Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Riso n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de frais pouvant résulter
de l'utilisation de ce manuel.
Comme nous sommes constamment en train d'améliorer nos produits, il se peut que
l'appareil diffère légèrement par rapport aux illustrations utilisées dans ce manuel.
Riso ne sera responsable d'aucun dommage direct, accidentel ou indirect de quelque
nature que ce soit, ni d'aucune perte ou frais résultant de l'utilisation de ce produit ou des
manuels associés.
For RZ390UI, RZ310UI and RZ220UI Models Only
FCC ID:RPARFMHL00
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to contact your service representative.
EQUIPMENT MODIFICATION CAUTION:
Equipment changes or modifications not expressly approved by Riso Kagaku Corporation, the party responsible for
FCC compliance, could void the user's authority to operate the equipment and could create a hazardous condition.
Pour les modèles RZ390UI, RZ310UI et RZ220UI uniquement
Canada IC:4819A-RFM3L00
L'utilisation de l'appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer
d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'en
perturber le fonctionnement.
Pour les modèles RZ370EP, RZ300EP, RZ230EP et RZ200EP uniquement
Pays concernés
Allemagne/Autriche/Belgique/Danemark/Espagne/Finlande/France/Grèce/Irlande/Islande/Italie/Luxembourg/
Norvège/Pays-Bas/Portugal/Royaume Uni/Suède/Suisse
est une marque déposée de RISO KAGAKU CORPORATION pour le Japon et les autres pays.
est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION.
- Ce produit contient un système RFID (Radio Frequency Identification - Identification radio-fréquence)
- L'information contenue dans ce document peut être sujette à des changements sans préavis.
est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION.
TM
Copyright © 2003 RISO KAGAKU CORPORATION
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riso RZ Serie

  • Page 1 EQUIPMENT MODIFICATION CAUTION: Equipment changes or modifications not expressly approved by Riso Kagaku Corporation, the party responsible for FCC compliance, could void the user’s authority to operate the equipment and could create a hazardous condition.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Bienvenue dans la série RZ RISO..................5 Présentation Pièces et composants ......................6 Panneaux de contrôle......................8 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................12 Installation ..........................12 Raccordement au secteur ....................13 Raccordement à un ordinateur (Option) ................14 Recommandations pour le papier..................
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Préparation à la numérisation des originaux Sélection du mode de traitement d'image [Trait, Photo, Duo] ........32 Pour scanner des originaux écrits au crayon [Crayon] (pour RZ2XX, non disponible)... 33 Traitement de photos [Tramage] (pour RZ2XX, non disponible)........34 Pour agrandir et réduire des originaux [Agrandissement/Réduction] ........
  • Page 4 TABLE DES MATIERES Comment remplacer et jeter les consommables Remplacement de la cartouche d'encre ................68 Comment remplacer le rouleau de matrice ............... 70 Comment vider la boîte de récupération des matrices ............73 Mise au rebut des consommables usagés ................ 74 Comment enlever et installer le tambour d'impression............
  • Page 5: Bienvenue Dans La Série Rz Riso

    Bienvenue dans la série RZ RISO Merci d'avoir choisi cette imprimante, laquelle se distingue par la production d'épreuves nettes à l'aide d'opérations simplifiées. Outre les nombreuses fonctions utiles en tant qu'imprimante, l'appareil vous offre nombreux avantages : les indicateurs à flèche de progression montrent la progression des processus de préparation de la matrice et d'impression, et le guide de réception des copies vous permet de récupérer facilement les impressions.
  • Page 6: Présentation

    Présentation Pièces et composants Pièces et composants...
  • Page 7 Présentation Couvercle d'original Couvercle avant Panneau de contrôle secondaire( p.10) Support de capuchon de cartouche d'encre ( p.68) Vitre d'exposition ( p.79) Unité de création de matrice ( p.70) Placez un original face vers le bas. Couvercle de l'unité de création de matrice Affichage principal ( p.82) ( p.70) Panneau de contrôle principal ( p.8)
  • Page 8: Panneaux De Contrôle

    Présentation Panneaux de contrôle Panneau de contrôle principal Vérifier Message d'erreur ( p.82) Touches de réglage de la vitesse d'impression/Indicateur ( p.50) Indique l'emplacement et le statut de l'erreur. Sélectionnez la vitesse d'impression sur cinq niveaux. Indicateur L'indicateur situé au dessus des touches montre la Affichage de quantité...
  • Page 9 Présentation +Touche Utiliser lors du réglage d'une impression program- mée ou lors du changement des réglages initiaux. × Touche Utiliser lors du réglage d'une impression programmée. Touche départ Commence la création de matrice ou la procédure d'impression ou exécute les opérations spécifiées. La touche est allumée uniquement si la touche est active.
  • Page 10: Panneau De Contrôle Secondaire

    Présentation Panneau de contrôle secondaire Affichage du taux de reproduction libre Touche de sélection de traitement d'image/ (Pour RZ2XX, non disponible) ( p.36) Indicateur ( p.32) Montre les taux d'agrandissement/de réduction Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le spécifiés en utilisant la fonction de zoom.
  • Page 11 Présentation Touche Interface/Indicateur ( p.30) Touche de préconditionnement/Indicateur ( p.55) Lors de la connexion avec un ordinateur (kit Démarre le préconditionnement. optionnel requis), celle-ci permet de connecter ou Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la déconnecter la ligne. fonction se met en marche ou en arrêt.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'installer l'appareil. REMARQUE: • Le revendeur vous aidera à déterminer l'emplacement approprié pour l'imprimante au moment de la livraison. Installation ATTENTION: •...
  • Page 13: Raccordement Au Secteur

    Avant la première utilisation Raccordement au secteur ATTENTION: • Ne pas surcharger la prise murale ni la rallonge, ne pas endommager le cordon électrique en y posant des objets lourds, en le tirant ou en le pliant. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Page 14: Raccordement À Un Ordinateur (Option)

    Avant la première utilisation Raccordement à un ordinateur (Option) L'installation d'une carte d'interface optionnelle (Carte de commande d'imprimante RISORINC3N) vous permet d'envoyer des données directement à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil pour les utiliser en tant qu'original pour l'impression. Comme la matrice est créée à partir de données numériques, la finition des épreuves est impressionnante. Important!: •...
  • Page 15: Recommandations Pour Le Papier

    • Les images ne s'impriment pas sur la surface complète du papier d'impression utilisable. La surface maximum d'impression diffère suivant les modèles. p.18 RISO ne certifie pas que le papier en dehors des spécifications ci-dessus puisse passer dans l'appareil et puisse être utilisé pour l'impression. Recommandations pour le papier...
  • Page 16: Conseils Pour Une Meilleure Alimentation Du Papier

    Avant la première utilisation Conseils pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivre les instructions suivantes : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, réglez le Levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “...
  • Page 17: Originaux

    Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Utilisation de la Vitre d'exposition Utilisation de l'unité AAD optionnelle Modèle Format Poids Format Poids 90 mm × 140 mm 50 mm × 90 mm à RZ390/RZ370/ à...
  • Page 18: Zones D'impression Maximum Et Marges

    Avant la première utilisation Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes. Modèle Zone d'impression Format de papier d'impression maximum maximum utilisable RZ390 287mm×425mm RZ370 291mm×413mm RZ310 210mm×290mm RZ300 210mm×290mm 297mm×432mm RZ230 251mm×357mm RZ220 210mm×357mm RZ200 210mm×290mm Important!: •...
  • Page 19: Préparation À L'impression

    Avant la première utilisation Préparation à l'impression Préparation du plateau d'alimentation du papier Ouvrir le plateau d'alimentation du papier. Sélectionner la pression d'alimenta- tion du papier. Positionner le levier de réglage de pression d'ali- mentation du papier suivant la finition du papier. Charger le papier.
  • Page 20: Ajouter Ou Remplacer Le Papier

    Avant la première utilisation Ajouter ou remplacer le papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez sur la touche d'abaissement du plateau d'alimentation du papier pour abaisser le plateau d'alimentation du papier. Une légère pression sur cette touche fait descendre le plateau jusqu'en bas.
  • Page 21: Préparation Du Réceptacle De Papier

    Avant la première utilisation Préparation du réceptacle de papier Ouvrir le Réceptacle du papier. Relever la butée de papier, puis faire la glisser suivant la longueur du papier. Positionner les guides du réceptacle du Les étapes suivantes diffèrent suivant les modèles. papier.
  • Page 22 Avant la première utilisation Pour du papier ordinaire avec des images Pour le papier ordinaire plus petit que B4 trop inclinées d'un côté Régler sur A4 B5. Appuyer pour ouvrir deux Dispositif du papier du côté où l'impression est la plus dense. Pour le papier épais Régler sur Pour du papier épais...
  • Page 23 Avant la première utilisation Régler les guides de réception. (pour RZ3XX, non disponible) Abaisser les guides de réception à l'intérieur des guides de papier. REMARQUE: • Normalement, les guides de réception doivent être baissés. Lorsque vous utilisez du papier épais, il n'y a pas besoin de rabaisser les guides de réception.
  • Page 24: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Règles de sécurité - Manipulation et utilisation Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions d'environnement appropriées suivantes. Plage de température : 15°C à...
  • Page 25: Consommables

    Consommables Important!: • Pour l'encre et le rouleau de matrice, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Stocker les consommables tels que le rouleau de matrice et l'encre correctement. Ne pas stocker les consommables dans les endroits suivants: –...
  • Page 26: Procédures De Base

    Fonctionnement de base Procédures de base L'appareil présente deux procédures de fonctionnement de base ; la procédure de création de matrice, et la procé- dure d'impression. Procédure pour l'impression à partir d'un document sur papier ou livre L'original est numérisé par le scanner, puis une matrice est créée et enroulée autour du tambour d'impression. Après un certain temps, une épreuve d'échantillon est imprimée.
  • Page 27: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base Impression à partir d'un document papier ou livre Régler l'interrupteur d'alimentation élec- Placer un original. trique sur (ON) pour allumer l'appareil. Lorsque vous le placez sur la vitre L'interrupteur d'alimentation est situé sur le côté d'exposition inférieur droit de l'imprimante.
  • Page 28 Fonctionnement de base REMARQUE: Appuyez sur la touche • Vous pouvez placer jusqu'à 50 feuilles d'ori- L'original est alors numérisé, et une matrice se crée. ginaux dans l'unité AAD. Une fois la matrice créée, une copie d'échantillon s'imprime. • Si lors de l'utilisation du mode de réglages Vérifiez le résultat de la copie d'échantillon;...
  • Page 29 Fonctionnement de base Retirez les épreuves imprimées. Ouvrez les guides du réceptacle de papier en tirant, puis retirez le papier. REMARQUE: • Pour la RZ2XX, soulevez les guides de récep- tion et ouvrez les guides en tirant. Astuce: • Suivant le statut de fonctionnement de l'appa- reil, différentes flèches de progression s'allu- ment ou clignotent.
  • Page 30: Imprimer À Partir De Données Générées Par Un Ordinateur (Kit Optionnel Requis)

    Fonctionnement de base Imprimer à partir de données générées par un ordinateur (kit optionnel requis) Régler l'interrupteur d'alimentation élec- Envoyez les données du document trique sur (ON) pour allumer l'appareil. provenant de l'ordinateur. L'interrupteur d'alimentation est situé sur le côté Pendant la réception des données par l'appareil, inférieur droit de l'imprimante.
  • Page 31 Fonctionnement de base Fonctionnement de base...
  • Page 32: Préparation À La Numérisation Des Originaux

    Préparation à la numérisation des originaux Sélection du mode de traitement d'image [Trait, Photo, Duo] Pour obtenir une matrice de qualité, sélectionnez le mode approprié suivant que les originaux contiennent seulement des traits (texte) ou une photo ou les deux à la fois. Appuyez sur la touche pour sélection- Important!:...
  • Page 33: Pour Scanner Des Originaux Écrits Au Crayon [Crayon] (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Préparation à la numérisation des originaux Pour scanner des originaux écrits au crayon [Crayon] (pour RZ2XX, non disponible) Cette fonction permet d'obtenir des épreuves plus claires à partir d'originaux contenant des inscriptions légères telles que celles écrites au crayon. Appuyez sur la touche pour allumer son indicateur.
  • Page 34: Traitement De Photos [Tramage] (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Préparation à la numérisation des originaux Traitement de photos [Tramage] (pour RZ2XX, non disponible) Cette fonction permet de traiter des originaux avec photos par tramage, produisant des épreuves plus claires. Pour le motif de tramage, vous pouvez choisir entre deux types. Appuyez sur la touche pour sélection- ner le type de trame.
  • Page 35: Pour Agrandir Et Réduire Des Originaux [Agrandissement/Réduction]

    Préparation à la numérisation des originaux Pour agrandir et réduire des originaux [Agrandissement/Réduction] Vous pouvez agrandir ou réduire des originaux lors de l'impression. Spécifiez le taux d'agrandissement/réduction en sélectionnant les taux standards ; ou spécifiez-le par incréments de 1%. Agrandir ou réduire à l'aide de taux standard [Standard] Sélectionnez les taux standard lorsque vous agrandissez ou réduisez des originaux de format standard ou lorsque vous augmentez les marges autour de l'original.
  • Page 36: Pour Agrandir Et Réduire Grâce À La Fonction Zoom [Zoom] (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Préparation à la numérisation des originaux Pour agrandir et réduire grâce à la fonction Zoom [Zoom] (pour RZ2XX, non disponible) Spécifiez le taux d'agrandissement/réduction entre 50% et 200% par incrément de 1%. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Zoom. Le taux d'agrandissement/réduction actuel appa- raît à...
  • Page 37: Pour Scanner Des Originaux Au Contenu Pâle Ou Foncé [Réglage Du Niveau De Numérisation]

    Préparation à la numérisation des originaux Pour scanner des originaux au contenu pâle ou foncé [Réglage du niveau de numérisation] Vous pouvez ajuster le niveau de numérisation selon la densité du texte et des images sur l'original. Lorsque “Auto” est sélectionné, la densité des originaux est pré-numérisée et le niveau de numérisation optimum et réglé...
  • Page 38: Pour Reproduire Des Documents Reliés [Édition D'ombre De Livre]

    Préparation à la numérisation des originaux Pour reproduire des documents reliés [Édition d'ombre de livre] Cette fonction efface l'ombre du “dos” de la reliure lors de l'impression de documents reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. Important!: •...
  • Page 39: Pour Imprimer Des Originaux Côte-À-Côte [Impression Côte-À-Côte]

    Préparation à la numérisation des originaux Pour imprimer des originaux côte-à-côte [Impression côte-à-côte] Le même original ou différents originaux peuvent être imprimés côte-à-côte. C'est ce que l'on appelle Impression côte-à-côte. L'impression côte-à-côte vous permet de placer un seul original ou deux originaux différents. Important!: •...
  • Page 40: Restrictions Concernant L'impression Côte-À-Côte

    Préparation à la numérisation des originaux Restrictions concernant l'impression côte-à-côte L'impression côte-à-côte restreint le format de papier à utiliser, l'orientation du papier, et les taux d'agrandissement/réduction. Taux d'agrandissement/réduction Le tableau décrit les taux d'agrandissement/réduction adéquats pour l'impression côte-à-côte. Original A3 (pour RZ2XX, 100% 116% 141%...
  • Page 41: Procédure De Fonctionnement

    Préparation à la numérisation des originaux REMARQUE: • Vous pouvez spécifier le taux d'agrandissement/réduction en sélectionnant les taux standard ou en le spécifiant par incréments de 1% à l'aide de la fonction de Zoom. p.35 • Les originaux doivent avoir des marges suffisantes. L'insuffisance de marges peut provoquer une disposition de page non appropriée.
  • Page 42 Préparation à la numérisation des originaux Démarrez le processus de création Introduire le nombre de copies à de matrice. imprimer à l'aide des touches de nombre de copies. Lorsque vous placez les originaux sur la vitre d'exposition Le nombre spécifié apparaît sur l'affichage de quantité...
  • Page 43: Impression Automatique [Marche Automatique]

    Préparation à la numérisation des originaux Impression automatique [Marche automatique] Sélectionnez “Impression automatique”, introduisez la quantité de copies à imprimer, puis appuyez sur la touche Les processus de création de matrice et d'impression s'exécutent automatiquement en séquence. Appuyez sur la touche pour allu- mer son indicateur.
  • Page 44: Économie D'encre [Économie D'encre]

    Préparation à la numérisation des originaux Économie d'encre [Économie d'encre] L'activation du mode d'économie d'encre avant de créer les matrices permettra à l'appareil d'économiser l'encre pen- dant l'impression. À cause du traitement d'économie de consommation d'encre, la densité d'impression sera plus faible que d'habitude. Appuyez sur la touche pour allumer son indicateur.
  • Page 45 Préparation à la numérisation des originaux Économie d'encre [Économie d'encre]...
  • Page 46: Préparation À L'impression

    Préparation à l'impression Impressions d'essai [Essais] Après avoir ajusté la position d'impression et la densité, vous pouvez tirer des copies d'essai pour vérifier la qualité de l'impression. Appuyez sur la touche La copie d'essai n'affecte pas la quantité apparaissant à l'affichage du nombre de copies. REMARQUE: •...
  • Page 47: Réglage De La Densité D'impression [Réglage De La Densité D'impression] (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Préparation à l'impression Réglage de la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] (pour RZ2XX, non disponible) Vous pouvez sélectionner la densité d'impression sur cinq niveaux. Appuyez sur les touches sous pour régler la densité d'impression. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la densité...
  • Page 48: Comment Régler La Position D'impression [Réglage De La Position D'impression]

    Préparation à l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage de la position d'impression] Utilisez les touches de réglage de position d'impression verticale pour ajuster la position d'impression verticalement ; et utilisez la molette de réglage de position d'impression horizontale pour une impression horizontale. Plage de réglage Verticalement: ±15mm Horizontalement: ±10mm Important!: •...
  • Page 49 Préparation à l'impression Important!: • Si vous avez réglé la position horizontale, ajustez aussi les guides du réceptacle du papier. • Si vous avez réglé la position horizontale, assurez-vous de bien réajuster au centre une fois l'impression terminée. Comment régler la position d'impression [Réglage de la position d'impression]...
  • Page 50: Comment Régler La Vitesse D'impression [Réglage De La Vitesse D'impression]

    Préparation à l'impression Comment régler la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression sur cinq niveaux ; de 60 copies par minute à 130 copies par minute. Appuyez sur les touches sous pour sélectionner la vitesse d'impression. À...
  • Page 51 Préparation à l'impression Comment régler la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression]...
  • Page 52: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Impression programmée] À partir d'une seule feuille originale, cette fonction permet d'imprimer et de trier en plusieurs groupes ayant différents nombres de copies par groupe et/ou différent nombre de groupes . REMARQUE: • Vous pouvez programmer jusqu'à cinq groupes , avec un maximum de 99 jeux et un maximum de 9999 copies dans chaque groupe.
  • Page 53 Fonctions avancées Appuyez sur la touche [P] pour allu- Appuyez sur la touche [ mer l'indicateur. Le mode d'introduction du nombre de jeux démarre. Le mode d'introduction du nombre de copies démarre. Introduisez le nombre de jeux à l'aide REMARQUE: des touches de nombre de copies.
  • Page 54 Fonctions avancées Appuyez sur la touche [ Effectuer les réglages nécessaires. L'appareil vous laisse alors introduire le nombre Effectuez différents réglages suivant vos besoins. de copies pour le second groupe. Vous pouvez régler les fonctions suivantes : • Mode de traitement d'image •...
  • Page 55: Action De Préconditionnement [Préconditionnement]

    Fonctions avancées Action de préconditionnement [Préconditionnement] L'action de préconditionnement empêche l'appareil d'imprimer les premières copies avec une intensité d'encre faible après un changement de tambour d'impression ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps. L'action de précon- ditionnement avant le processus de création de matrice assure une qualité...
  • Page 56: Pour Protéger Des Documents Confidentiels [Mode Confidentiel]

    Fonctions avancées Pour protéger des documents confidentiels [Mode confidentiel] Une fois l'impression terminée, la matrice reste sur le tambour d'impression et elle est prête à imprimer un autre jeu de copies. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire la matrice après l'impression.
  • Page 57: Pour Imprimer À L'aide D'une Imprimante Périphérique (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Fonctions avancées Pour imprimer à l'aide d'une imprimante périphérique (pour RZ2XX, non disponible) Si vous raccordez une imprimante périphérique optionnelle, l'original est numérisé par l'appareil, mais imprimé par l'imprimante périphérique. Important!: • Veuillez consulter votre revendeur lorsque vous raccordez une imprimante liée. •...
  • Page 58 Fonctions avancées Effectuer les réglages nécessaires. Important!: • Vous ne pouvez pas modifier les réglages de Vous pouvez régler les fonctions suivantes : vitesse d'impression, de position ni de densité. • Mode de traitement d'image REMARQUE: • Crayon • Si l'imprimante périphérique montre une erreur, •...
  • Page 59: Pour Personnaliser Les Réglages Initiaux [Mode De Réglages Personnalisés]

    Fonctions avancées Pour personnaliser les réglages initiaux [Mode de réglages personnalisés] Vous pouvez modifier les réglages initiaux qui sont restaurés lorsque vous rallumez l'appareil ou lorsque vous appuyez sur la touche . Les réglages modifiés seront utilisés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau. Les éléments modifiables et leur description sont les suivants : : Réglage initial (par défaut du fabriquant) Elém...
  • Page 60 Fonctions avancées Elém Sélection de paramètre Elément modifiables Mode d'économie d'énergie Veille Extinction Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé automat automatique pendant un certain laps de temps, ique celui-ci s'éteint automatiquement ou se met en statut de veille. • OFF L'appareil reste allumé...
  • Page 61 Fonctions avancées Elém Sélection de paramètre Elément modifiables Signal sonore Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 Spécification de la tonalité du signal sonore lors de la manipulation des touches ou quand une erreur se produit. • Niveau 2 Un signal sonore est émis pour toutes les occasions pré-réglées;...
  • Page 62 Fonctions avancées Elém Sélection de paramètre Elément modifiables Affichage du nombre total Suivez les étapes de 1 à 3 dans “Procédure de Le nombre total de copies imprimées modification”. p.63 avec l'appareil s'affiche. Le nombre total de copies imprimées apparaît sur l'affichage du Ce chiffre s'affiche sur deux écrans ;...
  • Page 63: Procédure De Modification

    Fonctions avancées Procédure de modification Appuyez sur la touche pour allu- Appuyez sur la touche [ mer l'indicateur. En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélec- tionner un numéro de paramètre. Le numéro de paramètre actuellement pro- grammé clignote. REMARQUE: •...
  • Page 64 Fonctions avancées Appuyez sur la touche pour ter- miner les réglages. Le contenu modifié est alors programmé et le mode normal est restauré. Pour personnaliser les réglages initiaux [Mode de réglages personnalisés]...
  • Page 65: Programmation D'adresse Ip (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Fonctions avancées Programmation d'adresse IP (pour RZ2XX, non disponible) Lorsque vous raccordez une imprimante périphérique (option) ou un ordinateur, vous devez attribuer des adresses IP à l'appareil ainsi qu'à l'imprimante périphérique. Appuyez sur la touche pour allu- Introduisez le premier champ à l'aide mer l'indicateur.
  • Page 66 Fonctions avancées Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire une adresse IP jusqu'au quatrième champ. Appuyez sur la touche Le réglage de l'adresse IP est terminé. Pour personnaliser les réglages initiaux [Mode de réglages personnalisés]...
  • Page 67: Réglage Du Volume Déterminé Sans Périphérique (Pour Rz2Xx, Non Disponible)

    Fonctions avancées Réglage du volume déterminé sans périphérique (pour RZ2XX, non disponible) Lorsque le nombre de copies introduit est inférieur au volume sans périphérique (nombre de copies), une imprimante périphérique sera alors automatiquement sélectionnée pour l'impression. Si le nombre de copies introduit est égal ou supérieur au volume sans périphérique, celle-ci sera alors sélectionnée pour l'impression.
  • Page 68: Comment Remplacer Et Jeter Les Consommables

    Lorsque la cartouche d'encre est usée, l'indicateur de remplacement d'encre s'allume. Remplacez par une cartouche neuve. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Avant de remplacer la cartouche, allumez l'appareil. • Assurez-vous de bien utiliser une cartouche d'encre de la même couleur. Si vous désirez changer la couleur d'encre, remplacez le tambour d'impression.
  • Page 69 Comment remplacer et jeter les consommables Insérez la nouvelle cartouche. Fermez la Porte avant. Alignez la flèche figurant sur la cartouche d'encre sur la marque du support et enfoncez la car- touche d'encre au maximum dans son logement. REMARQUE: • Vous pouvez utiliser le support de capuchon de la cartouche d'encre pour y conserver le capuchon.
  • Page 70: Comment Remplacer Le Rouleau De Matrice

    Quand le rouleau de matrice a été complètement utilisé, l'indicateur de remplacement de matrice s'allume. Rempla- cez par un rouleau de matrice neuf. Important!: • Pour le rouleau de matrice, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. Ouvrez la Porte avant. Retirez l'unité de création de matrice.
  • Page 71 Comment remplacer et jeter les consommables Retirez le Rouleau de matrice usagé. Refermez le support de rouleau de matrice. Après avoir refermé le support de rouleau de matrice, enlevez la bande adhésive. REMARQUE: • Veuillez jeter le rouleau de matrice usagé con- formément aux règles en vigueur.
  • Page 72 Comment remplacer et jeter les consommables Astuce: • Si vous ne parvenez pas à bien insérer le bord d'atta- que de la matrice, suivez la procédure suivante: Soulevez le rabat de guide de matrice. Faites tourner la roue qui se trouve à côté du rabat de guide de matrice vers l'intérieur, pour soulever le rabat de guide de matrice.
  • Page 73: Comment Vider La Boîte De Récupération Des Matrices

    Comment remplacer et jeter les consommables Comment vider la boîte de récupération des matrices Tirez la boîte de récupération des matrices. Replacez la boîte de récupération des matrices. Attrapez la poignée de la boîte de récupération des matrices et retirez la boîte vers la gauche. Insérez la boîte de récupération des matrices jusqu'à...
  • Page 74: Mise Au Rebut Des Consommables Usagés

    Comment remplacer et jeter les consommables Mise au rebut des consommables usagés Veuillez jeter les consommables usagés tels que les cartouches d'encre, les rouleaux de matrice et les matrices éjec- tées conformément aux règles en vigueur. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures suivantes pour vous en débarrasser de manière correcte.
  • Page 75: Comment Enlever Et Installer Le Tambour D'impression

    Comment remplacer et jeter les consommables Comment enlever et installer le tambour d'impression Lorsque vous remplacez le tambour par un autre de couleur ou que vous essayez de débloquer un bourrage de papier, enlevez le tambour, effectuez la procédure nécessaire, puis installez le tambour. Important!: •...
  • Page 76 Comment remplacer et jeter les consommables Installez le tambour d'impression. Alignez la marque sur la marque située sur le guide, et positionnez le tambour horizontale- ment par rapport au guide. REMARQUE: • Si vous faites tourner le tambour manuelle- ment, assurez-vous de bien le faire tourner de sorte que les marques se rencontrent comme indiqué...
  • Page 77 Comment remplacer et jeter les consommables Comment enlever et installer le tambour d'impression...
  • Page 78: Maintenance

    • Attention aux bordures des pièces en métal, ou vous pourriez vous blesser. • N'effectuer aucune modification sur l'appareil et n'enlever aucune pièce. • Ni RISO, ni son revendeur ne pourront être tenus responsables de toute opération d'entretien effectuée par des réparateurs non agréés par RISO.
  • Page 79: Maintenance

    Maintenance Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de matrices. Ouvrez le cou- vercle de l'unité de création de matrice, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à...
  • Page 80: Rouleau Presseur

    Maintenance Rouleau presseur Si le Rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des bandes de souillures risquent d'apparaître au verso des impressions. Si cela se produit, essuyez doucement le rouleau presseur à l'aide d'un tissu ou d'un essuie-tout trempé dans de l'alcool. Mise en garde: •...
  • Page 81: Vitre Du Scanner Et Feuille Blanche De L'unité Aad (Option)

    Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité AAD (Option) Essuyer délicatement et plusieurs fois la Vitre de scanner (pour RZ2ZZ, non disponible) et la feuille blanche avec un tissu ou un essuie-tout doux. Mise en garde: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. REMARQUE: •...
  • Page 82: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Affichage de vérification d'erreur Lorsqu'une erreur se produit sur l'appareil ou que les consommables ou autres parties de l'appareil ne sont pas encore prêts, l'affichage de vérification d'erreur indique où se situe l'erreur ainsi que les numéros décrivant les types d'erreur. Pour certaines erreurs, les numéros apparaissent sur l'affichage de numéro d'erreur (Affichage du nombre de copies).
  • Page 83: Quand L'indicateur

    Guide de dépannage clignote [Zone *3] Quand l'indicateur Vérifiez le numéro de localisation et le numéro d'erreur (Affichage du numéro d'erreur) et suivez les procédures suivantes : No. de No. d'erreur Cause Action localisation Une obstruction quelconque se Vérifiez si une obstruction quelconque s'est A-06 produit sous le plateau d'alimentation produite sous le plateau d'alimentation du papier...
  • Page 84 Guide de dépannage No. de No. d'erreur Cause Action localisation Une des matrices ne s'est pas Mise en garde: enroulée correctement autour du • Le tambour d'impression est équipé de tambour d'impression. nombreux composants métalliques. Ne toucher le tambour qu'en cas d'absolue nécessité. Ses composants peuvent vous couper les doigts.
  • Page 85 Guide de dépannage No. de No. d'erreur Cause Action localisation Une matrice n'a pas été placée Ouvrez le couvercle de l'unité de création de matrice, correctement. enlevez le rouleau de matrice, puis placez la matrice A-01 correctement. Si la matrice est lâche, faites tourner la A-34 bride de droite vers l'intérieur pour la retendre, et refermez le couvercle de l'unité...
  • Page 86 Guide de dépannage No. de No. d'erreur Cause Action localisation Un bourrage de papier est survenu Enlevez le papier bloqué dans la section du réceptacle. J-02 au niveau de la section du Si les indications d'erreur ne disparaissent pas, réceptacle du papier. appuyez sur la touche Un bourrage de papier est survenu Enlevez l'original bloqué...
  • Page 87 Guide de dépannage clignote [Zone *3] Quand l'indicateur Vérifiez le numéro de localisation et le numéro d'erreur (Affichage du numéro d'erreur) et suivez les procédures suivantes. Si un numéro d'erreur n'apparaît pas, appuyez sur la touche [ No. de No. d'erreur Cause Action localisation...
  • Page 88 Guide de dépannage No. de No. d'erreur Cause Action localisation Une des matrices ne s'est pas enroulée Placez un original et commencez le autour du tambour d'impression. processus de création de matrice. Si vous laissez l'appareil sans matrice autour du tambour, il peut se produire un F-01 dysfonctionnement.
  • Page 89 Guide de dépannage No. de No. d'erreur Cause Action localisation L'alimentation électrique de l'inserteur Mettre l'inserteur bande sous tension. b-22 bande (option) est éteinte. b-23 L'inserteur bande (option) est à court de ruban. Installez un nouveau ruban dans l'inserteur bande. Un bourrage de ruban est survenu Vérifiez l'inserteur bande et retirez le ruban b-24...
  • Page 90 1 (paramètre par défaut), sauf pour l'indication H1, et de procéder aux éventuels ajus- tements nécessaires en fonction des résultats de l'impression. Riso n'accepte aucune responsabilité et ne peut fournir aucun conseil relativement au meilleur réglage, en parti- culier pour les consommables non fabriqués et vendus par Riso.
  • Page 91: Lorsque Le Témoin S'allume [*4]

    Guide de dépannage Veuillez suivre la procédure suivante pour introduire l'information nécessaire. Introduisez un paramètre à l'aide des Appuyez sur la touche pour ter- touches de nombre de copies. miner le réglage. Les paramètres à introduire diffèrent suivant le Si les numéros H apparaissent, répétez les étapes 1 et 2. consommable.
  • Page 92: Conseils De Dépannage

    Guide de dépannage Conseils de dépannage En cas de problème pendant l'impression, vérifiez les éléments suivants et suivez les procédures adéquates avant d'appeler votre service après-vente agréé. Problème Cause Action L'appareil ne démarre pas lorsque L'alimentation électrique a été coupée •...
  • Page 93 Guide de dépannage Problème Cause Action Une indication d'erreur persiste même Les consommables (encre, rouleau de Après avoir inséré la cartouche d'encre, en ayant bien installé les consommables matrice) n'ont pas été installés correctement. faites la tourner dans le sens des aiguilles (encre, rouleau de matrice).
  • Page 94 Guide de dépannage Problème Cause Action En mode d'édition d'ombre de livre, la Du papier de format personnalisé a Le mode d'édition d'ombre de livre position de la partie à effacer est déplacée. été placé dans le plateau ne permet pas l'utilisation de papier d'alimentation du papier.
  • Page 95 Guide de dépannage Problème Cause Action Le bord des épreuves imprimées est Le format du papier placé dans le Les bordures de l'original ont été traitées taché par de l'encre. plateau d'alimentation de papier était comme ombres parce que la matrice a plus grand que l'original au moment du été...
  • Page 96 Guide de dépannage Problème Cause Action Le papier colle à la surface du La marge en haut de l'original ou de La marge de l'original (haut de tambour d'impression . la copie est trop petite. l'épreuve dans le sens de la sortie (L'indicateur clignote fréquemment.) du papier) doit être d'au moins 5mm.
  • Page 97 Guide de dépannage Problème Cause Action Le papier du plateau d'alimentation La position du levier de réglage de la Si vous utilisez du papier épais ou à la n'entre pas facilement dans pression d'alimentation du papier surface lisse, placez le levier de réglage de la l'appareil.
  • Page 98 Guide de dépannage Problème Cause Action L'indicateur s'allume même s'il Une feuille de papier est entrée et a été Vérifiez les épreuves imprimées, et n'y a pas de bourrage du papier. éjectée au moment de la deuxième si la marge supérieure est inférieure rotation du tambour d'impression.
  • Page 99 Guide de dépannage Conseils de dépannage...
  • Page 100: Appendices

    S'utilise pour raccorder un ordinateur à l'appareil à l'aide d'un câble parallèle. Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET S'utilise pour raccorder directement l'appareil au réseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vérifier le statut de l'appareil à partir d'ordinateurs. Accessoires optionnels...
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ390UI : 120V C/A, 60Hz <2,5A>...
  • Page 102 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ370EP : 220V-240V C/A, 50/60Hz <1,3A>...
  • Page 103 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ310UI : 120V C/A, 60Hz <2,5A>...
  • Page 104 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ300EP : 220V-240V C/A, 50/60Hz <1,3A>...
  • Page 105 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ230EP : 220V-240V C/A, 50/60Hz <1,3A>...
  • Page 106 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ220UI : 120V C/A, 60Hz <2,5A>...
  • Page 107 Accessoires optionnels Alimentateur automatique de documents AF-V, Inserteur bande IV:N, Compteur à carte IV:N, Tambour couleur, Carte d'interface de réseau d'imprimante Riso RISORINC-NET, Kit spécial d'alimentation du papier, Support de base, Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Alimentation électrique RZ200EP : 220V-240V C/A, 50/60Hz <1,3A>...
  • Page 108: Liste Des Fonctions

    Appendices Liste des fonctions Fonction RZ390/RZ370/RZ310/ RZ230/RZ220/RZ200 RZ300 Taux de reproduction standard Zoom Non Disponible Tramage Non Disponible Niveau de numérisation (cinq niveaux éligibles manuellement) Niveau de numérisation (auto) Non Disponible Édition d'ombre de livre Impression programmée Impression côte-à-côte Économies d'encre Crayon Non Disponible Mode de réglages personnalisés...
  • Page 109 Appendices Liste des fonctions...
  • Page 110: Index

    Index Symbols * Touche ..............8 Feed Tray Descent Button ........20 + Touche ..............9 Feuille blanche ............81 × Touche ..............9 Finition du papier ...........60 Flèches de progression ...........8 Numerics Fonctionnement de base ........ 24 , 27 1:1 Touche ............. 10 Groupes ..............52 Adresse IP ............62 , 65 Guide d'alimentation papier ........7...
  • Page 111 Index Indicateur Personnalisation ......63 , 65 , 67 Indicateur touche livre ........... 38 Panneau de contrôle principal ........8 Indicateur touche P ..........53 Panneau de contrôle secondaire ......10 Indication de l'affichage de vérification et d'erreur ..82 Panneaux de contrôle ..........8 Indication de vérification du message d'erreur ..
  • Page 112 Index Touche de réglage au centre de la position d'impression ..8 , 48 Touche de réglage de densité d'impression ..8 Semi-Automatique (Unité AAD) ......61 Touche de réglage de la densité d'impression ..47 Séparation des tâches .......... 61 Touche de réglage de la vitesse d'impression ..8 Signal sonore ............

Ce manuel est également adapté pour:

Rz390Rz370Rz310Rz300Rz230Rz220 ... Afficher tout

Table des Matières