Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Riso RZ 1090

  • Page 3 Riso n'accepte aucune responsabilité en cas de dommages ou de frais pouvant résulter de l'utilisation de ce manuel. Comme nous sommes constamment en train d'améliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffère légèrement par rapport aux illustrations utilisées dans ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES Bienvenue au modèle de la série RZ .................. 8 Icônes utilisées dans ce manuel..................9 Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation ..................12 Installation .........................12 Raccordement au secteur ....................12 Guide de sécurité - Manipulation et opération..............13 Environnement d'utilisation....................13 Manipulation de l'appareil ....................13 Pilote USB Flash ........................14...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES Opérations de base Préparation à l'impression ....................36 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier ......36 Comment préparer le réceptacle du papier ...............39 Réglage du magasin d'empilage à commande automatique (optionnel) ......41 Comment placer l'original ....................43 Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition................43 Lorsque vous utilisez l'unité...
  • Page 6 TABLE DES MATIERES Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] ..... 93 Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un Master [Aperçu] ....94 Opérations disponibles sur l'écran Aperçu .................95 Vérification et impression de l'aperçu .................95 Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] ...
  • Page 7 TABLE DES MATIERES Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.] ....... 142 Enregistrement dans la mémoire travaux .................143 Comment renommer une mémoire travaux ..............144 Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer ............146 Comment effacer une mémoire travaux ................148 Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] ........
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions d'impression pour l'utilisation d'imprimantes connectées ....... 204 Fonction Lien auto ......................204 Fonction Mode lien ......................204 Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] ....... 205 Comment préparer une imprimante connectée ..............205 Liste des configurations d'imprimante connectée.............206 Comment imprimer un original scannérisé...
  • Page 9 TABLE DES MATIERES Appendice Accessoires optionnels....................276 Caractéristiques techniques .................... 277 Index..........................281 Pour l'administrateur Pour annuler le réglage Protéger ..................285...
  • Page 10: Bienvenue Au Modèle De La Série Rz

    Bienvenue au modèle de la série RZ Merci d'avoir fait l'acquisition de cette imprimante. Cet appareil est un copieur-imprimante numérique et possède les fonctions suivantes. • Cet appareil est équipé de fonctionnalités et d'un affichage LCD à écran tactile faciles à utiliser. •...
  • Page 11: Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    Icônes utilisées dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel. À propos des annotations Les icônes suivantes sont utilisées dans l'ensemble du manuel. ATTENTION : Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Mise en Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dommages garde :...
  • Page 12: Notations Pour Les Instructions D'utilisation Et Les Descriptions Des Fonctions

    Notations pour les instructions d'utilisation et les descriptions des fonctions Les conventions suivantes sont utilisées pour expliquer les fonctions et les opérations. Titre du chapitre Affichage Présente l'écran tel qu'il est vu à chaque étape. Procédure d'utilisation Les procédures d'utilisation sont exposées par étapes. Veuillez suivre ces étapes.
  • Page 13 Icônes utilisées dans ce manuel...
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Installation Cette section décrit les précautions à observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'installer l'appareil. REMARQUE: • Votre revendeur vous aidera à déterminer l'emplacement approprié pour l'appareil au moment de la livraison. Installation ATTENTION: •...
  • Page 15: Guide De Sécurité - Manipulation Et Opération

    Avant la première utilisation Guide de sécurité - Manipulation et opération Cette section décrit les précautions à observer lors de la manipulation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'utiliser l'appareil. Environnement d'utilisation Important!: • Cet appareil doit être utilisé dans les conditions environnementales appropriées suivantes. Plage de température : 15 °C à...
  • Page 16: Pilote Usb Flash

    Consommables Important!: • Pour l'encre et le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par RISO. • Stockez les consommables tels que le rouleau de Masters et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : –...
  • Page 17: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordements au réseau • Câble : Câble Ethernet Câble blindé compatible 10BASE-T ou 100BASE-TX Important!: • Avant d'effectuer les connexions Ethernet, veuillez éteindre l'appareil ainsi que l'ordinateur. REMARQUE: • La carte de réseau RISO Network Card est requise. Raccordement à un ordinateur...
  • Page 18: Installation Du Logiciel

    Avant la première utilisation Installation du logiciel Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par câble USB, le pilote d'imprimante RISO doit être installé. Avant d'imprimer à partir d'un ordinateur raccordé à l'appareil par réseau, le pilote d'imprimante RISO et la carte de réseau RISO Network Card doivent tous deux être installés.
  • Page 19: Recommandations Pour Le Papier

    • Selon le type de papier utilisé, l'usage de l'appareil peut provoquer l'apparition de poussière de papier. Veuillez nettoyer et aérer l'emplacement de manière adéquate. Riso ne garantie pas que le papier dont les caractéristiques sont autres que celles décrites ci-dessus pourra passer dans l'appareil et pourra être utilisé pour l'impression.
  • Page 20: Conseils Pour Une Meilleure Alimentation Du Papier

    Avant la première utilisation Conseils pour une meilleure alimentation du papier Pour éviter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : • Lorsque vous utilisez un papier standard ou léger, positionnez le levier de réglage de la pression d'alimentation du papier sur “...
  • Page 21: Originaux

    Avant la première utilisation Originaux Restrictions de format et de poids Les originaux utilisables sont les suivants. Nom du dispositif Format Poids utilisé 50 mm × 90 mm à 310 mm × 432 mm Vitre d'exposition Max. 10 kg (22 lb) "...
  • Page 22: Zones D'impression Maximum Et Marges

    Avant la première utilisation • Si du liquide correcteur ou de la colle ont été utilisés sur un original, assurez-vous que ce soit bien sec avant de le mettre en place. • Pour un original où l'on a collé du papier épais, l'ombre du papier collé peut aussi être imprimée. Zones d'impression maximum et marges Les zones d'impression maximum sont les suivantes.
  • Page 23 Avant la première utilisation Originaux...
  • Page 24: Présentation

    Présentation Fonction et nom de chaque pièce Boîte de récupération de Masters ( p.229) Cache document Recueille les masters usagés. Ouvrez et fermez le cache lorsque vous placez l'original. Touche monter/baisser du bac d'alimentation Vitre d'exposition ( p.43, p.237) du papier ( p.38) Placez l'original face vers le bas.
  • Page 25 Présentation Support de capuchon de cartouche d'encre ( p.227) Butée du papier ( p.39) Pour accrocher le capuchon de la cartouche d'encre. Faites-la glisser pour la régler sur la longueur du papier à impri- mer. Porte avant Réceptacle du papier ( p.39) Tambour d'impression ( p.231) Les copies imprimées sortent dans ce bac.
  • Page 26 Présentation Astuce: Utilisation du bouton d’ouverture des guides de réception du papier Le bouton d'ouverture des guides de réception du papier situé sur le magasin d'empilage à commande automatique s'utilise comme suit, selon l'état de l'appareil : • En mode de veille : quand le papier est déchargé sur le magasin d'empilage à commande automatique –...
  • Page 27: Périphériques Optionnels

    Présentation Périphériques optionnels Alimentateur automatique de documents AF-VI L'alimentateur peut contenir environ 50 feuilles originales (80 g/m (21-lb bond)). Placez l'original face vers le bas. ( p.43) Réceptacle d'originaux de l'ADF Guide des originaux de l'ADF Les originaux scannérisés sont éjectés dans ce récepta- Coulisse et se règle sur la largeur de l'original pour le cle.
  • Page 28: Panneau De Contrôle

    Présentation Panneau de contrôle Le panneau de contrôle comporte des touches permanentes telles que . Il intègre également un affichage grand écran qui indique divers messages et boutons de fonction. Cette section présente les noms et les fonctions des touches de l'appareil ainsi que la fenêtre d'affichage et ses fonctions. Paper MODE Key (Touche MODE) ( p.28, p.32,...
  • Page 29 Présentation 20 21 19 18 17 14 15 16 Start Key (Touche DÉPART) Master-Making Key (Touche MASTER-MAKING (création de master)) Démarre la procédure de création de master ou d'impression, ou exécute les opérations spécifiées. Prépare l'imprimante à la création de masters. La touche s'allume uniquement si la touche est active.
  • Page 30: Affichage

    • Réglages de l'écran de démarrage Sélectionnez [Écran démarrage] sur l'écran Admin. • Réglages de l'écran initial Vous pouvez sélectionner [Ecran Mode], [Impr. RISO], [Mode lien] ou [Scannérisa] comme écran initial selon vos besoins. Sélectionnez [Priorité affichage] sur l'écran Admin.
  • Page 31: Écran De Base

    Présentation Écran de base Autres écrans Écran Choix • Touchez [CréaMaster] pour afficher l'écran de base de la création de masters. Modifiez rapidement les réglages d'une fonction ou ouvrez l'écran correspondant. • Touchez [Impression] pour afficher l'écran de base de l'impression. Écran Fonctions Accédez à...
  • Page 32: À Propos Des Modes

    À propos des modes Appuyez sur le bouton Mode sur l'écran Mode pour visualiser les écrans de base des différents modes. Impr. RISO Sur l'écran d'opération qui s'affiche après avoir sélectionné le mode d'impression, vous pouvez sélectionner l'opération voulue de l'appareil (l'opération que vous allez faire).
  • Page 33 Présentation Mode Scannérisation Ce mode permet de scannériser l'original placé sur la vitre d'exposition et d'enregistrer les données scannéri- sées dans la mémoire de stockage. Ce réglage est disponible lorsque la carte de stockage de documents optionnelle DM-128CF ou la clé USB Flash sont raccordées.
  • Page 34 Présentation REMARQUE: Astuce: À propos de l'écran de reconnaissance • Touche Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisa- teur. ( p.116, p.168 “Admin.”). Si “Manage utilisa- La touche peut être réglée pour fonctionner comme “Mode teur” est réglé, l'écran de reconnaissance s'affiche. Si Sélection”...
  • Page 35: Disposition De L'écran De Base

    Présentation Disposition de l'écran de base Le nom et la fonction de chaque zone des écrans de base sont expliqués ci-dessous. L'affichage de l'écran de base est différent si vous scannérisez un document papier ou si vous imprimez à partir d'un ordinateur. Impression à...
  • Page 36: Boutons De L'écran Tactile

    Présentation Impression des données envoyées par un ordinateur Zone à onglets Bouton Papier (les onglets “Choix” et “Admin.” sont Impr. auto désactivés) Il est possible de programmer une opération d'impres- Touchez un onglet pour afficher l'écran correspondant. sion pour qu'elle s'arrête à certains moments bien précis. (annule les réglages du pilote) Zone des propriétés du travail Zone des périphériques optionnels...
  • Page 37: Procédure De Base

    Présentation Procédure de base Comment imprimer à partir d'un document papier L'original est scannérisé par le scanner, puis un Master est créé et enroulé autour du tambour d'impression. Après un certain temps, une copie d'essai est imprimée. Après avoir vérifié le résultat de l'impression, saisissez le nombre de copies à...
  • Page 38: Opérations De Base

    Opérations de base Préparation à l'impression Préparez d'abord le bac d'alimentation du papier et le réceptacle du papier de l'appareil. Important!: • N'utilisez pas du papier inadapté et ne mélangez pas différents formats de papier. Vous risqueriez de causer des bourrages papier et d'endommager l'appareil. p.17 Comment préparer le bac d'alimentation du papier et charger le papier Allumez l'appareil.
  • Page 39 Opérations de base Sélectionnez la pression d'alimenta- tion du papier. : Pour le papier standard ou fin : Pour le papier épais ou à surface lisse REMARQUE: • L'état de réglage de la pression d'alimentation du papier est affiché en haut du bouton [Papier] de l'écran de base.
  • Page 40: Comment Ajouter Ou Remplacer Du Papier

    Opérations de base Comment ajouter ou remplacer du papier Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format différent pendant l'impression, appuyez sur la touche monter/baisser du bac d'alimentation du papier pour abaisser le bac d'alimentation du papier. •...
  • Page 41: Comment Préparer Le Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Comment préparer le réceptacle du papier Ouvrez le réceptacle du papier. Réglez les dispositifs du papier. L'alignement du papier est affecté par le format et Tirez le Réceptacle du papier vers le bas jusqu'à l'épaisseur du papier. Réglez les dispositifs du papier ce qu'il s'arrête.
  • Page 42: Comment Fermer Le Réceptacle Du Papier

    Opérations de base Comment fermer le réceptacle du papier Enlevez les copies imprimées et suivez les étapes ci- dessous. Faites glisser la butée du papier vers le bord du réceptacle du papier et repliez-la. Tirez sur les dispositifs du papier, faites glisser les guides de réception du papier vers la gauche et la droite au maximum et repliez.
  • Page 43: Réglage Du Magasin D'empilage À Commande Automatique (Optionnel)

    Opérations de base Réglage du magasin d'empilage à commande automatique (optionnel) Ouvrez le Magasin d'empilage à Réglez les dispositifs du papier. commande automatique. L'alignement du papier est affecté par le format et Tirez le Magasin d'empilage à commande auto- l'épaisseur du papier. Réglez les dispositifs du matique vers le bas jusqu'à...
  • Page 44: Pour Le Papier Épais

    Opérations de base Pour le papier épais Appuyez pour ouvrir les deux dispositifs du papier (de droite et de gauche) les plus proches de l'appareil. Fermeture du magasin d'empilage à commande automatique Veuillez suivre les étapes suivantes pour refermer le magasin d'empilage à...
  • Page 45: Comment Placer L'original

    Opérations de base Comment placer l'original Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition Ouvrez le cache document et placez l'original face vers REMARQUE: le bas. Alignez le centre de l'original sur la marque • Si le rabat de calibrage est installé, placez l'original située à...
  • Page 46: Lorsque Vous Utilisez L'adf Af-Vi

    Opérations de base Lorsque vous utilisez l'ADF AF-VI Astuce: Réglage direction (sens du texte sur l'original) Le sens de placement de l'original dépend du nombre de pages placées quand vous utilisez les fonctions “Impr MULTI POSES” et “Mise en page”. Placez l'original en fonction du sens du texte sur l'origi- nal vu depuis le panneau tactile.
  • Page 47: Comment Imprimer À Partir D'un Document Papier Ou D'un Livre

    Opérations de base Comment imprimer à partir d'un document papier ou d'un livre Les étapes de scannérisation d'un original pour l'impression sont expliquées ci-dessous. REMARQUE: • Référez-vous à la section “Lorsque vous utilisez une imprimante connectée” ( p.204) pour imprimer sur une imprimante reliée avec la fonction Lien auto.
  • Page 48: Appuyez Sur La Touche

    Opérations de base Configurez les fonctions d'impression. • Superposition ( p.199) Ce réglage est disponible lorsque la carte de stockage de documents DM-128CF (en option) est attachée. • Insertion bandes Ce réglage est disponible lorsque l'inserteur de bandes (en option) est installé. •...
  • Page 49 Opérations de base Lorsqu'une copie d'essai est imprimée, l'écran de master sera créé qui éliminera le master actuel. base de l'impression apparaît automatiquement. Pour éviter ce genre de situation, vous pouvez Vérifiez la copie d'essai, par exemple, la position programmer une “Période réservat”. Nous vous et la densité...
  • Page 50 Opérations de base Astuce: Astuce: Quand une imprimante connectée est reliée à Opérations sur l'écran de reconnaissance l'appareil (non disponible pour le modèle Quand “Manage utilisateur” est réglé par l'admi- RZ1090U) nistrateur, les utilisateurs devront s'identifier La fonction “Lien auto” modifie le plateau de (“Accès avec identification de l'utilisateur”...
  • Page 51 Opérations de base Lorsque l'écran de la clé USB Flash enregis- trée s'affiche Connectez la clé USB Flash enregistrée dans le port USB. L'écran initial s'affiche une fois que l'utilisateur s'est identifié. REMARQUE: • Si une clé USB Flash non enregistrée ou inutili- sable est connectée à...
  • Page 52: Impression Des Données Envoyées Par Un Ordinateur [Impression Directe] [List Trava Usb]

    • Le présent manuel fournit uniquement un résumé des fonctions disponibles lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur. Consultez le “Manuel de l'utilisateur du pilote d'imprimante RISO” pour de plus amples détails sur l'envoi de don- nées et d'autres réglages.
  • Page 53: Cycle Automatique Et Temporisation D'arrêt

    Opérations de base Cycle automatique et temporisation d'arrêt Le processus automatique est une combinaison d'étapes automatiques pour la réception de données depuis l'ordi- nateur, la création d'un Master et l'impression. Pour activer “Impr. auto”, ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante sur l'ordinateur et sélectionnez “Processus automati”.
  • Page 54: Impression De Données Envoyées Par Un Ordinateur [Impression Directe]

    L'écran Liste travaux s'affiche. l'option “Assembl” dans la boîte de dialogue d'impression. REMARQUE: • Si vous utilisez la carte RISO Network Card, vous pouvez consulter l'état de l'appareil (mar- che/arrêt, réglages du papier, etc.) à distance depuis le moniteur de votre ordinateur.
  • Page 55: Impression Avec Semi-Auto(Impress)

    Opérations de base Touchez [Sortie]. REMARQUE: Si vous voulez utiliser l'impression ID, tou- • Si les données contiennent plusieurs pages, chez [Impression ID]. répétez les mêmes étapes pour chaque page. p.54 • La saisie du nombre de copies à l'aide des tou- p.195 ches de nombre de copies vient remplacer le nombre spécifié...
  • Page 56 Opérations de base Astuce: Écran Liste travaux Pause Une fois les données reçues, touchez sur l'écran de base pour consulter la Liste travaux en cours. L'écran Liste travaux vous permet de lancer l'impression de travaux mis en pause ou d'annuler des travaux dont l'état est “En pause/ Mappage des données/En attente”.
  • Page 57: Impression De Données Usb [List Trava Usb]

    Consultez le panneau de contrôle. en suivant les réglages définis pour “Marche”. Pour des réglages détaillés, consultez le “Manuel de l'uti- REMARQUE: lisateur du pilote d'imprimante RISO”. • Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage et la touche sont tous deux éteints. Mettez Touchez [Fonctions] sur l'écran de...
  • Page 58 Opérations de base Touchez [List trava USB]. Vérifiez les données rappelées. Utilisez l'image miniature pour vérifier si les don- nées spécifiées sont bien celles voulues. À partir de l'écran de rappel “Liste travail USB”, vous pouvez vérifier les données rappelées et spécifier les réglages de sortie.
  • Page 59: Modification Des Instructions De Sortie

    Opérations de base Modification des instructions de sortie La sortie peut être contrôlée à partir des écrans de base de création de masters/d'impression. Écran de base de création de Master • [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'image du master qui va être créé pour la page en cours de traitement.
  • Page 60: Lorsque Vous Sélectionnez [Saut. Page]

    Opérations de base Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Saut. page] [Effac.tout] Touchez [Saut. page]. Touchez [Effac.tout]. Touchez [OK]. Touchez [OK]. Arrête le traitement de la page en cours et traite la Efface le travail en cours. page suivante. Lance le traitement des données suivantes dans la file d'attente.
  • Page 61: Modification De La Temporisation D'arrêt

    Opérations de base Modification de la temporisation d'arrêt La temporisation d'arrêt programmée sur le pilote d'imprimante est prioritaire par défaut. Les réglages peuvent toutefois être modifiés sur l'appareil lorsque celui-ci est à l'arrêt. REMARQUE: • Si “Impr. auto” est programmé sur “MARCHE” dans les propriétés de l'impression du pilote d'imprimante, appuyez sur la touche pour arrêter l'opération et procéder à...
  • Page 62: Fonctions Relatives À La Création De Masters

    Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le mode de traitement d'image [Image] Pour créer un Master adapté au document original, sélectionnez le mode approprié selon que l'original contient seu- lement du texte (Trait), des photos, ou les deux à la fois. REMARQUE: •...
  • Page 63 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. Retourne à l'écran de base de création de mas- ters. Le mode de traitement d'image est mis à jour. REMARQUE: • Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains réglages du mode de traitement d'image.
  • Page 64: Comment Sélectionner Le Contraste De Scannérisation Pour L'original [Contraste]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment sélectionner le contraste de scannérisation pour l'original [Contraste] Le contraste de scannérisation peut être réglé pour compenser la couleur de l'arrière-plan ou la densité de l'encre de l'original. Spécifiez en sélectionnant Auto ou les niveaux numérotés (1-5). En mode Auto, le “Contraste”...
  • Page 65: Agrandissement/Réduction Des Originaux [Taux Standard] [Marge+] [Auto] [Libre] [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction des originaux [Taux standard] [Marge+] [Auto] [Libre] [Zoom] Le document peut être imprimé agrandi ou réduit. Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour agrandir/réduire l'original. Taux standard Agrandissement ou réduction d'un original au format standard (A4, B5, Letter, Legal, etc.) pour l'imprimer dans un autre format standard.
  • Page 66: Comment Agrandir Et Réduire Avec Un Taux Standard [Taux Standard] [Marge+] [Auto]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec un taux standard [Taux standard] [Marge+] [Auto] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • “Taux standard” et “Marge+” peuvent être sélectionnés en même temps. Le champ “Actuel”...
  • Page 67: Agrandissement/Réduction D'un Taux De Format Modifié [Libre]

    Fonctions relatives à la création de masters Agrandissement/Réduction d'un taux de format modifié [Libre] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
  • Page 68: Comment Agrandir Et Réduire Avec La Fonction Zoom [Zoom]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment agrandir et réduire avec la fonction zoom [Zoom] Touchez [Taux] sur l'écran de base REMARQUE: de création de masters. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. •...
  • Page 69: Comment Utiliser Du Papier Au Format Personnalisé [Papier]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser du papier au format personnalisé [Papier] L'appareil détecte automatiquement le papier au format standard dans le bac d'alimentation du papier afin de créer un master au format approprié pour l'impression. Toutefois, étant donné qu'il est impossible de détecter les formats de papier non standard, ces formats doivent être spécifiés manuellement pour qu'un master puisse être créé.
  • Page 70: Impression Automatique [Marche Automatique]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression automatique [Marche automatique] La création de masters et l'impression peuvent être effectuées automatiquement de manière séquentielle. Lorsque “Marche automatique” est sélectionné, il suffit de saisir le nombre de copies à imprimer, puis d'appuyer sur la touche REMARQUE: •...
  • Page 71: Traitement Des Photos Par Tramage [Mode Trame]

    Fonctions relatives à la création de masters Traitement des photos par tramage [Mode trame] La fonction “Mode trame” traite les photos originales par tramage pour que l'impression soit plus claire. Quatre types de motif de tramage sont disponibles. Important!: • “Mode trame” n'est pas disponible lorsque le mode de traitement d'image a été programmé sur “Trait” ou sur “Crayon”.
  • Page 72: Réglage Du Contraste De La Photo [Régl Contras]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage du contraste de la photo [Régl contras] Pour les originaux aux photos mal-définies, réglez le contraste pour une impression plus nette. Il existe deux manières de régler le contraste. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Duo” ou “Crayon”, “Régl contras” ne peut pas être utilisé. Touchez [Régl contras] sur l'écran Fonctions.
  • Page 73: Réglage De La Gradation De La Photo [Courbe Contr]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la gradation de la photo [Courbe contr] Vous pouvez régler les sections claires et sombres d'une photo de 3 tons respectivement. Important!: • Si “Image” est réglée sur “Trait”, “Courbe contr” ne peut pas être utilisée. Touchez [Courbe contr] sur l'écran Fonctions.
  • Page 74: Comment Économiser De L'encre [Économie Encre]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment économiser de l'encre [Économie encre] Lorsqu'elle est sélectionnée, la fonction “Économie encre” permet de créer un Master nécessitant moins d'encre lors de l'impression. Important!: • Le processus d'économie d'encre peut produire des impressions plus claires qu'à l'accoutumée. •...
  • Page 75: Impression De Plusieurs Originaux Sur Une Seule Feuille [2 Poses] [Impr Multi Poses]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de plusieurs originaux sur une seule feuille [2 poses] [Impr MULTI POSES] La fonction “MULTIPOSES” permet d'imprimer plusieurs originaux sur une seule page. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Un seul ou plusieurs originaux (jusqu'à...
  • Page 76: Orientation De L'original Et Résultats D'impression

    Fonctions relatives à la création de masters Orientation de l'original et résultats d'impression L'orientation de l'original diffère selon le nombre d'images. L'orientation et les résultats d'impression pour chaque possibilité sont illustrés ci-dessous. 2 poses Imprime deux copies du même original côte-à-côte sur une seule page. Impr MULTI POSES Pour Original simple et Originaux multipl : REMARQUE:...
  • Page 77 Fonctions relatives à la création de masters 4 sur 1 Imprime quatre images de l'original sur une feuille de papier. Vous pouvez scannériser jusqu'à 2 originaux. 8 sur 1 Imprime huit images de l'original sur une feuille de papier. Vous pouvez scannériser jusqu'à 4 originaux. 16 sur 1 Imprime 16 images de l'original sur une feuille de papier.
  • Page 78: Marge

    Fonctions relatives à la création de masters Pour Tickets multiples : “Tickets multiples” ne peut pas être utilisé avec des originaux multiples. Le nombre d'images imprimées est déterminé par la largeur du ticket. Marge Laissez une marge d'au moins 5 mm ( ") au niveau du bord supérieur de la vitre d'exposition.
  • Page 79: Poses Fonctionnement

    Fonctions relatives à la création de masters 2 poses Fonctionnement Placez l'original et le papier Effectuez les réglages nécessaires. d'impression. Ensuite, effectuez les mêmes opérations norma- les de création de master et d'impression. Important!: Le format de reproduction doit être configuré en •...
  • Page 80: Opération Pour L'impression Multiposes

    Fonctions relatives à la création de masters Opération pour l'impression MULTIPOSES Placez l'original et le papier Sélectionnez le format de page à utiliser. d'impression. Touchez le bouton qui correspond au format de l'original et touchez [Suivant>]. Important!: • Prêtez attention à l'orientation de l'original. p.74 •...
  • Page 81 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [OK]. REMARQUE: • Quand “Originaux multipl” est utilisé dans Impr Retourne à l'écran Fonctions. Le réglage “Impr MULTI POSES, le nombre de pages à scanné- MULTI POSES” est mis à jour. riser est spécifié. Si le nombre réel de pages du Le taux de reproduction se définit automatique- document est inférieur au nombre de pages ment en fonction du nombre d'images sélec-...
  • Page 82: Comment Utiliser Tickets Multiples

    Fonctions relatives à la création de masters Comment utiliser Tickets multiples Pour “Tickets multiples”, la spécification de la dimension du côté court de l'original (la largeur) est utilisée pour cal- culer le nombre d'images qui peuvent être imprimées sur une feuille de papier (format du papier d'impression divisé par la largeur de l'original).
  • Page 83 Fonctions relatives à la création de masters Touchez [Ticket]. Important!: • Si vous avez agrandi/réduit le format dans l'étape 8 (réglage des fonctions d'impression), attention aux points suivants. – Spécifiez la largeur du ticket après avoir effectué l'agrandissement/la réduction. – Si vous avez effectué un agrandissement, assurez-vous que la dimension agrandie ne dépasse pas la “Larg page”...
  • Page 84: Disposition D'originaux En Continu Sur Une Seule Feuille De Papier [Mise En Page]

    Fonctions relatives à la création de masters Disposition d'originaux en continu sur une seule feuille de papier [Mise en page] La disposition en continu de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier s'appelle “Mise en page”. Cette fonction est pratique quand vous souhaitez économiser du papier et créer des documents agrafés. Important!: •...
  • Page 85 Fonctions relatives à la création de masters Ordre mise en page Configurez l'ordre des images quand le papier imprimé est placé dans le sens permettant de lire les caractères de l'original. Ex.) Nombre d'images : 8 sur 1, Orientation original (orientation des caractères sur l'original) : Aligner côté Ht-gch à...
  • Page 86 Fonctions relatives à la création de masters Placez l'original et le papier Le taux de reproduction se définit automatique- ment et l'écran de mise en page s'affiche. d'impression. Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans Touchez le bouton du nombre d'ima- l'unité...
  • Page 87 Fonctions relatives à la création de masters Configurez les fonctions d'impression. Configurez les diverses fonctions nécessaires. Appuyez sur la touche La scannérisation de la 1ère page de l'original démarre. Scannérisez tous les originaux et créez un master. Quand vous placez l'original sur la vitre d'exposition, remplacez l'original et répétez les étapes 8 et 9.
  • Page 88: Impression De Documents Reliés [Ombre Livre]

    Fonctions relatives à la création de masters Impression de documents reliés [Ombre livre] Vous pouvez effacer l'ombre du “dos” de la reliure située au centre lors de l'impression d'originaux reliés dont les pages se font face, comme les magazines et les livres. La zone à...
  • Page 89: Comment Effacer Les Ombres Lors De L'impression

    Fonctions relatives à la création de masters Comment effacer les ombres lors de l'impression Touchez [Ombre livre] sur l'écran • Si vous spécifiez la largeur d'effacement, la détection de l'original n'est pas effectuée auto- Fonctions. matiquement. Touchez [Larg effacem.], puis [Format-P.] pour le magazine ou le livre mis en place.
  • Page 90: Comment Imprimer Séparément Les Pages D'un Original Relié [Diviser Page]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment imprimer séparément les pages d'un original relié [Diviser page] Touchez [Ombre livre] sur l'écran Touchez [B5], [A4], [B4] ou [A3] pour Fonctions. le magazine ou le livre mis en place. REMARQUE: • Sélectionnez le format de l'original relié. Touchez [OK].
  • Page 91: Comment Couper La Marge Supérieure De L'original Puis Imprimer [Marge Sup.]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment couper la marge supérieure de l'original puis imprimer [Marge sup.] Vous pouvez couper la portion supérieure de la marge d'une longueur comprise entre 0 et 99 mm (0" et 3,9") puis créer un master. Cette fonction vous permet d'occulter les marques de contrôle du registre sur l'original et d'imprimer sur le papier de format final sans qu'aucune de ces marques n'apparaissent.
  • Page 92: Réglage De La Position De Création Du Master [Côté Reliure]

    Fonctions relatives à la création de masters Réglage de la position de création du master [Côté reliure] Vous pouvez créer un master en plaçant la marge de reliure en haut, en bas, à gauche ou à droite de l'original. La plage de réglage est de 0 à...
  • Page 93 Fonctions relatives à la création de masters Touchez pour spécifier la distance de décalage. REMARQUE: • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir une valeur. • Quand vous touchez [Réduction], l'image sans aucun décalage fixé pour le mode Marge devient l'image d'impression et la taille est réduite autour du centre de l'image d'impres- sion de sorte que l'original se retrouve complè-...
  • Page 94: Création D'un Master Qui Utilise La Zone D'impression Maximum [Scannér Maxi]

    Fonctions relatives à la création de masters Création d'un master qui utilise la zone d'impression maximum [Scannér maxi] Lorsqu'un master est créé, le format du papier est détecté automatiquement et la taille de l'image est ajustée auto- matiquement afin que les marges d'impression soient adéquates. Cette opération a pour but de prévenir les bourra- ges papier et de garder le rouleau interne exempt de taches d'encre.
  • Page 95: Comment Faire Tourner L'original De 180 Degrés Pour Créer Un Master [Tourner]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment faire tourner l'original de 180 degrés pour créer un master [Tourner] Lorsque vous effectuez une impression directe, vous pouvez faire tourner les données de l'original envoyées par un ordinateur de 180 degrés pour créer un master. Quand cette fonction est utilisée pour des données d'original com- portant une grande gamme de couleurs unies sur le haut, vous pouvez empêcher les bourrages papier.
  • Page 96: Comment Vérifier L'image D'impression Avant La Création D'un Master [Aperçu]

    Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un Master [Aperçu] Vous pouvez vérifier l'apparence finale du master avant sa création en effectuant un aperçu de l'image de l'original scannérisé ou des données envoyées par un ordinateur. Cette fonction est pratique pour vérifier la disposition de l'image finale lors d'un travail MULTIPOSES.
  • Page 97: Opérations Disponibles Sur L'écran Aperçu

    Fonctions relatives à la création de masters Opérations disponibles sur l'écran Aperçu Bouton Tourner Image Bouton Réduction Vous permet de faire tourner l'image affichée de 90 Réduit l'image de l'aperçu à chaque fois qu'elle est tou- degrés. chée. Affiche la taille de l'aperçu actuel. Bouton Montrer Tout Montre l'image complète.
  • Page 98 Fonctions relatives à la création de masters Vérifiez l'image de l'aperçu. Touchez [Continuer]. Un master se crée. Après cela, veuillez effectuer les mêmes opéra- tions que pour la création normale d'un master. REMARQUE: • Touchez [Annuler] pour annuler l'image et retourner à...
  • Page 99 Fonctions relatives à la création de masters Comment vérifier l'image d'impression avant la création d'un Master [Aperçu]...
  • Page 100: Fonctions Pour L'impression

    Fonctions pour l'impression Comment changer la vitesse d'impression [Réglage de la vitesse d'impression] Vous pouvez sélectionner la vitesse d'impression parmi cinq niveaux, de 60 à 130 copies/minute. Vous pouvez régler la vitesse d'impression pendant l'impression. REMARQUE: • Dans les cas où le bruit d'impression est excessif, diminuez la vitesse d'impression ou utilisez le mode “Silenc”. p.100 •...
  • Page 101: Impression À Grande Vitesse [180Ppm]

    Fonctions pour l'impression Impression à grande vitesse [180ppm] Grâce à la fonction “180ppm”, vous pouvez imprimer plus rapidement qu'en réglant simplement la “Vitesse d’impress.”. Important!: • Quand la température interne de l'appareil est inférieure à 15 °C (59 °F), le bouton “180ppm” apparaît en grisé et ne peut pas être utilisé.
  • Page 102: Comment Imprimer En Faisant Moins De Bruit [Silenc]

    Fonctions pour l'impression Comment imprimer en faisant moins de bruit [Silenc] Dans le mode “Silenc”, la vitesse d'impression est réglée automatiquement pour réduire les niveaux sonores. Touchez [Silenc] sur l'écran de base de l'impression. Le mode “Silenc” est programmé. Sélectionnez le mode “Silenc” et la vitesse d'impression se réduit.
  • Page 103: Réglage De La Densité D'impression [Réglage De La Densité D'impression]

    Fonctions pour l'impression Réglage de la densité d'impression [Réglage de la densité d'impression] Vous pouvez sélectionner la densité d'impression parmi cinq niveaux. Vous pouvez régler la densité d'impression pendant l'impression. Important!: • “Densité d’impress.” n'est pas disponible lorsque “Économie encre” est sélectionné. p.72 REMARQUE: •...
  • Page 104: Comment Régler La Position D'impression [Réglage De La Position D'impression]

    Fonctions pour l'impression Comment régler la position d'impression [Réglage de la position d'impression] La position sur le papier peut être réglée. Plage de réglage Verticalement (bas←→haut) : ±15 mm (± ") Horizontalement (gauche←→droite) : ±10 mm (± ") Vous pouvez régler la position pendant l'impression. REMARQUE: •...
  • Page 105 Fonctions pour l'impression Astuce: Réglages fins de la position d'impression Si l'option “Mode réglage fin” est inclue dans les para- mètres de l'appareils, vous pouvez réaliser des régla- ges précis de la position d'impression par incréments d'environ 0,1 mm ( ") [le mode ordinaire fournit des incréments de 0,5 mm ( ")].
  • Page 106: Comment Imprimer Des Copies D'essai [Essai]

    Fonctions pour l'impression Comment imprimer des copies d'essai [Essai] Lorsque la position ou la densité d'impression a été réglée, vérifiez la qualité d'impression en réalisant une copie d'essai. Les copies d'essai ne sont pas décomptées du nombre de copies affiché sur l'affichage du nombre de copies. REMARQUE: •...
  • Page 107: Comment Éviter Les Bourrages Papier Lorsqu'on Utilise Du Papier Spécial [Détect.alim.double]

    Fonctions pour l'impression Comment éviter les bourrages papier lorsqu'on utilise du papier spécial [Détect.alim.double] Cette imprimante est munie d'un système de vérification en cas d'alimentation de papiers multiples. Si une alimen- tation de plus d'une feuille est détectée, le travail d'impression s'arrête automatiquement et “Détect.alim.double” s'exécute.
  • Page 108: Comment Prolonger Le Temps De Séchage [Intervalle]

    Fonctions pour l'impression Comment prolonger le temps de séchage [Intervalle] Normalement, une feuille de papier est alimentée et imprimée à chaque tour du tambour d'impression, mais lorsqu'on prolonge l'intervalle d'alimentation du papier, l'encre dispose de plus de temps pour sécher, ce qui empêche la créa- tion de taches d'encre sur le verso de la feuille suivante.
  • Page 109: Réglages D'alimentation/De Sortie Du Papier Pour Le Papier Spécial Et Les Types D'impression Spéciaux [Cont Guide Éject] [Ctrl Papier Spécia]

    Fonctions pour l'impression Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier spécial et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier spécia] Les réglages d'alimentation et de sortie du papier peuvent être modifiés lorsque l'on utilise du papier spécial ou des finitions d'impression inégales.
  • Page 110: Réglage De Cont Guide Éject [Cont Guide Éject]

    Fonctions pour l'impression Réglage de Cont guide éject [Cont guide éject] Touchez [Cont guide éject] sur l'écran Fonctions. “Cont guide éject” est sélectionné. Réglages d'alimentation/de sortie du papier pour le papier spécial et les types d'impression spéciaux [Cont guide éject] [Ctrl Papier...
  • Page 111: Enregistrement Des Réglages Et Changement Du Nom Des Paramètres Dans La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Enregistrement des réglages et changement du nom des paramètres dans la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez [Entrée/App]. l'écran Fonctions. L'écran Liste paramètres s'affiche. Réglez [Réglage alimen pap] et [Rég Touchez un bouton inutilisé. éjection pap]. REMARQUE: •...
  • Page 112 Fonctions pour l'impression REMARQUE: Revient à la Liste paramètres une fois les régla- ges enregistrés. • Pour effacer le nom actuel, touchez le bouton Le nom de chaque paramètre peut être modifié à ou appuyez sur la touche votre convenance. Pour modifier les noms des paramètres, passez à...
  • Page 113: Comment Rappeler Des Réglages De La Liste Paramètres

    Fonctions pour l'impression Comment rappeler des réglages de la Liste paramètres Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Touchez le bouton pour rappeler. l'écran Fonctions. Les boutons non enregistrés sont grisés et ne sont pas disponibles. Retourne à l'écran Ctrl Papier spécia et le réglage voulu est rappelé.
  • Page 114: Comment Modifier Le Réglage Ctrl Papier Spécia

    Fonctions pour l'impression Comment modifier le réglage Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez [Réviser] sur l'écran Ctrl Papier spécia. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.111). Touchez [Rappeler]. Touchez [OK]. Revient à l'écran Ctrl Papier spécia une fois les paramètres révisés.
  • Page 115: Comment Effacer Les Réglages Ctrl Papier Spécia

    Fonctions pour l'impression Comment effacer les réglages Ctrl Papier spécia Affichez l'écran Liste paramètres. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 2 ( p.111). Important!: • Tout d'abord, vérifiez si le réglage peut être effacé. (Rappelez le réglage adéquat et suivez les étapes à...
  • Page 116: Comment Régler Le Magasin D'empilage À Commande Automatique (Lorsque L'on Utilise Le Magasin D'empilage À Commande Automatique En Option) [Plateau Réce]

    Fonctions pour l'impression Comment régler le magasin d'empilage à commande automatique (lorsque l'on utilise le magasin d'empilage à commande automatique en option) [Plateau réce] Touchez [Ctrl Papier spécia] sur Réglage automatique des guides/de la butée de réception du papier l'écran Fonctions. Touchez [Auto] pour régler la position des gui- des/de la butée de réception du papier auto- matiquement aux positions de format de papier...
  • Page 117 Fonctions pour l'impression REMARQUE: Bouton Composant Sens • Vous pouvez enregistrer les réglages dans “Ctrl activé Papier spécia” afin de pouvoir les récupérer Guides de Vers l'intérieur facilement la fois suivante. réception du sur le magasin p.109 papier d'empilage à commande automatique Plus étroit]...
  • Page 118: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Configuration de Manage utilisateur [Manage utilisateur] Fonctions de Manage utilisateur Cet appareil est équipé d'une fonction Manage utilisateur pour assurer la sécurité et améliorer la gestion par l'utili- sateur. Cette fonction Manage utilisateur dispose de 3 niveaux de gestion. Les fonctions suivantes sont disponibles en fonc- tion du niveau.
  • Page 119 Fonctions avancées Niveau gestion et moment d'accès pour l'accès par identification de l'utilisateur Quand “Niveau gestion” est réglé sur “Haut/Gestion complète” ou “Moyen/Seul Copie ID ”, les utilisateurs devront s'identi- fier (“Accès par identification de l'utilisateur”) pendant les opérations. Le système de reconnaissance et d'identification peut être sélectionné...
  • Page 120: Diagramme D'utilisation De Manage Utilisateur

    Fonctions avancées “Niveau gestion” ( p.121) Sélectionnez le Niveau gestion parmi 3 niveaux. Haut/Gestion complète : les utilisateurs doivent s'identifier pour utiliser l'appareil et faire sortir l'impression ID. Moyen/Seul Copie ID : les utilisateurs doivent s'identifier pour faire sortir l'impression ID. Bas/Seul Admin Droit : accepte les utilisateurs sans besoin de fonctions de sécurité.
  • Page 121: Comment Sélectionner Le Système De Reconnaissance Et D'identification

    Fonctions avancées Comment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification Configurez le système de reconnaissance et d'identification d'avance avec “Reconnu par” quand vous configurez Manage utilisateur. Important!: • Si “Reconnu par” est modifié, tous les réglages dans Manage utilisateur, y compris l'enregistrement de l’adminis- trateur, seront effacés.
  • Page 122 Fonctions avancées Touchez [Manage utilisateur]. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Touchez [Reconnu par]. “Reconnu par” est mis à jour. Continuez les réglages de Manage utilisateur. Voir les pages qui suivent. Touchez le bouton pour sélectionner l'option “Reconnu par”. REMARQUE: •...
  • Page 123: Configuration De Niveau Gestion

    Fonctions avancées Configuration de Niveau gestion Important!: • Réglez “Reconnu par” d'avance. p.119 Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez [OK]. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- Retourne à l'écran Manage utilisateur. ment sélectionner le système de reconnaissance “Niveau gestion”...
  • Page 124: Enregistrement De L'administrateur/Des Utilisateurs

    Fonctions avancées Enregistrement de l'administrateur/des utilisateurs Pour activer la fonction Manage utilisateur, l'administrateur doit être enregistré. Jusqu'à 100 utilisateurs peuvent être enregistrés (administrateur inclus). REMARQUE: • Le numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) est nécessaire pour utiliser “ID impression” dans le pilote d'impri- mante.
  • Page 125 Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Quand “Reconnu par” est réglé sur “Pilote USB Flash” Connectez la clé USB Flash enregistrée dans le port USB. Les boutons inutilisés s'affichent entourés d'une ligne foncée. Les boutons utilisés apparaissent en grisé et ne sont pas disponibles. (Un autre utilisa- teur a été...
  • Page 126 Fonctions avancées Touchez [OK]. Saisissez le nom d'utilisateur Retourne à l'écran Créa utilisateur. L'administrateur ou l'utilisateur est enregistré. Pour enregistrer plusieurs utilisateurs, touchez Touchez [Renommer] sur l'écran [Lister] et répétez les étapes de 3 à 6. Lister. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Manage utilisateur. Vous pouvez continuer à...
  • Page 127: Configuration Du Groupe À Assigner

    Fonctions avancées Configuration du groupe à assigner Configuration de la limite supérieure d'utilisation par l’utilisateur Quand vous configurez un groupe par utilisateur, l'utilisation de l'appareil par l'utilisateur peut être comptée par groupe. Configurez la limite maximum du nombre de copies/masters. p.162 Vous pouvez la régler jusqu'à...
  • Page 128 Fonctions avancées Désactivation de l'accès par identification de l'utilisateur Touchez [Désactiver] sur l'écran Lister pour le mettre sur “MARCHE”. L'accès par identification de l'utilisateur est désactivé et l'utilisateur en peut pas utiliser l'appareil. REMARQUE: • Pour désactiver la fonction “Désactiver”, touchez [Désactiver] pour la mettre sur “ARRET”.
  • Page 129: Modification De L'enregistrement De L'administrateur/Utilisateur

    Fonctions avancées Modification de l'enregistrement de l'administrateur/utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à modifier. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.119) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 130: Suppression De L'enregistrement De L'utilisateur

    Fonctions avancées Suppression de l'enregistrement de l'utilisateur Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez le bouton de l'utilisateur à supprimer. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.119) Touchez [Créa utilisateur]. Les boutons enregistrés sont encadrés en gras.
  • Page 131: Comment Renommer Des Groupes

    Fonctions avancées Comment renommer des groupes Affichez l'écran Manage utilisateur. Touchez les boutons alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Suivez les étapes de 1 à 4 dans la section “Com- ment sélectionner le système de reconnaissance et d'identification” ( p.119) Touchez [Renommer groupe].
  • Page 132: Remise À Zéro Des Compteurs De Tous Les Utilisateurs

    Fonctions avancées Remise à zéro des compteurs de tous les utilisateurs Les compteurs de tous les utilisateurs peuvent être remis à zéro en une seule procédure. Important!: • Une fois le compteur remis à zéro, vous ne pouvez pas récupérer le nombre. Affichez l'écran Manage utilisateur.
  • Page 133: Tri Automatique Par Groupes [Programme]

    Fonctions avancées Tri automatique par groupes [Programme] La fonction “Programme” permet d'éviter de devoir saisir à plusieurs reprises le nombre de copies à imprimer en attri- buant d'avance le nombre de copies par jeu. L'opération s'arrête lorsque chaque jeu de copies a été imprimé. Enregistrez un “Programme”...
  • Page 134 Fonctions avancées Mode multi-page Dans le cas d'originaux multiples, un nombre de copies différent s'imprime pour chaque original. À partir d'un seul original, vous pouvez réaliser jusqu'à 9 999 copies. Chaque original peut reproduire un nombre de pages prédéfini (jusqu'à 20 originaux). REMARQUE: •...
  • Page 135: Comment Programmer L'impression

    Fonctions avancées Comment programmer l'impression Deux méthodes s'offrent à vous pour imprimer par jeux à l'aide de la fonction d'impression “Programme”. • Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les réglages) p.134 • Rappelez un programme enregistré, puis imprimez (lorsque le programme est enregistré) p.139 Choisissez l'une des actions suivantes sur l'écran de base de l'impression.
  • Page 136: Préparation De L'impression Programmée

    Fonctions avancées Préparation de l'impression programmée Il existe deux façons d'afficher l'écran Programme. • Touchez [Programme] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez appuyé sur la touche du clavier des touches de nombre de copies.
  • Page 137: Pour Mode Multi-Page

    Fonctions avancées Important!: Touchez [OK]. • Pour enregistrer le réglage d'impression pro- Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer con- grammée actuel, touchez [Entrée/App]. formément au programme. Une fois que vous avez touché [OK], vous REMARQUE: ne pouvez plus enregistrer le réglage. Reportez-vous à...
  • Page 138: Comment Enregistrer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment enregistrer des programmes Enregistrez les réglages de programme fréquemment utilisés afin de pouvoir les rappeler et les imprimer ultérieure- ment. Vous pouvez enregistrer 12 réglages (mode Pge simple ou pg multipl) au total. Créez et saisissez les réglages d'une Touchez [OK].
  • Page 139: Comment Renommer Un Programme

    Fonctions avancées Comment renommer un programme Les noms des programmes peuvent être modifiés afin de mieux décrire leur usage ou leur fin. Touchez [Programme] sur l'écran Touchez [Renommer]. Fonctions. REMARQUE: REMARQUE: • Chaque bouton Programme comporte une icône en haut à gauche. indique un pro- •...
  • Page 140 Fonctions avancées Après la saisie, touchez [OK]. Astuce: Écran Renommer Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est renommé. Petit Capital REMARQUE: • Vous pouvez saisir jusqu'à 10 caractères. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir à saisir des nombres. •...
  • Page 141: Comment Rappeler Un Programme

    Fonctions avancées Comment rappeler un programme Rappelez un programme enregistré et modifiez ses réglages. Appuyez sur la touche Touchez [OK]. Touchez [Liste programme]. Retourne à l'écran d'origine. Prêt à imprimer à l'aide du programme rappelé. REMARQUE: • Pour annuler l'impression du programme, appuyez sur (ou touchez [Fonctions] →...
  • Page 142: Comment Effacer Des Programmes

    Fonctions avancées Comment effacer des programmes Affichez l'écran Liste programme. Suivez les étapes 1-2 de la section “Comment récupérer un programme” ( p.139). Touchez [Effacer]. Sélectionnez un programme à supprimer. Touchez [OK]. Retourne à l'écran Liste programme. Le pro- gramme est supprimé. Tri automatique par groupes [Programme]...
  • Page 143: Comment Modifier Des Programmes Enregistrés

    Fonctions avancées Comment modifier des programmes enregistrés Rappelez un programme à modifier. Suivez les étapes 1 et 3 de la section “Comment rappeler un programme” ( p.139). Modifiez le programme. Modifiez le nombre de copies ou de jeux sur l'écran affiché. REMARQUE: •...
  • Page 144: Comment Utiliser Les Fonctions De La Mémoire Travaux [Mém. Trav.]

    Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.] Enregistrez les réglages du dernier travail d'impression dans “Mém. trav.”. Il vous suffira ensuite de récupérer ces réglages “Mém. trav.” lorsque vous réaliserez un travail d'impression similaire. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 travaux.
  • Page 145: Enregistrement Dans La Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Enregistrement dans la mémoire travaux Configurez divers réglages pour un Vérifiez les réglages. travail d'impression. Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions. Touchez et défilez vers le bas pour vérifier tous les éléments. REMARQUE: REMARQUE: • Pour modifier un réglage, touchez [Annuler] et •...
  • Page 146: Comment Renommer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment renommer une mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Touchez les touches alphabétiques Fonctions. pour saisir un nouveau nom. Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- Touchez [Renommer]. les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital]. p.138 REMARQUE: •...
  • Page 147 Fonctions avancées Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions. Comment utiliser les fonctions de la mémoire travaux [Mém. trav.]...
  • Page 148: Comment Rappeler Une Mémoire Travaux Et Imprimer

    Fonctions avancées Comment rappeler une mémoire travaux et imprimer Il existe deux façons d'afficher l'écran Mémoire travaux. • Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions de l'affichage. • Appuyez sur la touche sur le clavier des touches de nombre de copies. Dans les étapes suivantes, l'explication suppose que vous avez touché...
  • Page 149 Fonctions avancées Astuce: Rappel rapide Il est possible de rappeler un réglage à l'aide des touches de l'appareil sans toucher l'écran tactile. Par exemple, pour rappeler et imprimer le travail d'impression M-2, appuyez sur les touches dans cet ordre. Le travail M-2 est rappelé...
  • Page 150: Comment Effacer Une Mémoire Travaux

    Fonctions avancées Comment effacer une mémoire travaux Touchez [Mém. trav.] sur l'écran Fonctions. Touchez [OK]. Touchez [Effacer]. Touchez [Fermer]. Retourne à l'écran Fonctions. Sélectionnez une mémoire travaux à supprimer. Important!: • Assurez-vous qu'il s'agit bien du réglage que vous souhaitez effacer. •...
  • Page 151: Comment Protéger Des Documents Confidentiels [Confidentiel]

    Fonctions avancées Comment protéger des documents confidentiels [Confidentiel] Une fois l'impression terminée, le master reste sur le tambour d'impression et il est prêt pour imprimer un autre jeu de copies. Pour protéger les documents confidentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression.
  • Page 152: Comment Prolonger La Période De Réservation [Réservation]

    Fonctions avancées Comment prolonger la période de réservation [Réservation] Cette fonction est utile lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur. Lorsque l'appareil est inactif pendant une cer- taine période de temps, il détermine que le travail en cours est terminé, même si l'impression réelle est toujours en cours.
  • Page 153: Préconditionnement [Préconditionnement]

    Fonctions avancées Préconditionnement [Préconditionnement] Le préconditionnement empêche l'appareil d'imprimer les premières copies à l'encre trop claire après avoir changé le tambour d'impression ou lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Le préconditionnement avant la procédure de création du master permet d'assurer une qualité d'impression homogène depuis le début. Important!: •...
  • Page 154: Comment Reproduire Le Master [Renov.page] [Renouv Master Auto]

    Fonctions avancées Comment reproduire le master [Renov.page] [Renouv master auto] Les données obtenues à partir de la dernière procédure de création de masters sont provisoirement enregistrées sur l'appareil. Ces données permettent de reproduire un autre master sans répéter les étapes de scannérisation du même original. Vous pouvez faire “Tourner”...
  • Page 155: Comment Utiliser La Rénovation De Page

    Fonctions avancées Comment utiliser la rénovation de page Touchez [Renov.page] sur l'écran Fonctions. REMARQUE: • Si vous touchez et sélectionnez [Tourner], vous pouvez faire tourner l'original de 180 degrés pour renouveler le master. • Lorsque “Tourner” est sélectionné, l'appareil tourne de 180 degrés pour renouveler le master en exécutant “Renouv master auto”.
  • Page 156: Comment Utiliser Renouv Master Auto

    Fonctions avancées Comment utiliser Renouv master auto Pour utiliser “Renouv master auto”, vous devez d'abord l'activer dans “Admin.”. Si “Renouv master auto” est activé et “Renouv master auto” est réglé sur “MARCHE” , “Renouv master auto” peut être exécuté pendant un travail d'impression. Important!: •...
  • Page 157: Comment Imprimer L'original À Partir De La Dernière Page [Inversion Sortie]

    Fonctions avancées Comment imprimer l'original à partir de la dernière page [Inversion sortie] En inversant l'ordre des pages des originaux d'une longueur de plusieurs pages, vous pouvez imprimer les originaux à partir de la dernière page. Important!: • Pour utiliser cette fonction, la carte de stockage de documents optionnelle DM-128CF est nécessaire. •...
  • Page 158 Fonctions avancées Touchez L'écran de confirmation pour la création de mas- ters s'affiche. Touchez [Oui]. L'écran de base de création de masters pour les données enregistrées s'affiche. Diverses instruc- tions de sortie peuvent être modifiées. p.29 REMARQUE: • Pour annuler l'inversion de sortie sans créer de master, touchez [Non].
  • Page 159: Essai Et Impression (Avec L'unité Adf En Option Installée) [Adf Semi-Auto.]

    Fonctions avancées Essai et impression (avec l'unité ADF en option installée) [ADF semi-auto.] Lorsque l'unité ADF optionnelle est installée, sélectionnez “Marche automatique” pour effectuer automatiquement le travail d'impression complet ; vous ne pouvez toutefois pas imprimer de copies d'essai ni effectuer les réglages nécessaires de chaque master.
  • Page 160: Sélection De La Face À Scannériser Quand On Utilise L'alimentateur Automatique De Documents Dx

    Fonctions avancées Sélection de la face à scannériser quand on utilise l'alimentateur automatique de documents DX-1 [Côté scan -ADF] Quand vous scannérisez les originaux à l'aide de l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel, vous dis- posez de trois options de face à scannériser : “Face Av.”, “Arrière”, ou “Double”. Important!: •...
  • Page 161: Ordre De Traitement De L'original Et De La Sortie

    Fonctions avancées Ordre de traitement de l'original et de la sortie L'original placé dans l'alimentateur automatique de documents DX-1 est scannérisé et imprimé à partir du haut. REMARQUE: • Dans “Programme ; Mode multi-page”, la première page de l'original scannérisé s'affiche sous le nom de “Page01”...
  • Page 162: Comment Spécifier La Face À Scannériser

    Fonctions avancées Comment spécifier la face à scannériser Touchez [Côté scan -ADF] sur Quand vous sélectionnez [R/V -> Recto] l'écran Fonctions. Touchez pour sélectionner les boutons [Réglage direction] et [Direction paginati] sur l'écran. Touchez un bouton d'option de scannérisation. Voir p.158 pour le détail des options de scanné- risation.
  • Page 163 Fonctions avancées Astuce: Sélectionnez [Face Arr -> Simplex] pour imprimer. Scannérisation d'originaux recto verso pour l'impression recto verso manuelle Avec l'alimentateur automatique de documents DX-1, les boutons sur l'écran “Côté scan -ADF” peuvent être utilisés pour scannériser les deux faces d'un original et imprimer sur les deux faces du papier.
  • Page 164: Vérification Des Compteurs Des Utilisateurs [Rapport Cpteur Id]

    Les réglages pour l'envoi par e-mail doivent être configurés d'avance. Pour plus de détails sur la configuration des envois par e-mail, la carte de réseau RISO Network Card est requise. Pour plus de détails, consultez le “guide de l’utilisateur de la RISO Network Card”.
  • Page 165: Comment Émettre Le Rapport Des Compteurs

    Fonctions avancées Comment émettre le rapport des compteurs Touchez [Rapport cpteur ID] sur l'écran Fonctions. Touchez le bouton correspondant à la méthode d'émission souhaitée. Retourne à l'écran de base une fois le rapport émis. Si le réglage des e-mails n'est pas configuré, [E-mail] n'est pas disponible.
  • Page 166: Configuration Du Rappel Mensuel

    Fonctions avancées Configuration du rappel mensuel Touchez [Rapport cpteur ID] sur REMARQUE: l'écran Fonctions. • Les touches de nombre de copies peuvent éga- lement servir pour saisir des chiffres. • La date peut être choisie entre 1 et 31. • Si vous configurez la date de rappel entre le 29 et le 31, et si le nombre de jours dans le mois est inférieur à...
  • Page 167: Comment Montrer L'état D'utilisation [Affichage Compteur]

    Fonctions avancées Comment montrer l'état d'utilisation [Affichage compteur] L'appareil peut enregistrer et afficher les informations suivantes : A4/Letter & plus petit : nombre total de copies au format A4/Letter et aux formats plus petits qui ont été imprimées. Au-dessus de A4/Letter : nombre total de copies au format plus grand que A4/Letter qui ont été imprimées. Total : nombre total de copies imprimées par l'appareil.
  • Page 168: Comment Personnaliser La Zone D'accès Direct [Mon Accès Direct]

    Fonctions avancées Comment personnaliser la zone d'accès direct [Mon accès direct] En temps normal, les fonctions affichées dans la zone d'accès direct de l'écran de base sont déjà enregistrées par défaut ou modifiées par l'administrateur. Cependant, si Manage utilisateur a été configuré, chaque utilisateur peut enregistrer les fonctions affichées dans la zone d'accès direct à...
  • Page 169 Fonctions avancées Sélectionnez un bouton auquel attri- Touchez [OK]. buer une fonction. Retourne à l'écran Fonctions. Si une fonction a déjà été attribuée à ce bouton, la nouvelle fonction sélectionnée remplacera la fonction précédente. Sélectionnez une fonction à attri- buer. REMARQUE: •...
  • Page 170: Comment Modifier Les Réglages Par Défaut [Admin.]

    Entrée sélections p.178 Enregistrez des fonctions fréquemment utilisées dans l'écran Choix pour chaque mode. Priorité affichage Ecran Mode/Impr. RISO/ Sélectionnez le premier écran à afficher après le démarrage. Scannérisa/Mode lien REMARQUE: • L'Ecran Mode est disponible uniquement lorsque “Mode motifs”...
  • Page 171 Fonctions avancées Bouton d'accès Fonctions Description de l'affichage Logo(RISO)/Logo(RZ)/ Écran démarrage Caractère Sélectionnez une animation à afficher au démarrage. Bascule mét./pouce (pour RZ1090U uniquement) pouc/mm Bascule entre les unités de mesure métriques ou impériales (pouces). Réglage affichage Fond : bleu/Blanc Changez la couleur d'arrière-plan, la densité...
  • Page 172 Fonctions avancées Bouton d'accès Fonctions Description de l'affichage ADF semi-auto* MARCHE, ARRET Modifiez le réglage par défaut pour “ADF semi-auto.” lorsqu'une unité ADF (optionnelle) est installée. Mode marche auto MARCHE, ARRET Modifiez le réglage par défaut pour “Marche automatique”. Détect.alim.double MARCHE, ARRET Modifiez le réglage par défaut pour “Détect.alim.double”.
  • Page 173 • Si le message “Démarrage de la carte réseau” s'affiche quand vous touchez [Adresse IP de base], touchez [Annuler] et attendez que la carte RISO Network Card (environ 1 minute), puis réessayez. [Système] Taux marge-plus 90 à...
  • Page 174 Fonctions avancées Bouton d'accès Fonctions Description de l'affichage Auto-effacement • Auto-effacement Indiquez si vous souhaitez que tous les réglages soient réinitialisés ARRET/MARCHE automatiquement à leurs valeurs par défaut quand l'appareil est • Temps d’attente inactif pendant une période donnée (en minutes). 1-60 mn (le réglage par Après avoir exécuté...
  • Page 175 Fonctions avancées Bouton d'accès Fonctions Description de l'affichage Renouv master auto • Renouv master auto Vous permet de déterminer le moment pour re-créer un nouveau ARRET, MARCHE master. Une fois le nombre spécifié de copies atteint, le master en • Point renouve.auto cours d'usage est jeté...
  • Page 176 Basé sur vit, Basé sur Vous pouvez sélectionner “Basé sur vit” ou “Basé sur ima” lorsque vous imprimez sur un appareil connecté. Couleur impression Consultez le Guide de l'utilisateur éditeur RISO Pos. barre outils pour plus de détails. [Editeur] Barre outil second Orientation page Comment modifier les réglages par défaut [Admin.]...
  • Page 177: Comment Personnaliser Les Réglages Par Défaut

    Fonctions avancées Comment personnaliser les réglages par défaut Les réglages par défaut peuvent être modifiés lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Vérifiez qu'aucun travail d'impression n'est en attente ou en cours. REMARQUE: • Si l'administrateur est enregistré dans Manage utilisateur, seul l'administrateur peut modifier les réglages [Admin.]. (Cette opération nécessite la saisie du code PIN de l'administrateur ou la connexion de la clé...
  • Page 178 Fonctions avancées Sélectionnez une fonction à modi- Écran de configuration supplémentaire disponible fier. Style de bouton Le choix d'un bouton en fait le réglage par défaut. Boutons d'accès à l'affichage Les boutons d'accès à l'affichage permettent de Écran de configuration sélectionner rapidement les fonctions souhaitées supplémentaire disponible en affichant uniquement les groupes appropriés...
  • Page 179 Fonctions avancées Écran de configuration supplémentaire disponible Type de spécification des données Un écran spécifiant les données enregistrées s'affiche. Voir p.195 pour plus de détails sur la spécifi- cation des données. Touchez [MARCHE] pour afficher plus d'options à droite. Écran de configuration supplémentaire disponible Type de saisie de texte Saisissez le nom après avoir touché...
  • Page 180: Comment Configurer Une Zone D'accès Direct Et L'onglet Sélections

    Fonctions avancées Comment configurer une zone d'accès direct et l'onglet Sélections [Entrée Accès Direc] [Entrée sélections] Les fonctions auxquelles vous accédez fréquemment pour chaque mode peuvent être placées dans la zone “Accès direct” de l'écran de base ou sur l'écran “Choix”. Vous pouvez ainsi procéder à...
  • Page 181 Fonctions avancées Dans les étapes suivantes, l'enregistrement sur Entrée Accès Direc et Entrée sélections est expliqué en même temps. Touchez [Entrée Accès Direc] ou [Entrée Sélectionnez une fonction à attri- sélections] sur l'écran Admin. buer. REMARQUE: Sélectionnez un onglet de mode pour •...
  • Page 182: Comment Enregistrer Un Format De Papier Personnalisé [List.papier Person]

    Fonctions avancées Comment enregistrer un format de papier personnalisé [List.papier person] Les formats de papier non standard doivent être saisies d'avance dans la mémoire. Lorsqu'un format de papier est enregistré en mémoire, il peut être rappelé à l'aide du bouton [Papier] de l'écran de base de création de masters. Vous pouvez saisir jusqu'à...
  • Page 183 Fonctions avancées Touchez un bouton inutilisé. Touchez les touches alphabétiques pour saisir un nouveau nom. Les boutons inutilisés sont encadrés en gras. Les boutons utilisés sont grisés et ne sont pas dis- Modifiez l'emploi des majuscules ou des minuscu- ponibles. les en sélectionnant le bouton [Petit] ou [Capital].
  • Page 184 Fonctions avancées Astuce: Comment imprimer sur du papier long L'appareil peut imprimer sur du papier mesurant entre 436 mm et 555 mm (17 "-21 ") de long (de haut en bas dans le sens d'alimentation du papier) en enregistrant le format comme format personnalisé.
  • Page 185: Comment Supprimer Un Format De Papier Personnalisé

    Fonctions avancées Comment supprimer un format de papier personnalisé Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Effacer]. base de chaque mode. Sélectionnez le format de papier à supprimer. Touchez [OK]. Touchez [OK]. Touchez [List.papier person] sur l'écran Admin. Retourne à l'écran List.papier person. Le format de papier sélectionné...
  • Page 186: Comment Protéger Les Masters Après L'impression [Protéger]

    Fonctions avancées Comment protéger les Masters après l'impression [Protéger] Lorsque l'impression est terminée, le Master reste sur le tambour d'impression. Pour protéger les documents confi- dentiels de toute duplication non autorisée, utilisez le mode confidentiel pour détruire le master après l'impression. (c-à-d.
  • Page 187: Comment Éviter L'appropriation De Masters Après La Création Ou La Mise Au Rebut

    Fonctions avancées Comment éviter l'appropriation de masters après la création ou la mise au rebut Activation de la fonction Protéger Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger]. base de chaque mode. “Protéger” est sur MARCHE. REMARQUE: Touchez [OK]. • Quand “Protéger” est réglé sur “MARCHE”, “Mode économie”...
  • Page 188: Si "Protéger" Est Réglé Sur Marche

    Fonctions avancées Si “Protéger” est réglé sur MARCHE Pour annuler le réglage “Protéger” : L'écran suivant s'affiche après l'impression. Seul l'administrateur peut annuler le réglage “Protéger”. Touchez [Admin.] sur l'écran de base de chaque mode. Touchez [OK] ou [Annuler]. [OK] : Met au rebut le Master resté sur le tambour d'impression.
  • Page 189 Fonctions avancées Touchez [Protéger]. Le message “Veuillez patienter” s'affiche et le réglage “Protéger” est ensuite annulé. Comment protéger les Masters après l'impression [Protéger]...
  • Page 190: Stockage De Données D'original Et Méthode D'utilisation

    Nous expliquons ici les méthodes utilisées pour le stockage des données issues d'un original papier et l'impression des données d'original stockées. Pour les détails sur la manière de stocker des données créées sur un ordinateur, consultez le “guide de l’utilisateur du pilote d'imprimante RISO”. Stockage Rappel et impression...
  • Page 191 Admin. p.170 • Pour modifier les noms des répertoires sur les clés USB Flash, utilisez “RISO Utility Software” (RISO USB PRINT MANAGER) inclus dans le CD-ROM des logiciels fourni. (Si vous modifiez les noms des répertoires avec Explorer, ceux-ci ne seront pas reconnus par l'appareil.) Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur de RISO Uti- lity Software’...
  • Page 192: Comment Convertir Des Originaux Papier En Données Stockées (Mode Scannérisation)

    Cette fonction permet aussi d'éviter la perte ou l'endommagement progressif des documents. Important!: • La fonction de stockage n'est pas disponible dans un appareil équipé du contrôleur optionnel RISO IS300. Les données scannérisées en mode Scannérisation sont stockées dans l'IS300.
  • Page 193: Scannérisation D'un Original Papier

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Scannérisation d'un original papier Placez l'original. REMARQUE: • Vous pouvez vérifier instantanément les don- Placez l'original sur la vitre d'exposition ou dans nées scannérisées en activant la fonction l'unité ADF optionnelle. “Aperçu”. Vous pouvez aussi utiliser cette fonc- Pour placer l'original, voir p.43.
  • Page 194: Configuration Des Informations Concernant Les Données

    USB Flash dans le port USB. REMARQUE: • Si l'appareil est équipé du contrôleur optionnel RISO IS300, vous ne pouvez pas spécifier où stocker les données. Touchez la case de saisie du répertoire. L'écran Renommer apparaît.
  • Page 195 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Astuce: Si la clé USB Flash n'est pas connectée, [Pilote USB Flash] apparaît en grisé et n'est Modification du nom de propriétaire pas disponible. Touchez [Renommer] sur l'écran Proprié- Touchez [Impression ID] ou [Impres Non-ID]. taire.
  • Page 196: Comment Spécifier Le Format Stocké

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment spécifier le format stocké Spécifiez le format auquel enregistrer l'original scannérisé. Il est nécessaire de régler le format quand : • vous placez les originaux sur la vitre d'exposition • vous placez les originaux au format personnalisé dans l'unité ADF optionnelle •...
  • Page 197: Rappel Des Données Stockées Et Impression [Dépôt] [List Trava Usb]

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Rappel des données stockées et impression [Dépôt] [List trava USB] Rappel et impression de données stockées Rappel de données stockées Quand vous rappelez des données d'une clé USB Flash, branchez d'avance la clé USB Flash dans le port USB. Pour les détails sur comment imprimer des données d'une clé...
  • Page 198: Appuyez Sur La Touche

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez les données enregistrées à Touchez [Rappeler]. imprimer. Les données sont rappelées et l'écran de base du mode de stockage apparaît. Si vous sélectionnez des données enregistrées dans un répertoire différent, touchez l'onglet cor- Appuyez sur la touche respondant à...
  • Page 199: Comment Modifier L'ordre Des Données

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment modifier l'ordre des données Vous pouvez modifier l'ordre de stockage des données affichées sur l'écran de sélection des données enregistrées. REMARQUE: • Le réglage par défaut est “Date Descendez”. Touchez [Affichage]. Touchez [OK]. Retourne à...
  • Page 200: Comment Utiliser L'écran De Rappel Mémoire/List Trava Usb

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment utiliser l'écran de Rappel mémoire/List trava USB Chaque section de l'écran Rappel mémoire/List trava USB est illustrée ci-dessous. Un exemple de l'écran Rappel mémoire est expliqué ici. Une miniature s'affiche pour chaque page. Copie/Dépl Avec Copie/Dépl, vous pouvez copier/déplacer les don- Si les données contiennent plusieurs pages,...
  • Page 201: Comment Superposer Des Données Enregistrées Sur Un Travail D'impression

    Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment superposer des données enregistrées sur un travail d'impression [Superposition] Vous pouvez superposer des données enregistrées sur une épreuve originale. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour superposer le tampon “Échantillon” sur plusieurs originaux. Important!: •...
  • Page 202 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Sélectionnez les données enregis- Important!: trées sur lesquelles vous désirez • Une seule page de données peut être rappelée pour la superposition. superposer une impression. Touchez [Rappeler]. Pour les détails sur la manière de sélectionner des données, voir les étapes 3 et 4 de la section “Rappel des données stockées et impression”...
  • Page 203: Comment Copier/Déplacer Des Données Stockées

    • Les données originales stockées dans la clé USB Flash peuvent être organisées ou gérées par un ordinateur qui utilise le logiciel “RISO Utility Software” (RISO USB PRINT MANAGER) inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, consultez le “guide de l'utilisateur de RISO Utility Software” (CD-ROM).
  • Page 204 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Touchez [Copier vers] ou [Déplacer vers]. Touchez le bouton du répertoire de destination vers lequel vous voulez copier ou déplacer les données. Touchez [OK]. Les données sont copiées/déplacées et le réper- toire de destination sélectionné s'affiche. Important!: •...
  • Page 205 Stockage de données d'original et méthode d'utilisation Comment copier/déplacer des données stockées...
  • Page 206: Lorsque Vous Utilisez Une Imprimante Connectée

    2 fonctions d'impression spéciales (fonction Lien auto et Mode lien) sont disponibles ; Important!: • La carte de réseau RISO Network Card est nécessaire pour pouvoir raccorder l'appareil et les imprimantes connectées. • Veuillez contacter votre revendeur (ou votre représentant de service après-vente agréé) pour connaître les impri- mantes compatibles.
  • Page 207: Comment Préparer Une Imprimante Connectée [Propriétés De Lien]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment préparer une imprimante connectée [Propriétés de lien] Les données de l'imprimante connectée doivent être saisies dans l'appareil pour assurer son fonctionnement. Les “Propriétés de lien” sont expliquées ci-dessous. Consultez la section “Mode lien” ( p.174) pour de plus amples informations sur le mode Lien et autres réglages d'Admin. Important!: •...
  • Page 208: Liste Des Configurations D'imprimante Connectée

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Modifiez les réglages. Touchez Consultez la section “Liste des configurations d'imprimante connectée” ( p.206) pour modifier Retourne à l'écran de base. Les réglages les réglages. “Admin.” sont mis à jour. REMARQUE: • Si la fonction comporte des écrans de configu- ration supplémentaires, saisissez les réglages nécessaires, puis touchez [OK].
  • Page 209 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Mode de saisie Total bacs 0-99 Saisissez le nombre total de bacs autres que le bac standard. Important!: • Si ce nombre est inférieur au nombre de bacs programmé dans d'autres options, ces autres options seront désactivées.
  • Page 210 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Mode de saisie Perforatrice ARRET : aucune Activez “Perforatrice” sur MARCHE si le fonction périphérique possède cette capacité. Perforatrice Indiquez également le numéro du bac MARCHE : utilisé par la fonction “Perforatrice”. fonction Perforatrice disponible...
  • Page 211: Comment Imprimer Un Original Scannérisé Sur Une Imprimante Reliée [Mode Lien]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment imprimer un original scannérisé sur une imprimante reliée [Mode lien] Le mode dans lequel un original est scannérisé dans l'appareil puis imprimé sur une imprimante connectée est appelé “Mode lien”. En Mode lien, l'original est imprimé sur l'imprimante connectée, indépendamment du nombre de copies à imprimer. Placez l'original.
  • Page 212 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Sélectionnez les fonctions d'impres- Appuyez sur la touche lorsque sion à votre convenance. le travail d'impression est terminé. Les fonctions suivantes sont disponibles : Le réglage revient à sa valeur par défaut. • Image ( p.60) Astuce: •...
  • Page 213: Comment Utiliser Les Fonctions Optionnelles Sur Une Imprimante Connectée

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment utiliser les fonctions optionnelles sur une imprimante connectée Les étapes de configuration des fonctions optionnelles sont présentées ci-dessous. Ces fonctions sont disponibles lorsque l'imprimante connectée dispose d'un périphérique optionnel tel qu'une trieuse ou une unité recto-verso. REMARQUE: •...
  • Page 214: Fonctions Configurables

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions configurables : réglage initial (par défaut) Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Affichage compteur Affiche le nombre de copies imprimées pour chaque imprimante connectée reconnue par l'appareil. Boîte lettr Plateau No. 1 à n (n est le Total bacs: Sélectionnez un nombre total de bacs...
  • Page 215 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés Inversion sortie MARCHE/ARRET Inversion sortie: Ceci permet la sortie Disponible uniquement inversée des originaux lorsque l'option scannérisés avec l'unité “Inversion sortie” est sur ADF en option. MARCHE.
  • Page 216 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Fonctions Description Écrans et étapes Réglages Admin. associés (Double) • Quand l'alimentateur • Quand l'alimentateur automatique de automatique de documents documents DX-1 est DX-1 est installé installé ARRET/ Recto -> R/V/ R/V -> Recto/ R/V ->...
  • Page 217: Impression Recto-Verso [Double]

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Impression recto-verso [Double] Il est possible d'imprimer en recto-verso lorsqu'une unité recto-verso (optionnelle) est installée sur une imprimante connectée. REMARQUE: • Les réglages “Double” peuvent être programmés à partir de l'écran Création de Master ou de l'écran Fonctions d'impression.
  • Page 218: Appuyez Sur La Touche

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Important!: Sélectionnez les fonctions d'impres- sion nécessaires. • Cette étape n'est pas nécessaire si vous n'utili- sez pas l'unité ADF. Passez à l'étape 4. Les fonctions suivantes sont disponibles : • Image ( p.60) •...
  • Page 219: Comment Utiliser La Vitre D'exposition

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Comment utiliser la vitre Comment utiliser l'unité ADF d'exposition La page placée au sommet de la pile est scan- nérisée en premier. Placez le premier document original sur la vitre Au fur et à mesure que chaque page de l'origi- d'exposition, attendez que le message “Traite- nal est scannérisée, l'imprimante connectée ment R/V pour imprimante reliée”...
  • Page 220: Avec L'alimentateur Automatique De Documents Dx-1

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Avec l'alimentateur automatique de documents DX-1 Les originaux en recto-verso peuvent être scannérisés quand l'appareil est équipé de l'alimentateur automatique de documents DX-1 optionnel. Réglage direction/Direction paginati de l'original et résultats d'impression Réglage direction : direction de l'original placé quand on le regarde depuis l'avant de l'appareil. Direction paginati : sens de reliure de l'original (ou des copies).
  • Page 221 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Touchez [Double] sur l'écran Fonc- Configurez “Réglage direction” et tions. “Direction paginati”. Touchez [Recto -> R/V], [R/V -> Touchez [OK]. Recto] ou [R/V -> R/V]. REMARQUE: REMARQUE: • Quand vous placez l'original sur la vitre d'expo- •...
  • Page 222: Lorsque Vous Placez L'original Sur La Vitre D'exposition

    Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Sélectionnez les fonctions d'impres- Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition sion nécessaires. Placez le premier document original sur la vitre d'expo- Les fonctions suivantes sont disponibles : sition, attendez que le message “Traitement R/V pour •...
  • Page 223 Lorsque vous utilisez une imprimante connectée Astuce: Impression d'originaux recto-verso sur une seule face du papier Si l'appareil est équipé de l'alimentateur automatique de document optionnel DX-1, les deux faces d'un original recto- verso peuvent être imprimées sur une seule face du papier d'impression. Configurez [R/V ->...
  • Page 224: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Vérification de la quantité de consommables restante L'appareil vérifie et rapporte la quantité restante d'encre, de Master, de papier ainsi que l'espace restant dans la boîte de récupération des Masters. REMARQUE: • Le rapport risque de ne pas s'afficher si la détection est défectueuse. •...
  • Page 225 Remplacement des consommables Astuce: Bouton Information L'icône sur le bouton Information indique l'état actuel des consommables tel que détecté par l'appareil. L'icône change en fonction des informations correspondantes détectées au sujet du consom- mable. • Lorsque les informations correspondantes ont été...
  • Page 226: Comment Remplacer Le Rouleau De Masters

    Lorsque le rouleau de masters est épuisé, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters. Important!: • Pour le rouleau de masters, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. p.234 • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez le master.
  • Page 227 Remplacement des consommables Ouvrez le support de rouleau de Important!: masters. • Veillez à ne pas endommager la partie lors- que vous retirez l'emballage moulant. Si la partie est courbée ou si la perforation est coupée, le master sera inutilisable. •...
  • Page 228 Remplacement des consommables Astuce: Si vous ne parvenez pas à insérer le master Insérez le bord d'attaque du master en procédant comme suit. Soulevez le rabat du guide de masters Tournez la molette qui se trouve sur le bord du rabat du guide de masters vers l'arrière et soulevez le rabat.
  • Page 229: Comment Remplacer La Cartouche D'encre

    • Lavez immédiatement avec du savon si vous vous tachez les mains ou autre avec de l'encre. Important!: • Pour la cartouche d'encre, il est recommandé d'utiliser les produits spécifiés par Riso. p.231 • Laissez l'appareil allumé lorsque vous remplacez la cartouche d'encre.
  • Page 230 Remplacement des consommables REMARQUE: Fermez la porte avant. • Vous pouvez conserver le capuchon de la car- touche d'encre en haut à gauche du tambour d'impression. Insérez la nouvelle cartouche d'encre. Alignez la flèche qui se trouve sur la cartouche d'encre avec la marque figurant sur le tambour d'impression, puis insérez-la jusqu'à...
  • Page 231: Comment Vider La Boîte De Récupération Des Masters

    Remplacement des consommables Comment vider la boîte de récupération des masters Les masters usagés sont placés dans la boîte de récupération des masters. Lorsque la boîte de récupération des masters est presque pleine, un message apparaît et l'appareil s'arrête. Jetez les masters usagés. Mise en garde: •...
  • Page 232 Remplacement des consommables REMARQUE: • Si nécessaire, faites glisser le levier de gauche pour verrouiller la boîte de récupération des masters et placez aussi un cadenas pour plus de sécurité. p.184 • Veuillez jeter les masters éjectés conformé- ment aux règles en vigueur dans votre pays ou région.
  • Page 233: Comment Remplacer Le Tambour D'impression (Changement De Couleur)

    Remplacement des consommables Comment remplacer le tambour d'impression (Changement de couleur) Lorsque vous remplacez le tambour d'impression actuel par un tambour couleur pour changer les couleurs ou lors- que vous retirez du papier bloqué, procédez comme suit pour retirer le tambour d'impression. Pensez à utiliser un tambour d'impression couleur spécifiquement conçu et approuvé...
  • Page 234 Remplacement des consommables Mise en garde: • Ne touchez pas au connecteur situé sur le tam- bour d'impression. Vous risqueriez de provoquer un dysfonction- nement du tambour d'impression dû à l'électri- cité statique ou à d'autres facteurs. Comment remplacer le tambour d'impression (Changement de couleur)
  • Page 235: Comment Installer Le Tambour D'impression

    Remplacement des consommables Comment installer le tambour d'impression. Placez le tambour d'impression sur Important!: le rail. • N'attrapez pas la poignée du tambour d'impres- sion lorsque vous introduisez le tambour d'impression. Astuce: Pour changer de type de tambour d'impres- sion Lorsque vous installez un autre type de tambour d'impression, l'écran Confirmer le type de tam- bour d'impression apparaît.
  • Page 236: Comment Mettre Au Rebut Les Consommables Usagés

    Remplacement des consommables Comment mettre au rebut les consommables usagés Disposez des cartouches d'encre, des axes centraux des rouleaux de masters et des masters éjectés usagés con- formément aux règles en vigueur dans votre pays ou région. Si nécessaire, séparez les composants spécifiques en suivant les procédures ci-dessous pour les mettre au rebut de manière appropriée.
  • Page 237 Remplacement des consommables Master éjecté Pièces Composition Composition du master plastique, papier Japon Composition de l'encre Huile de soja, hydrocarbures de pétrole, eau, pigments REMARQUE: • Elle est fabriquée à base de composés de carbone et d'hydrogène. Si elle brûle entièrement, elle se transformera en eau et en dioxyde de carbone.
  • Page 238: Maintenance

    • Attention aux bords des pièces en métal, vous pourriez vous blesser. • N'apportez aucune modification à l'appareil et n'enlevez aucune pièce. • Ni Riso, ni son revendeur ne se tient responsable des opérations de maintenance effectuées par des réparateurs non agréés par Riso.
  • Page 239: Tête D'impression Thermique

    Maintenance Tête d'impression thermique Nettoyez la tête d'impression thermique à chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unité de création de masters, puis essuyez doucement la tête d'impression thermique à l'arrière de l'unité plusieurs fois à l'aide d'un chiffon ou d'un tissu doux. Important!: •...
  • Page 240: Vitre Du Scanner Et Feuille Blanche De L'unité Adf (Optionnelle)

    Maintenance Vitre du scanner et feuille blanche de l'unité ADF (optionnelle) Essuyez délicatement et plusieurs fois la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon doux ou un essuie-tout. Important!: • La vitre d'exposition étant très fragile, évitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Pour l'alimentateur automatique de documents AF-VI Nettoyez en faisant tourner le rouleau blanc.
  • Page 241: Rouleau Presseur

    Maintenance Rouleau presseur Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est taché, des bandes de souillures risquent d'apparaître au verso des copies. Si tel est le cas, essuyez doucement le rouleau presseur à l'aide d'un chiffon doux humecté d'alcool. Pour enlever le tambour d'impression, voir p.231.
  • Page 242: L'extérieur

    Maintenance L'extérieur Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l'ensemble de l'imprimante régulièrement afin d'empêcher que l'extérieur ne se salisse. Si vous utilisez un produit de nettoyage, utilisez un produit recommandé par votre représentant de service après- vente agréé. Important!: •...
  • Page 243 Maintenance Nettoyage...
  • Page 244: Dépannage

    Dépannage Lorsqu'un message s'affiche Reportez-vous aux informations suivantes pour déterminer la cause et prendre les mesures appropriées lorsque l'appareil cesse de fonctionner et qu'un message s'affiche. Présentation des messages d'erreur Un message et l'illustration de dépannage correspondante apparaîtront pour vous montrer comment résoudre le pro- blème.
  • Page 245: T00-000 : Erreur D'appel De Service

    Dépannage T00-000 : Erreur d'appel de service Message Cause possible Action !!Changement de La pile est faible ou déchargée. Contactez votre revendeur (ou votre la pile!! représentant de service après-vente Appelez le service agréé) pour faire remplacer la pile. technique Appuyez sur la touche pour effacer l'affichage des messages d'erreur.
  • Page 246: B00-000 : Erreur De Périphérique Optionnel

    Dépannage Message Cause possible Action Master n’est pas en place Le master est mal installé ou Retirez l'unité de création de masters et Insérez le bord avant du master est manquant. réinstallez le master. dans p.224 l’entrée master et fermez l’unité Important!: de création des masters •...
  • Page 247: C00-000 : Erreurs De Consommable

    Dépannage Message Cause possible Action Pas d’adresse IP attribuée à cette L'adresse IP de l'appareil n'est Contactez votre administrateur système et imprimante pas configurée correctement. configurez correctement l'adresse IP de Se mettez en rapport avec votre l'appareil. administrateur de réseau p.171 ! Aucune imprimante reliée détectée ! L'imprimante connectée n'est...
  • Page 248: D00-000 : Erreur D'installation

    Dépannage D00-000 : Erreur d'installation Message Cause possible Action Fermez la porte avant La porte avant est ouverte ou Vérifiez l'aimant situé sous la porte avant mal fermée. et fermez-la fermement. Fermer le capot de l’unité créa Le capot de l'unité de création Sortez l'unité...
  • Page 249 2 ou impossible de lire infos d’encre p.227 Remplacer la cartouche d’encre ou Important!: contacter votre Fournisseur Riso • Utilisez une cartouche d'encre spécifiquement conçue et approuvée pour cet appareil. Dans le cas contraire, des problèmes pourraient survenir et l'appareil pourrait s'endommager.
  • Page 250: J00-000 : Erreur De Bourrage Papier

    Dépannage J00-000 : Erreur de bourrage papier Apparaît lorsque le document original ou le papier d'impression est bloqué à l'intérieur de la machine ou de l'unité ADF (optionnelle). L'emplacement du bourrage papier est indiqué par l'icône clignotante ) sur l'illustration. Reportez-vous au tableau ci-dessous ) et suivez les indications pour résoudre le problème.
  • Page 251 Dépannage Zone indiquée/ Cause possible Action Clignotante L'original est bloqué dans l'unité Pour l'alimentateur automatique de ADF optionnelle. documents DX-1 Important!: • Attention à ne pas toucher le rouleau à l'intérieur de l'unité. Ceci pourrait tacher l'original ou provoquer un bourrage papier.
  • Page 252 Dépannage Zone indiquée/ Cause possible Action Clignotante L'original est bloqué dans l'unité Pour l'alimentateur automatique de ADF optionnelle. documents DX-1 Pour enlever les originaux coincés dans le transporteur de documents recto-verso Ouvrez le couvercle de l'ADF ( ), et soulevez le bac à documents comme illustré...
  • Page 253 Dépannage Zone indiquée/ Cause possible Action Clignotante Le papier est bloqué dans la Retirez le tambour d'impression. zone du tambour d'impression. p.231 Retirez le papier bloqué. Remettez le tambour d'impression en place. Touchez [OK]. Mise en garde: • Quand vous mettez la main dans l'unité pour enlever du papier, attention de ne pas toucher le crochet de séparation ni le crochet de décrochage des masters.
  • Page 254: Description Des Messages Contextuels

    Dépannage Description des messages contextuels Les messages contextuels communiquent divers états de fonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'opération en cours lorsque certains d'entre eux apparaissent, mais selon le contexte, d'autres messages vous demanderont d'agir avant de pouvoir poursuivre l'opération en cours. Numéro d'erreur Une lettre de référence (E/F) et un numéro d'identification.
  • Page 255: F00-000 : Messages D'avertissement

    Dépannage F00-000 : Messages d'avertissement Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Obtention des données (Symptôme) Touchez [Fermer] pour effacer le de configuration de Le système de l'appareil est en train de message contextuel et retourner à l’imprimante reliée rappeler les informations de l'écran précédent.
  • Page 256 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Sélection auto format papier (Cause 1) • Pour sélectionner le magasin non disponible pour original Essayer de copier un original au format d'alimentation du papier de format non standard non-régulier avec “Auto”. Touchez le bouton du magasin que Choix manuel format papier vous désirez utiliser.
  • Page 257 La vitre d'exposition a été ouverte message d'avertissement s'efface. Si l’original bouge pendant la procédure d'édition de la Touchez [Fermer]. vous ne pouvez pas obtenir fonction Éditeur RISO. (Vous pouvez également appuyer sur la le résultat désiré touche pour effacer le (Action) message.)
  • Page 258 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel ! Papier incorrect pour (Symptôme) Touchez [Fermer]. sortie croisée ! Le papier installé dans le bac à papier (Vous pouvez également appuyer sur la Mettre papier de même pour Trier en rotation n'est pas du touche pour effacer le format...
  • Page 259 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel ! Sélection auto format (Cause 1) • Pour sélectionner le magasin Vous essayez de scannériser un papier non disponible pour d'alimentation du papier original au format non standard avec original non standard ! Touchez le bouton du magasin que “Auto”...
  • Page 260 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Format de l’original dépasse (Symptôme) • Quand vous modifiez le réglage “Format origin” ; Touchez [Format origin]. les limites mode Mise en pg “Mise en page” n'est pas disponible pour • Quand vous reprenez le travail d'impression ; Indiquer format d’original le format de l'original.
  • Page 261 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel Merci transmettre ce (Symptôme) Touchez [Fermer]. message Date due pour le rapport du compteur. (Vous pouvez également appuyer sur la à votre administrateur touche pour effacer le Date due pour rapport (Action) message.) compte Informez votre administrateur.
  • Page 262 (Action) Placez l'original et scannérisez à nouveau. Démarrage de la carte (Symptôme) Touchez [Fermer]. réseau La carte de réseau RISO Network Card (Vous pouvez également appuyer sur la démarre. touche pour effacer le Veuillez attendre un moment message.) (Action) Veuillez patienter.
  • Page 263 Dépannage Message Symptôme/Action Comment effacer un message contextuel !!La zone de stockage (Symptôme) Touchez [Annuler]. des données est pleine!! Espace libre insuffisant sur la carte de (Vous pouvez également appuyer sur la Effacez les anciennes stockage de documents DM-128CF. touche pour effacer le données de dépôt message.)
  • Page 264: Écran Informations Sur Les Consommables

    Dépannage Écran Informations sur les consommables Afin d'assurer une impression optimale, l'appareil recueille des informations concernant les consommables. Si les informations correspondantes recueillies ne sont pas correctes, l'écran Informations sur les consommables apparaît. Saisissez les valeurs appropriées. L'icône sur le bouton Info apparaîtra alors en grisé. p.223 REMARQUE: •...
  • Page 265: Écran Entrée Information Master

    Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H2] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde à l'encre afin d'affiner le résultat de l'impression. [H3] Réglage densité première impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité...
  • Page 266 Dépannage Affichage d'écran Description Valeurs [H4] Densité Master 1 (clair) - 10 (sombre) Sélectionnez la densité standard à appliquer lors de la création du master. [H5] Réglage précis densité impression 1 (clair) - 5 (sombre) Sélectionnez un niveau de densité d'impression qui corresponde au master afin d'affiner le résultat de l'impression.
  • Page 267: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas de problème, consultez d'abord le tableau suivant pour trouver des réponses avant d'appeler pour une répa- ration. Problème Cause possible Action L'appareil ne démarre pas Vous avez peut-être appuyé sur Appuyez de nouveau sur l'interrupteur lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant d'alimentation.
  • Page 268 Dépannage Problème Cause possible Action Une indication d'erreur Les consommables (encre, rouleau Après avoir inséré la cartouche d'encre, faites-la tourner dans le sens des aiguilles persiste même en ayant de masters) n'ont pas été installés d'une montre ( ) pour la bloquer. Ou installé...
  • Page 269 Dépannage Problème Cause possible Action Des lignes blanches verticales Il est possible que la tête d'impression Essuyez doucement la tête d'impression apparaissent sur les copies thermique de l'unité de création de thermique ou la vitre du scanner avec un imprimées. Masters ou que la vitre de scanner de chiffon doux.
  • Page 270 Dépannage Problème Cause possible Action Le verso du papier imprimé est Le rouleau presseur a été taché Enlevez le tambour d'impression et nettoyez le rouleau presseur. maculé d'encre d'encre. p.239 Si la position d'impression est en dehors du papier d'impression, cela peut entraîner l'apparition d'encre sur le rouleau presseur.
  • Page 271 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier colle à la surface du La marge en haut de l'original ou de la La marge de l'original (haut de la copie tambour d'impression. copie est trop petite. dans le sens de sortie du papier) doit être d'au moins 5mm ( ").
  • Page 272 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier se bloque dans Du papier est coincé dans Suivez les étapes ci-dessous pour enlever l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de le papier coincé. documents DX-1 (optionnel). documents DX-1. Important!: • Attention à ne pas toucher le rouleau à l'intérieur de l'unité.
  • Page 273 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier se bloque dans Il n'y a pas de papier coincé dans Pour enlever des originaux coincés l'alimentateur automatique de l'alimentateur automatique de dans l'unité d'inversion des originaux documents DX-1 (optionnel). documents DX-1. Ouvrez le couvercle de l'alimentateur automatique de documents ( ), et soulevez le bac à...
  • Page 274 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier passe au-dessus de Veuillez suivre la procédure pour régler le la butée du réceptacle du niveau du réceptacle du papier comme suit : papier. Repliez les guides/la butée du réceptacle du papier. Soulevez les côtés du réceptacle du papier des deux mains et déplacez l'arbre du réceptacle du papier en position B.
  • Page 275 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier du bac L'angle de la plaque d'extraction est Tournez la molette de réglage de l'angle d'alimentation du papier incorrect. de la plaque d'extraction comme suit : n'entre pas facilement dans • Lorsque le papier n'est pas entraîné l'appareil.
  • Page 276 Dépannage Problème Cause possible Action Le papier du bac La pression d'alimentation du papier • Pour le papier qui produit de la d'alimentation du papier n'a pas été ajustée correctement. poudre, qui n'est pas entraîné ou n'entre pas facilement dans pour les cartes postales dont le l'appareil.
  • Page 277 Dépannage Problème Cause possible Action L'ordinateur a envoyé le L'écran Admin. est-il affiché ? Touchez et accédez à l'écran de base fichier, mais celui-ci n'a pas depuis l'écran Admin. été reçu par l'appareil. Les données reçues attendent-elles La touche s'allume. Appuyez sur la touche pour d'être imprimées ?
  • Page 278: Appendice

    Carte de stockage de documents DM-128CF Carte de stockage pour utiliser la fonction de mémoire de stockage. Contrôleur RISO IS300 Contrôleur personnalisé permettant d'utiliser l'appareil comme imprimante PostScript 3 connectée à un réseau. Accessoires optionnels...
  • Page 279: Caractéristiques Techniques

    Appendice Caractéristiques techniques RISO RZ1090 Méthodes de création de masters/ Création de masters numérique à grande vitesse/impression au stencil d'impression complètement automatique Type d'original Livre (10 kg (22 lb) ou moins), feuille Format de l'original (max./min.) Avec la vitre d'exposition : 50 mm ×...
  • Page 280 DX-1, Tambour d'impression couleur, Magasin d'empilage à commande automatique, Réceptacle d'empilage large, Compteur à carte, Inserteur de bandes, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300 Alimentation électrique RZ1090U : 100 V-120 V c.a., 50/60 Hz <5,0 A>...
  • Page 281 DX-1, Tambour d'impression couleur, Magasin d'empilage à commande automatique, Réceptacle d'empilage large, Compteur à carte, Inserteur de bandes, Carte de stockage de documents DM-128CF, Contrôleur RISO IS300 Alimentation électrique RZ1070A : 100 V-240 V c.a., 50/60 Hz <2,2-5,0 A>...
  • Page 282 Appendice Dimensions En usage : 1415 mm (l) × 705 mm (P) × 665 mm (H) (55 " (l) × 27 " (P) × 26 "* (H)) En stockage : 780 mm (l) × 705 mm (P) × 665 mm (H) (30 "...
  • Page 283: Index

    ADF semi-auto ............. 170 Contraste scanner ..........169 ADF semi-auto............. 157 Contraste scannérisa ..........62 Admin..............168 Contrôleur RISO IS300 ........276 Adresse IP de base ..........171 Copie d'essai ..........46 , 104 Aff. liste travaux ........... 169 Copies de données stockées ......201 Affichage ..........22 , 26 , 28 , 34...
  • Page 284 Impr. auto ...............34 Environnement de stockage ......... 18 Impr MULTI POSES ........73 , 78 Environnement d'utilisation ........13 Impr. RISO ..............30 Erreur d'appel de service ......242 , 243 Impres Non-ID ............195 Erreur de bourrage ..........242 Impression à partir d'un document papier ....33 Erreur de bourrage master .........
  • Page 285 Index Levier d'éjection ........... 229 Nombre sans lien ..........174 Levier du capot de l'unité de création de masters ..224 Numéro d'enregistrement d'utilisateur (ID) ..122 Libre ................ 65 Lien auto connecté ..........174 Ombre livre .............86 Limite ..............125 Orientation du papier d'impression .......76 List trava USB ..........50 , 55 , 195 Orientation page ..........174 Liste des configurations d'imprimante connectée ..
  • Page 286 Touches de réglage de la densité d'impression ... 26 , 101 Restrictions de format et de poids ....17 , 19 Touches de réglage de la vitesse d'impression ..26 , 98 RISO COPY COUNT VIEWER ......16 Touches de réglage de position d'impression ..26 RISO USB PRINT MANAGER ......16 Tourner ..............93...
  • Page 287: Pour L'administrateur

    Pour l'administrateur Pour l'administrateur Pour annuler le réglage Protéger L'annulation de la fonction “Protéger” doit toujours être effectuée par l'administrateur. Important!: • Pour être plus conscient des problèmes de sécurité, découpez cette page et confiez-la à l'administrateur. Touchez [Admin.] sur l'écran de Touchez [Protéger].

Ce manuel est également adapté pour:

Rz 1070

Table des Matières