Black Max BM10680 Serie Manuel De L'opérateur page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 13
A
A - Move choke lever left to run (pousser gauche
le levier d'étranglement pour la marche,
desplace izquierda la palanca del anegador
para poner en marcha)
B - Move choke lever right to start (tirer droite
le levier d'étranglement pour démarrer,
desplace derecha de la palanca del anegador
para arrancar)
Fig. 14
ON
OFF
B
ENGINE SW.
A
ON
CIRCUIT PROCTECTOR
A - Engine switch (commutateur de moteur,
interruptor del motor)
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)
D - Start (démarrage, arranque)
E - Switch keys (clés de commutateur, llave del
interruptor)
Fig. 15
D
C
A
B
A - Screws (vis, tornillos)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C - Filter element (élément du filtre, elemento de
filtro)
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
Fig. 16
B
A - Oil drainage bolt (vis de vidange d'huile,
perno de drenaje de aceite)
B - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
Fig. 17
C
START
D
A - Spark plug (bougie, bujía)
B - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de
la bujía)
E
Fig. 18
OFF
Fig. 19
A
A - Fuel line (conduite de carburant, conducto
de combustible)
B - Petcock (petit robinet, llave de purga)
C - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
A
A
B
B
C
v
Fig. 20
B
A - Carburetor drain screw (vis de vidange
du carburateur, tornillo de drenaje del
carburador)
Fig. 21
B
A - Fuel line (conduites de carburant, conducto
de combustible)
B - Fuel filter (filtre à carburant, filtro de
combustible)
Fig. 22
TO STORE THE MACHINE
POUR REMISER L'ÉQUIPEMENT
PARA GUARDAR LA MÁQUINA
A
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières