Page 1
UTILISATION ET INSTALLATION ELECTRONICALLY CONTROLLED INSTANTANEOUS WATER HEATER | CALENTADOR INSTANTÁNEO CON CONTROLADO ELECTRÓNICA | CHAUFFEEAU INSTANTANÉ À GESTION ÉLECTRONIQUE » AQE 8/10 » AQE 12 The AQE series is tested and certifi ed by WQA against NSF/ANSI 372 for lead free compliance.
Electrical connection _____________________________6 Here, possible consequences are listed that may result from not observing the safety information. AQE 8/10 - Appliance with output power options _______6 Steps to prevent the risk are listed. Temperature setting/anti-scalding protection _________7 Commissioning _________________________________7...
OPERATION SAFETY Other symbols in this document 2.3 Safety Precautions DANGER Injury Note Please read and follow these instructions. Notes are bordered by horizontal lines above and below Failure to follow these instructions could result in se- the text. General information is identifi ed by the symbol rioius personal injury or death.
OPERATION GENERAL 3. General The tankless water heater diff ers from conventional storage type water heaters in several ways. It does not store hot water. In- stead, water is heated instantaneously as it fl ows through the appliance. Due to the absence of stand-by losses, the appliance off ers greater energy effi ciency than storage type water heaters.
Remove plastic cover. A combination of two appliances can be used for whole apart- ment and house applications. Please contact Aqua Power for special installation instructions. All areas with a ground water temperature likely to exceed 65 °F (18 °C) year round:...
DANGER Electrocution tions Carry out all electrical connection and installation For the AQE 8/10 instantaneous water heater, the output power work in accordance with relevant regulations. is adjustable in 2 stages. In its delivered condition the appliance is set to 7.2 kW @ 240 V.
INSTALLATION COMMISSIONING Insert the coding plug to the desired performance. Check the water temperature with your hand and make sure that it does not feel too hot. Reduce temperature if this is Stage 1 208 V 220 V 230 V 240 V necessary.
If you are not able to resolve a problem please contact us, (see front or rear cover), before removing the appliance from the wall. Aqua Power is happy to provide technical as- sistance. In most instances, we can resolve the problem over the phone.
INSTALLATION TECHNICAL DATA 10.2 Wiring diagram AQE 12 AQE 8/10 2/GRD ~ 208 / 240 V 2/GRD ~ 208 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V 1/N/PE ~ 220 / 230 / 240 V 10.3 Maximum temperature increase above ambient water temperature Warm water fl ow rate [ GPM ] Warm water outlet temperature 104 °F...
INSTALLATION TECHNICAL DATA Warm water fl ow rate [ l/min ] Warm water outlet temperature 40 °C Cold water inlet temperature °C AQE 8/10 5.4 kW @ 208 V 2.15 2.58 3.09 3.87 5.16 7.73 15.47 7.2 kW @ 240 V 2.86...
Should the owner wish to return the tankless electric water heater for repair, the owner must fi rst secure written authorization from Aqua Power. The owner shall be required to show proof of purchase date, and to pay all transportation costs to return the defective part(s) or tankless electric water heater for repair or replacement.
ÍNDICE | OPERACIÓN INDICACIONES GENERALES OPERACIÓN OPERACIÓN Indicaciones generales __________________________12 Indicaciones para el cableado: _____________________12 Otras marcas presentes en este documento __________13 1. Indicaciones generales Seguridad _____________________________________13 Uso previsto____________________________________13 Información general _____________________________13 Indicación Medidas de seguridad ___________________________13 Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar Sello de certifi cación _____________________________13 el aparato y familiarícese con sus funciones.
OPERACIÓN SEGURIDAD 1.2 Otras marcas presentes en este documento 2.3 Medidas de seguridad PELIGRO de lesiones Indicación Lea y obedezca las siguientes instrucciones. La indicación está limitada por líneas horizontales sobre El desobedecimiento de esta información puede con- y bajo el texto. La información general se señaliza me- llevar graves lesiones o la muerte.
OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 3. Descripción del equipo El calentador instantáneo AQE se distingue de los acumuladores de agua convencionales en varios aspectos. No acumula agua ca- liente. En lugar de ello, el agua se calienta de inmediato mientras fl uye a través del aparato. Debido a la ausencia de pérdidas de calor en modo standby, el AQE ofrece un rendimiento energético superior a un acumulador de agua caliente.
AQE. Para este caso de utilización especial, recibirá más información previa consulta a Aqua Power. En regiones con una elevada temperatura de entrada de agua Retirar la carcasa de plástico.
6.2.1 AQE 8/10 – Selección de potencia 6.2 Conexión eléctrica En el calentador instantáneo AQE 8/10 puede seleccionarse la potencia en dos etapas. El aparato viene de fábrica con el ajuste PELIGRO Electrocución Tenga presentes todos los reglamentos y disposicio- 7.2 kW a 240 V.
INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA Puesta en marcha PELIGRO Electrocución La puesta en marcha sólo puede ser realizada por un técnico autorizado, observando la normativa de seguridad. Daños en el aparato y al medio ambiente Abra el grifo de agua caliente durante algunos mi- nutos, hasta que el agua fl uya con uniformidad y las tuberías de agua caliente no contengan más aire.
8. Localización y reparación de 9. Mantenimiento fallos Los aparatos de Aqua Power están previstos para una larga vida útil. La esperanza real de vida útil depende de la calidad del agua PELIGRO Electrocución y del uso. El propio aparato no requiere mantenimiento perió- Para poder comprobar el aparato, éste debe estar co-...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Caudal de agua caliente [l/min] Temperatura de salida del agua caliente 40 °C Temperatura de entrada de agua fría °C AQE 8/10 5.4 kW a 208 V 2.15 2.58 3.09 3.87 5.16 7.73 15.47 7.2 kW a 240 V 2.86...
AQE, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra y libre de fugas por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. En caso que alguna parte o partes se dañen durante este periodo, Aqua Power se responsabiliza a partir de la fecha de compra.
UTILISATION SÉCURITÉ 1.2 Autres repérages utilisés dans ce document merci de contacter le numéro de téléphone de l’assistance tech- nique (voir la dernière page). Remarque Les remarques sont délimitées par des lignes horizon- 2.3 Précautions de sécurité tales au-dessus et en dessous du texte. Les remarques d’ordre général sont caractérisées par le symbole repré- DANGER Blessure senté...
UTILISATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL 3. Description de l’appareil 4. Comment remédier à un pro- blème Le chauff e-eau instantané AQE se distingue des ballons d’eau chaude sanitaire conventionnels à plusieurs points de vue. Il ne Remède Problème Cause stocke pas l’eau chaude. Au lieu de cela, l’eau est immédiate- Pas d’eau chaude Le débit volumétrique Nettoyez le régulateur de jet...
INSTALLATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL INSTALLATION L’appareil doit être monté uniquement dans un local hors gel. Stockez un appareil démonté en le protégeant du gel, car il reste de l’eau à l’intérieur, qui pourrait geler et causer des 5. Description de l’appareil dommages.
6.2.1 AQE 8/10 – Sélection de la puissance Tenez compte de la législation et des prescriptions nationales et locales. Sur le chauff e-eau instantané AQE 8/10, la puissance peut être sélectionnée sur deux niveaux. À sa sortie d’usine, l’appareil est DANGER Électrocution réglé...
INSTALLATION MISE EN SERVICE Dommages sur l’appareil et sur l’environnement Ouvrez le robinet d’eau chaude sanitaire pendant quelques minutes jusqu’à ce que l’eau s’écoule régu- lièrement et que la conduite d’eau ne contienne plus d’air. Avant de mettre sous tension, le capot plastique de l’appareil doit être en place.
Si ces mesures ne permettent pas de supprimer le pro- blème, contactez-nous (voir la dernière page) avant de décrocher l’appareil du mur. Aqua Power se tient à votre dis- position pour une assistance technique. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu par téléphone.
Si le propriétaire souhaite renvoyer le chauff e-eau instantané électrique pour réparation, il doit d’abord obtenir l’autorisation écrite de Aqua Power. Le propriétaire sera tenu de produire la preuve de la date d’achat et de supporter tous les frais de trans- écrite de Aqua Power.
Page 32
® Distributed by Stiebel Eltron, Inc. 17 West Street | West Hatfield, MA 01088 Tel. 800.582.2213 | Fax 413.247.3369 info@aptankless.com www.aptankless.com Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Salvo error o modificación técnica! AQE-3.2013...