Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multiple Function Charge Controller
(Wind Power)
Contrôleur de charge intelligent à conversion optimale
d'énergie (MPPT) et à fonctions multiples pour maîtriser la
puissance du vent
Controlador de Carga Multifunción
(Aerogeneración)
User's Manual
Notice D'utilisation
Manual del Usario
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunforce Wind Power

  • Page 1 Multiple Function Charge Controller (Wind Power) Contrôleur de charge intelligent à conversion optimale d'énergie (MPPT) et à fonctions multiples pour maîtriser la puissance du vent Controlador de Carga Multifunción (Aerogeneración) User’s Manual Notice D’utilisation Manual del Usario...
  • Page 2 Thank You for purchasing the Sunforce MPPT (maximum power point tracking) charge controller. So as to gain the most beneficial, efficient operation, and long term use from your new MPPT charge Controller, please read carefully the information and explanation of features contained in this manual.
  • Page 3  Full electronic protection (Reverse Polarity, Over-Current, Short-Circuit, Over- Temperature, etc.)  High efficiency.  DIN rail compatible (A DIN rail or top-hat rail is a standardized 35 mm wide metal rail with hat-shaped cross section.)  Negative ground. Power Output: 450 Watt @ 12V (Max 450W) / 500 Watt @ 24V (Max 600W) Charge Voltage: 12V / 24V (auto detect) Input Voltage: 5~75 Vrms Efficiency: >97-99%...
  • Page 4 Chargeable Deep Cycle Battery Chargeable Lead Battery 2 Battery Type Fig 2: Switches can set to enable maximum current and battery type. Wiring: Caution: for safety reasons before wiring, please ensure that the manual brake is set to the “ON” position. (#2 in figure 1) The three output wires from wind turbine are Blue / Red / Black and transform three phase AC current.
  • Page 5 Wiring Diagram...
  • Page 6 Check Step: 1. In normal situations, the green LED should be illuminated once connected to a battery. 2. The RED LED should be illuminated once the manual break is turned on. To test this please toggle the switch to the off and then the red LED should no longer be illuminated. Consequently there will an audible clicking that will indicate that the relay switch is functioning properly.
  • Page 7 POSITIVE (+) terminal, a spark may occur as a result of current flowing to charge capacitors within the turbine. This is a normal occurrence. Because of the possibility of this sparking, it is critical that both the turbine and the 12 / 24 volt battery be placed well away from any possible source of inflammable fumes and/or gases.
  • Page 8 charging regulation voltages. The MPPT charging regulation stages correspond to the chart below. Bulk: This stage provides the maximum power to the battery -- voltage increases while charging. A bulk charge is automatically initiated when the battery voltage is below the absorb and float voltage set points.
  • Page 9 Bat Full The MPPT is waiting for the battery voltage to fall to just below the float voltage set point before continuing with the float stage. This may also be displayed when external DC charging sources are present. Float The charger is in constant-voltage state at a lower voltage than in absorption mode (approx.
  • Page 10 Celsius or 149 degrees Fahrenheit. Warranty: This product is covered under a five year limited warranty. Sunforce Products Inc. Warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for the period of five years from date of purchase. To obtain warranty service please contact Sunforce Products for further instructions, at 1 888 478-6435 or email info@sunforceproducts.com please...
  • Page 11 (Rappelez-vous que ce sont les ampères dans les batteries qui comptent.) La plupart des contrôleurs MPPT sont efficaces à environ de 92 à 97 %. (Le contrôleur MPPT de Sunforce est efficace de 97 à 99 %) dans la conversion. Normalement, vous obtenez un gain en puissance de 20 à...
  • Page 12 MPPT. Veuillez consulter Le Manuel d'installation et de l'utilisateur pour de plus amples informations. Caractéristiques :  Technologie MPPT qui augmente l'efficacité de votre système éolien.  Détection automatique de la tension du système : 12 ou 24 volts  Régulation à 3 niveaux de la charge selon la courbe I-U ...
  • Page 13 Fig. 3 : 1 = Commutateur, 2 = Frein manuel, 3 = Voyants DEL Préparation: 4. Un commutateur peut être réglé au courant maximal de charge. Cependant, ce réglage dépend de la capacité de charge de la batterie (notre recommandation serait de sélectionner 30 A pour une batterie rechargeable ayant une haute capacité...
  • Page 14 2 Battery Type Fig. 4 : Le commutateur 1 sélectionne le courant de charge; le commutateur 2 sélectionne le type de batterie. Câblage : Avertissement : Pour des raisons de sécurité, avant de procéder au câblage, assurez-vous que le commutateur Brake (Frein) se trouve à la position ON (MARCHE). Parmi les trois fils de la sortie de l'éolienne, un est bleu, un est rouge et l'autre est noir.
  • Page 15 Étapes de vérification :...
  • Page 16 4. Dans les conditions normales, la DEL s'allume lorsque le contrôleur est branché à une batterie. 5. La DEL rouge s'allume lorsque le frein manuel est activé. Pour vérifier cette fonction, basculer le commutateur à la position OFF (ARRÊT); la DEL s'éteint et un clic audible se produit qui indique que le relais relié...
  • Page 17 réglées aux tensions des points de consigne de la régulation de la charge des batteries recommandées par le fabricant. Points de consigne du chargeur de batteries suggérés : Le fabricant des batteries devrait vous fournir des instructions spécifiques sur l'entretien et sur les limites des points de consigne de la régulation de la charge qui suivent pour les batteries spécifiques.
  • Page 18 point de consigne de la tension d'entretien soit atteint. Une charge de masse peut être initiée si la tension de la batterie chute sous le point de consigne de la tension d'entretien si l'option de la réactivation de la tension de la charge en masse (ReBV) est activée. Compréhension des différents modes : Les modes de fonctionnement changeront occasionnellement au cours de la journée en fonction de la sortie de l'éolienne et de l'état de la charge du groupe de batteries.
  • Page 19 maintenir les batteries au point de consigne de la tension d'entretien, (c.-à-d., des charges CC sont branchées aux batteries), le contrôleur retournera alors au suivi du point de puissance optimal (MPPT), affichera MPPT et essaiera de nouveau de son mieux d'atteindre la tension cible du point de consigne établi de la charge d'entretien.
  • Page 20 à 350. Garantie : Ce produit est couvert par une garantie limitée d'une durée de cinq ans. Sunforce Products Inc. garantit à l'acheteur initial que ce produit est libre de défectuosités de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an débutant à...
  • Page 21 Controlador de Carga Multifunción (Aerogeneración) Gracias por la compra de este Controlador de Carga Sunforce MPPT (máximum power point tracking). Para conseguir los mejores resultados, eficiencia en su funcionamiento y un vida de uso prologada de su nuevo Controlador de Carga MPPT por favor lea y sigua atentamente las informaciones y explicaciones contenidas en este manual.
  • Page 22: Preparation

    Tensión de Entrada - Input Voltage: 5~75 Vrms Eficiencia - Efficiency: >97-99% Tipo de Batería - Battery Type: 12V/24Volt Dimensiones - Dimensions: 9” X 5” X 3” - 22.9 X 12.7 X 7.6 cm Peso - Weight: 1,36 Kg - 3lbs Preparation: Fig 1: #1Interruptores de Selección -Switch, #2 Interruptor de Freno Manual - Manual break,...
  • Page 23 Carga de baterías de Ciclo Profundo- Deep Cycle Battery Carga de Baterías de Plomo-Acido - Lead Battery 2 Battery Type Fig 5: Los interruptores #1 pueden ajustarse para conseguir la máxima corriente de carga y el tipo de batería ATENCION: ANTES DEL CABLEADO, por su seguridad, asegúrese de que el freno manual esta en posición “ON”...
  • Page 24 Diagrama de Cableado...
  • Page 25 Comprobación de Funcionamiento: 7. En una situación normal, el LED Verde se debería encender cuando se conecta la batería. 8. El LED Rojo se debería iluminar cuando se active el freno manual (Break ON). Para verificar que función, ponga el interruptor en posición BREAK OFF y el LED se debería apagar. Al mismo tiempo debería de oír in pitido intermitente que indicará...
  • Page 26 esta chispa es crucial que haga esta y otras conexiones alejadas de posibles fuentes inflamables como gases, humo, etc. 11. El Controlador de Carga esta equipado con la función de auto frenado. Sin embargo, es recomendable que el usuario ponga en posición ON el freno cuando las condiciones climatológicas sean extremas.
  • Page 27 elegida. Sin embargo, siempre es mejor seguir las tensiones de regulación de carga que recomienda el fabricante de la batería. Las etapas de regulación de carga del MPPT son las siguientes: Carga Rápida (Bulk): En este modo se suministra la máxima energía a la batería. La tensión de la batería se incrementa mientras se carga.
  • Page 28 65ºC/140ºF Garantía: Este producto tiene una garantía limitada de 5 años. Sunforce Products Inc. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un periodo de 5 años desde la fecha de compra. Para obtener esta garantía por favor contacte con Sunforce Products en el 1 888 478-6435 o email info@sunforceproducts.com.
  • Page 29 For more information or technical support Pour plus d’information ou support technique Para más información o soporte técnico 1-888-478-6435 www.sunforceproducts.com info@sunforceproducts.com MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA MPPT080410...