Bibby Sterilin Stuart SM4 Instructions D'utilisation

Bibby Sterilin Stuart SM4 Instructions D'utilisation

Mélangeur magnétique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions for use
Instructions d'utilisation
Istruzioni per uso
Instrucciones de utilización
Bedienungsanleitung
Magnetic Stirrer
Portable Magnetic
Stirrer
SM27
6
4
7
8
1
9
0
10
+
z
ba tt er y st irr er
SM 27
SM4
Version 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bibby Sterilin Stuart SM4

  • Page 1 Magnetic Stirrer Portable Magnetic Stirrer SM27 Instructions for use Instructions d’utilisation Istruzioni per uso Instrucciones de utilización Bedienungsanleitung ba tt er y st irr er SM 27 Version 1.0...
  • Page 2: Electrical Installation

    English Speed controller Mains on/off ‘Z’ control Figure 1: SM4 magnetic stirrer SM4 MAGNETIC STIRRER There is an IEC socket at the rear on the left hand side of the instrument for connection to Thank you for purchasing this Stuart product. To the mains supply, (see figure 1).
  • Page 3: Technical Specification

    Always build the stirrer speed up If in any doubt, please contact the Technical slowly and never stir more rapidly than is Dept. of Bibby Sterilin or the point of sale. necessary. Bibby Sterilin Ltd. Stone...
  • Page 4 SM27 PORTABLE Standard Alkaline Magnesium cells are recommended, but Zinc Chloride or rechargeable MAGNETIC STIRRER Nickel Cadmium batteries can also be used. Rechargeable batteries MUST be removed from Thank you for purchasing this Stuart product. To the stirrer before recharging. get the best performance from the equipment, and for your own safety, please read these Main adapters...
  • Page 5 On/off knob & b a tt e ry s ti rr e speed S M 2 7 controller Stirrer operating indicator Figure 3: SM27 front view Battery compartments 9 - 16 Volts DC / AC Adapter socket Figure 4: SM27 rear view SM27 General Description Replacing the batteries When the batteries are running low, the stirrer...
  • Page 6: Maintenance And Servicing

    Maintenance and Servicing If in any doubt please contact the Technical Department at Bibby Sterilin at the address shown WARNING: Ensure the batteries are on the back cover, or the point of sale. removed and /or the unit is disconnected from the mains adapter Bibby Sterilin Ltd.
  • Page 7: Mélangeur Magnétique

    Français Bouton de réglage de vitesse Alimentation secteur Marche/Arret Figure 1: Mélangeur magnétique SM4 Bouton ‘Z’ Mélangeur magnétique Une prise femelle IEC, pour un branchement à l'alimentation sur secteur, se trouve à l’arrière, du côté gauche de l’instrument (voir figure 1). L’unité...
  • Page 8: Fonctionnement

    Description générale, SM4 En cas de doute, veuillez contacter le Service Le SM4 est un mini mélangeur magnétique idéal technique de Bibby Sterilin ou le point de vente. pour une utilisation générale en laboratoire et Bibby Sterilin Ltd. est représenté sur la figure 1.
  • Page 9: Mélangeur Magnétique Portable Sm27

    Mélangeur magnétique Des piles classiques alcalines au magnésium sont recommandées, mais les piles au chlorure de zinc portable SM27 ou les piles rechargeables au Nickel-cadmium peuvent également être utilisées. Les piles Nous vous remercions pour l'achat de ce produit rechargeables DOIVENT être enlevées du Stuart.
  • Page 10 Bouton MARCHE / ARRET et bouton de b a tt e ry s ti rr e S M 2 7 réglage de vitesse Indicateur de fonctionnement du mélangeur Figure 3 : Vue de face du SM27 Compartiments des piles 9 - 16 Volts DC / AC Prise de l’adaptateur Figure 4: Vue de l’arrière du SM27...
  • Page 11: Maintenance Et Entretien

    Utilisation d'un adaptateur Seules les pièces de rechange fournies ou Des adaptateurs en option pour l’alimentation spécifiées par Bibby Sterilin ou ses agents doivent électrique externe sont disponibles pour une être utilisées. L’installation de pièces non alimentation à 230V en courant alternatif et un approuvées peut influer sur la performance et les...
  • Page 12: Installazione Elettrica

    Italiano Regolazione di velocità Alimentazione accesa/spenta Comando “Z” Figura 1: Agitatore Magnetico SM4 Agitatore magnetico SM4 Sul lato posteriore sinistro dell’apparecchio è presente una presa IEC per il collegamento Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto all’alimentazione elettrica di rete (v. Fig. 1). Stuart.
  • Page 13: Manutenzione E Assistenza

    Riparazioni all'alimentazione elettrica. Utilizzare unicamente parti di ricambio fornite o specificate da Bibby Sterilin Ltd. o suoi agenti. - Rischio di versamenti di liquido e spruzzi in caso L’installazione di parti non approvate può di riempimento a livello eccessivo dei compromettere il funzionamento adeguato e le contenitori e agitazione ad alta velocità.
  • Page 14 Agitatore magnetico Si raccomanda l’uso di normali batterie alcaline al magnesio, ma possono essere utilizzate anche portatile SM27 batterie al cloruro di zinco o batterie ricaricabili al nickel cadmio. Le batterie ricaricabili devono Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto SEMPRE essere rimosse dall’agitatore prima della Stuart.
  • Page 15 Comando di accensione e regolazione b a tt e ry s ti rr e di velocità S M 2 7 Indicatore di funzionamento Figura 3: SM27 - Vista anteriore Compartimento batterie 9 - 16 Volts DC / AC Presa adattatore Figura 4: SM27 - Vista posteriore Descrizione generale SM27 Sostituzione delle batterie...
  • Page 16: Dati Tecnici

    230V, 50Hz Ricambi e accessori Tipo di batteria 1,5V, tipo D, n. ICE I seguenti ricambi e accessori sono disponibili LR20 presso Bibby Sterilin o il vostro fornitore di prodotti per laboratorio: Durata batteria 6000 ore di uso continuato Descrizione...
  • Page 17: Instalación Eléctrica

    Espanol Controlador de velocidad Encendido/ Apagado de la red Figura 1 - Agitador magnético SM4 Control ‘Z’ Agitador magnético SM4 modelo SM4 requiere una alimentación nominal de 220-240 V c.c., 50Hz, monofásica. Gracias por haber comprado este producto Hay un tomacorriente IEC en la parte trasera Stuart.
  • Page 18: Mantenimiento Y Servicio

    Descripción general del En caso de duda, por favor póngase en contacto modelo SM4 con el Departamento Técnico de Bibby Sterilin o con el centro de ventas. El SM4 es un mini agitador magnético ideal para Bibby Sterilin Ltd.
  • Page 19 Agitador magnético Se recomienda usar pilas de magnesio alcalinas estándar, pero también pueden usarse pilas de portátil SM27 cloruro de zinc o de níquel-cadmio recargables. Las pilas recargables DEBEN ser retiradas del Gracias por haber comprado este producto agitador antes de ser recargadas. Stuart.
  • Page 20 Perilla de encendido / b a tt e ry s ti rr e apagado y S M 2 7 controlador de velocidad Indicador de funcionamiento del agitador Figura 3: El SM27 visto por delante Alojamiento de las pilas 9 - 16 Volts DC / AC Receptáculo para el adaptador Figura 4: El SM27 visto por detrás...
  • Page 21: Información Técnica

    (An x P x Al) 150 x 160 x 70 Los siguientes repuestos y accesorios podrá Peso neto en kg pedirlos a Bibby Sterilin o a su proveedor de productos de laboratorio habitual: Suministro eléctrico 4 pilas alcalinas o fuente de 230V, 50 Hz Descripción...
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Deutsch Geschwindigkeits- regelung Netzschalter Ein/Aus Abbildung 1: SM4 Magnetrührer ‘Z’ Regler SM4 Magnetrührer Auf der Geräterückseite befindet sich eine Europa-Steckdose für den Anschluss des Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart Netzkabels (siehe Abbildung 1). Das Gerät wird Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch mit zwei Netzkabeln mit unterschiedlichen diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um Steckern geliefert.
  • Page 23: Bedienung

    Ersatzteilen darf NUR von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die Das SM4 ist ein Mini-Magnetrührer, der sich Technische Abteilung von Bibby Sterilin Ltd. oder besonders für den Laborgebrauch eignet (siehe an Ihre Verkaufsstelle. Abbildung 1).
  • Page 24 SM27 Tragbarer Magnetrührer Wir empfehlen normale Alkaline-Magnesium- Batterien, es können aber auch Zink-Chlorid oder Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart wiederaufladbare Nickel-Cadmium Batterien Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch verwendet werden. Wiederaufladbare Batterien diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um MÜSSEN vor dem Aufladen aus dem Rührgerät das Gerät optimal nutzen zu können.
  • Page 25: Allgemeine Beschreibung

    Ein/Aus und Geschwindig b a tt e ry s ti rr e keitsregler S M 2 7 Betriebsanzeige Abbildung 3: SM27 Vorderansicht Batteriefächer 9 - 16 Volts DC / AC Adapteranschluss Abbildung 4: SM27 Rückansicht Allgemeine Beschreibung- Geschwindigkeitsregler (Abb. 3) einstellen. Wenn das Gerät in Betrieb ist leuchtet die LED-Anzeige SM27 auf (Abb.
  • Page 26: Wartung Und Instandhaltung

    Netzteile erhältlich (siehe Zubehör weiter unten). Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die Technische Abteilung von Bibby Sterilin Ltd. oder Das Rührgerät über den an Ihre Verkaufsstelle. Niederspannungsanschluss auf der Geräterückseite (Abb. 4) mit dem Netzgerät Bibby Sterilin Ltd.
  • Page 27 Technical Service similar qualifications. We cannot be sure that other Department of Bibby Sterilin Ltd. equipment used in their vicinity will meet these standards...
  • Page 28 ✓ 2. Speed control ❏ ❏ ✓ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Bibby Sterilin Ltd Bibby Sterilin France Bibby Sterilin Italia Afora S.A. Beacon Road Stone BP 79-77793 Nemours Cedex Via Alcide de Gasperi 56 Calle Aribau 240...

Ce manuel est également adapté pour:

Stuart sm27

Table des Matières