous avez des questions concernant le montage de Vérifiez fréquemment le niveau d’huile pendant la...
  • Page 10: Pour Ajouter Du Carburant

    100118 FRANÇAIS MONTAGE Pour ajouter du carburant Pour ajouter du carburant (suite) 1. Utilisez du carburant ordinaire sans plomb, sans ATTENTION impureté et récent, avec un taux d’octane minimum de 85 et une teneur en éthanol de moins de 10 % en volume.
  • Page 11: Fonctionnement

    100118 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur (suite) Emplacement du moteur NE JAMAIS faire fonctionner la moteur à l’intérieur d’un 7. Lorsque le moteur se réchauffe, déplacer le levier de immeuble, incluant les garages, sous-sol, vides sanitaires l’étrangleur (D) à la position «Fonctionnement».
  • Page 12: Fonctionnement À Haute Altitude

    être obtenus en communiquant avec le centre de service à la clientèle. Les instructions d’installation sont également disponibles dans le bulletin technique du site internet de Champion Power Equipment. Le numéro de pièce et l’altitude minimale recommandée pour l’utilisation du pointeau principal du carburateur à...
  • Page 13: Entretien Et Entreposage

    100118 FRANÇAIS ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE L’utilisateur est tenu de s’acquitter de toute maintenance Bougies (suite) périodique. 4. Vérifiez que l’écartement de la bougie est de MISE EN GARDE 0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po). Ne jamais faire fonctionner une moteur endommagée ou défectueuse.
  • Page 14: Calendrier D'entretien

    *Pour être effectuées par les propriétaires avertis, expérimentés, n'importe quel flamme nue, des étincelles ou une lampe témoin, magasin de réparation des petits moteurs, ou de Champion Power Equipment revendeurs certifiés. puisque ces dispositifs peuvent allumer les vapeurs d’essence.
  • Page 15: Spécifications

    +0.039 Ø41.25 Message important concernant la température Votre la produit Champion Power Equipment est conçue et calibrée pour fonctionner en continu à la température ambiante jusqu’à 40 °C (104 °F). Lorsque votre produit est nécessaire de votre la produit peut fonctionner à...
  • Page 16: Diagramme Du Moteur

    100118 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Diagramme du moteur...
  • Page 17 100118 FRANÇAIS N° N° de pièce Description Qté N° N° de pièce Description Qté 1.5789.0608 Écrou à embase M6 × 8 23.040017.00 Joint d'huile, Soupape 22.061100.00.2 Couvercle, Lanceur à rappel, Noir 21.040003.00 Ressort, Valve 21.061005.00 Ressort, Lanceur à rappel Dispositif de retenue, Ressort de la 21.040007.00...
  • Page 18: Dimensions

    100118 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Dimensions...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    100118 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Pas de carburant Ajouter du carburant Bougie défectueuse Remplacer la bougie Le moteur ne démarre pas; Faible niveau d’huile Remplir le carter de moteur au bon niveau le moteur démarre mais tourne mal...
  • Page 20: Garantie

    Limites de la garantie implicite et des dommages indirects CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques et Champion Power Equipment décline toute obligation en matière de électriques seront exempts de défauts de matériau et de fabrication réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, pour une période d’deux ans (pièces et main-d’œuvre) à...
  • Page 21 Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
  • Page 22 GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
  • Page 23 à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à vendre et assurer l'entretien de ce produit CPE par Champion Power Equipment, Inc. durant les heures normales d'ouverture. Les réclamations de réparation ou d'ajustement identifiées comme causées uniquement par des défauts de fabrication ou de...

Table des Matières