Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Commande pour interrupteur sectionneur rotatif
Bediening voor draaiende scheider-lastschakelaar
Control for rotary isolating switch
Steuerung für Drehlasttrennschalter
Mando por interruptor seccionador rotativo
Comando per interruttore sezionatore rotativo
221 02/..../08/10/12/..../18/30/32/33/35/37/38/39/40/50/70/80
222 02/..../07/12/....17/22/23/24 - 227 00
Assemblage
Assemblage
13
21
14
22
2
X
20 - 32A
50 - 63A
80 - 100A
Assembly
Zusammenbau
N
N
1
1
2
I
0
3/L2
1/L1
5/L3
2/T1
6/T3
4/T2
12 mm - 0,47"
15 mm - 0,59"
19 mm - 0,75"
Ensamblaje
Assemblaggio
13
21
N
14
22
N
11 mm - 0,43"
11 mm - 0,43"
11 mm - 0,43"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 221 35

  • Page 1 • Commande pour interrupteur sectionneur rotatif • Bediening voor draaiende scheider-lastschakelaar • Control for rotary isolating switch • Steuerung für Drehlasttrennschalter • Mando por interruptor seccionador rotativo • Comando per interruttore sezionatore rotativo 221 02/../08/10/12/../18/30/32/33/35/37/38/39/40/50/70/80 222 02/../07/12/..17/22/23/24 - 227 00 •...
  • Page 2 • Assemblage encastré • Flush-mounting assembly • Ensamblaje empotrado • Ingebouwde assemblage • Unterputz-Montage • Assemblaggio incassato 221 02/03/04/05/06/07/08/12/13/14/15/16/17/18 25° 50/63A - 80/100A 18 mm 18 mm 0,71” 0,71” 20/32A Ø 10 mm 0,39” 15 mm 15 mm 0,59” 0,59” Ø...
  • Page 3 • Assemblage encastré - Ø 22 • Flush-mounting assembly - Ø 22 • Ensamblaje empotrado - Ø 22 • Ingebouwde assemblage - Ø 22 • Unterputz-Montage - Ø 22 • Assemblaggio incassato - Ø 22 221 32/33/35/37/38/39 • Démontage • Dismounting •...
  • Page 4 • Spécification UL-CSA • UL-CSA specification See table below for appropriate values A. 1 B. 2 Fuse Fuse Type Model N° Symmetrical Symmetrical Torque value Wire Size Main Contacts rating rating Amps Amps 20 A 221 00 5000 5000 25 A 221 10 5000 5000...

Ce manuel est également adapté pour:

221 33221 15221 16221 39221 13221 40 ... Afficher tout