Dear Customer, Thank you for buying a Fellowes SPL laminator, a product dedicated to the needs of high-volume users. Thanks to advanced heating-roller technology and new user-friendly design, SPL laminators will enable you to process work in record time and with consistently professional results. We know of no laminators on the market today that offer you more value in this product category.
Product Profile The SPL A4, the SPL A3 and the SPL A2 are heavy- duty laminators designed for daily office or com- mercial use. In addition to processing standard pouches of every thickness, SPL laminators take standard mounting boards for durable point-of-sale displays.
Set-up Using the illustration on the inside of the manual cover as a reference, attach the support tray to the back of the machine with the two screws included in the package Operation To begin laminating, plug in the machine and press the power button .
• Lay contents face up on the transparent, non-adhesive side of a specially designed cold lamination pouch, but do not close the pouch • Insert full length of sealed pouch edge into the entry, as shown, while bending the protective sheet backwards over the machine and grasping its free edge •...
Australia. If you live outside these regions or are otherwise unable to use our help line, please call the Fellowes location nearest you, send a letter or email, or contact your local dealer. All of our customer service phone numbers and other points of contact are listed on the back of this manual.
Page 9
Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté une plastifieuse SPL Fellowes, machine conçue pour un usage intensif. Grâce à la technologie avancée des rouleaux chauffants et à un design attrayant, les plastifieuses SPL vous permettent d’obtenir des résultats professionnels en un temps record. Nous ne doutons pas que ce produit va vous offrir le meilleur rapport qualité/prix de...
Profil du produit Les SPL A4, SPL A3 et SPL A2 sont des plastifieuses conçues pour un usage intensif au bureau ou chez les spécialistes. Les modèles SPL permettent non seulement la plastification de pochettes standard de toute épaisseur, mais également de présentoirs à...
Installation En vous référant à l’illustration à l’intérieur de la couverture du manuel d’utilisation, fixez le plateau de sortie à l’arrière de la machine à l’aide des vis fournies. Fonctionnement Pour commencer à plastifier, branchez votre machine et appuyez sur le bouton Power .
• Prenez une pochette spéciale plastification à froid, placez votre document face contre son côté transparent et non adhésif, et laissez la pochette ouverte. • Insérez le côté scellé de la pochette ouverte dans l’entrée de la plastifieuse, comme indiqué ci-contre, en basculant la pellicule protectrice vers le dessus de la machine, en la maintenant doucement.
à notre ligne d’assistance pour toute autre raison, veuillez appeler le centre Fellowes le plus près de chez vous, écrivez- nous, envoyez-nous un courrier électronique ou contactez votre commerçant local. Tous nos numéros de téléphone de service après-vente et tous les autres points de contact sont réper-...
Page 14
Estimado cliente: Gracias por adquirir una Plastificadora SPL Fellowes, un producto creado expresamente para atender las necesidades de los usuarios que trabajan con grandes volúmenes de plastificación. Gracias a la avanzada tecnología de rodillos calentados y al nuevo diseño más fácil de utilizar, las plastificadoras SPL le permitirán procesar su tra-...
Perfil del producto La SPL A4, la SPL A3 y la SPL A2 son plastificado- ras de uso profesional diseñadas para el uso cotidiano comercial o en oficina. Además de procesar bolsas estándar de todos los grosores, las plastificadoras SPL aceptan tableros de cartón para exposiciones duraderas en los puntos de venta.
Montaje Usando la ilustración del interior de la portada del manual como referencia, coloque la ban- deja de soporte en la parte posterior de la máquina con los dos tornillos que se incluyen en el paquete. Funcionamiento Para comenzar a plastificar, enchufe la máquina y presione el botón de encendido situado en el panel de control y después presione empezar...
Presione adelante ▲ para hacer que los rodillos comiencen a girar. (Si la plastificadora está caliente, puede acelerar el proceso de enfriamiento pasando la hoja limpiadora que se incluye en el paquete y/o aumentando la velocidad de los rodillos a 7, 8 ó 9.) Cuando aparezca la luz verde fija , vuelva a situar la velocidad en 5 ó...
Fellowes más próximo a usted, envíenos una carta o un e-mail o póngase en contacto con su distribuidor local. Todos nuestros números de teléfono de servicio al cliente y otros puntos de contacto están listados en la contraportada de este Manual del usuario.
Page 19
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir freuen uns, dass Sie sich für das SPL-Laminiergerät von Fellowes entschieden haben – ein Produkt, das speziell für Benutzer mit einem hohen Laminierbedarf entwickelt wurde. Dank einer hoch entwickel- ten, auf sich erwärmenden Rollen basierenden Technologie und eines neuen benutzerfreundlichen Designs können Sie mit den SPL-...
Produktprofil Bei den Modellen SPL A4, SPL A3 und SPL A2 handelt es sich um Laminiergeräte für hohe Belastungen, die für den täglichen Gebrauch in Büroumgebungen oder für den kommerziellen Einsatz entwickelt wurden. SPL-Laminiergeräte eignen sich nicht nur für standardmäßige Laminiertaschen in beliebiger Stärke, sondern können auch standardmäßige Montagebretter zu haltbaren POS-...
Aufstellung Befestigen Sie die Ausgabestütze mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben auf der Rückseite des Geräts. Beachten Sie dazu die Abbildung auf der inneren Umschlagseite dieser Anleitung. Betrieb Schließen Sie das Gerät zunächst am Netz an und drücken Sie die Betriebstaste .
Kaltlaminierung Reduzieren Sie unter Verwendung des bei der Heißlaminierung angewandten Verfahrens zur Temperatur- und Geschwindigkeitswahl die Temperatur, bis das Digitaldisplay nichts mehr anzeigt. Zur Bestätigung des Moduswechsels leuchtet die Kaltmodusanzeige auf. Wählen Sie dann je nach dem Inhalt der Tasche und ihrer Dicke die Geschwindigkeit 5 oder 6. Drücken Sie die Vorwärtstaste ▲, um die Rollen in Bewegung zu versetzen.
Bedienungsanleitung. Beschränkte Garantie Fellowes garantiert, dass keine Teile des Geräts für einen Zeitraum von 1 Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Erstverbraucher irgendwelche Material- und Ausführungsmängel aufweisen werden. Sollten im Laufe der Garantiezeit Mängel an einem beliebigen Teil fest- gestellt werden, besteht Ihr einziger und ausschließlicher Rechtsbehelf, im Ermessen und auf...
Page 24
Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato una plastificatrice SPL della Fellowes, un prodotto dedicato alle esigenze di grandi volumi degli utenti. Grazie alla tecnologia avanzata dei rulli termici ed al nuovo disegno per la facilità d’uso, le plastificatrici SPL vi consentiranno di eseguire il lavoro in tempo record e con risul- tati consistentemente professionali.
Profilo del prodotto I modelli SPL A4, SPL A3 ed SPL A2 sono plastifica- trici ad alta-resistenza costruite per l’uso quoti- diano in ufficio o per uso commerciale. Oltre alle buste standard di ogni spessore, le plasitificatrici SPL possono usare pannelli di supporto standard per creare cartelli vetrina per punti vendita commerciali.
Impostazione Usando l’illustrazione al centro della copertina della guida come riferimento, fissate il ripiano di supporto sulla parte posteriore della macchina con le due viti incluse nella confezione. Funzionamento Per iniziare la plastificazione, collegate la spina della macchina e premete l’interruttore del- l’alimentazione , sul pannello di controllo , e poi premete su avvio...
Premete marcia in avanti ▲ per fare girare i rulli. (Se la plastificatrice è calda, potete accelerare il processo di raffreddamento introducendo il foglio per la pulizia incluso nella confezione e/o aumentando la velocità dei rulli su 7, 8 o 9). Quando si accende la spia verde di pronto , riportate la velocità...
Servizio Clienti ed altri punti di contatto sono elencati sul retro di questo manuale. Garanzia limitata La Fellowes garantisce che tutte le parti della macchina sono prive di difetti di materiale e di fabbrica per la durata di 1 anno dalla data di acquisto da parte dell’acquirente originario.
Page 29
Geachte klant, Ik wil u graag bedanken voor het kopen van een Fellowes SPL laminator, een product dat aansluit op de behoeften van grootver- bruikers. Dankzij de geavanceerde verhittingsroller-technologie en het nieuwe gebruiksvriendelijke ontwerp, kunt u met de SPL laminators in recordtijd professionele resultaten afleveren van constante kwaliteit.
Productomschrijving De SPL A4, de SPL A3 en de SPL A2 zijn berekend op intensief gebruik zoals op een kantoor of voor commercieel gebruik. Naast het doorvoeren van standaard hoezen van elke dikte, hebben SPL lami- nators nu standaard bevestigingsplaten voor lang- durige demonstratie op verkooppunten.
Installatie Bevestig de steun aan de achterzijde van de machine met de twee bijgeleverde schroeven zoals aangegeven op de illustratie aan de binnenzijde van de gebruiksaanwijzing. Bediening Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit toets . Druk op het controle- paneel op start waardoor het oranje standby licht...
• Plaats de inhoud met de bovenkant naar boven op de transparante, niet-klevende zijde van een speciaal ontworpen hoes voor koud lamineren, maar sluit de hoes niet • Steek de volledige lengte van de gesloten hoesrand in de opening, zoals aangegeven, en buig het beschermingsblad achter over de machine en houdt het blad vast aan de vrije rand.
Beperkte garantie Fellowes garandeert gedurende 1 jaar vanaf de datum van aankoop door de oorspron- kelijke gebruiker dat alle onderdelen van de machine vrij zijn van defecten in materiaal en arbeid. Mocht enig onderdeel gedurende de garantieperiode toch defect blijken te zijn, dan bestaat uw enige en uitsluitende genoegdoening uit reparatie of vervanging, dit ter beoorde- ling van en op kosten van Fellowes, van het defecte onderdeel.
Page 34
Bästa kund! Tack för att du köpt en av Fellowes SPL-laminatorer, en produkt som är inriktad på behovet hos storvolymsanvändare. Tack vare avancerad valsteknik med varma valsar och ny användarvänlig design kommer SPL-laminatorn göra det möjligt att utföra arbetet på rekordtid och med konstant professionellt resultat. Vi känner inte till någon annan laminator på...
Produktprofil SPL A4, SPL A3 och SPL A2 är kraftfulla lamina- torer som är konstruerade för dagligt kontors- eller kommersiellt bruk. Förutom att kunna hantera standardlamineringsfickor i alla tjocklekar klarar SPL-laminatorerna standardmonteringsskivor för hållbara affärsskyltar. För att ge yrkesanvändarna den precision de behöver erbjuder alla SPL-modeller också...
Installation Använd illustrationen på insidan av manualens omslag som referens och fäst avlastningshyllan på maskinens baksida med de två skruvarna som bifogas i förpackningen. Drift Anslut apparaten och tryck på strömbrytaren för att börja laminera. Tryck sedan på kontrollpanelen , vilket föranleder att det oranga standbyljuset börja lysa.
• Lägg innehållet uppåt på den genomskinliga icke häftande sidan i den speciella lamineringsfickan för kallaminering. Förslut inte fickan. • För in hela längden av den förseglade kanten på lamine- ringsfickan i öppningen, enligt skissen, och böj skyddsarket bakåt över maskinen samt ta tag i den fria kanten. •...
Kanada, Mexico och Australien. Om du bor utanför dessa områden eller i övrigt inte kan utnyttja vår linje, ber vi dig att kontakta närmaste Fellowes-kontor, skicka oss ett brev eller e-post eller kontakta din lokala försäljare. Alla telefonnummer till Kundservice och andra kontaktsätt är uppräknade baktill i manualen.
Page 39
Med venlig hilsen James Fellowes Bestyrelsesformand og administrerende direktør Indhold Produktprofil ........... . .38 Sikkerhedsanvisninger .
Produktprofil SPL A4, SPL A3 og SPL A2 er kraftige laminerings- maskiner beregnet til daglig brug på kontorer og erhvervsmæssigt. Ud over laminering af standard- lommer i alle tykkelser, tager SPL lamineringsmaskin- er også skiltekarton til holdbare salgsdisplays. For at give professionelle brugere den præcision, de har...
Opstilling Fastgør bakken på bagsiden af maskinen med de to medfølgende skruer, som vist på illustrationen på indersiden af vejledningens omslag. Betjening Sæt maskinen i stikkontakten og tryk på tænd/sluk-knapen . Tryk derefter på Start på betjeningspanelet, således at det orange standbylys tændes.
• Læg indholdet med forsiden opad på den gennemsigtige, ikke-klæbende side af en specielt designet koldlaminerings- lomme, men luk ikke lommen. • Før hele den forseglede kant af lommen ind i åbningen, som vist, idet du bøjer det beskyttende ark bagud ind over maskinen og tager fat i arkets frie kant.
Australien. Hvis du bor uden for disse områder, eller på anden måde er ude af stand til gøre brug af frikaldsnummeret, kan du ringe til den nærmeste Fellowes, sende os et brev eller e-mail eller kontakte din lokale forhandler. Alle kundeservice-telefonnumre og andre kontakt- steder er anført på...
Page 44
Kunnioittaen, James Fellowes Puheenjohtaja ja toimitusjohtaja Sisällys Tuotteen kuvaus ..........43 Turvaohjeita .
Tuotteen kuvaus SPL A4, SPL A3 ja SPL A2 ovat päivittäiseen toimisto- ja muuhun ammattikäyttöön tarkoitettuja korkean kapasiteetin laminaattoreita. Sen lisäksi että SPL-laminaattoreissa voidaan käyttää eripak- suisia laminointitaskuja, niihin mahtuvat myös stan- dardit taustakartongit kestävien myyntimainoksien tekemistä varten. Kaikissa SPL-laminaattoreissa on ammattimaisen tarkkuuden saavuttamiseksi myös asteittainen lämpötilansäätö...
Asennus Katso oppaan sisäkannen kuvaa ja kiinnitä teline mukana tulleella kahdella ruuvilla laitteen taakse. Käyttö Kun haluat aloittaa laminoinnin, kytke laitteen verkkojohto pistorasiaan ja paina virtapainiketta . Paina tämän jälkeen ohjauspaneelin käynnistyspainiketta , jonka jälkeen oranssi valmiusvalo syttyy. Kuumalaminointi Katso laitteen päällä olevia ohjeita ja menettele seuraavasti: •...
• Laita materiaali etupuoli (teksti tai kuvapuoli) ylöspäin erityisesti kylmälainointiin suunnitellun taskun läpinäkyvälle, liimattomalle puolelle, mutta älä sulje taskua. • Aseta taskun saumattu reuna koko leveydeltään syöttöaukkoon, kuten kuvasta näkyy, ja taivuta suoja-arkkia taaksepäin laitteen yli tarttuen arkin vapaasta reunasta. •...
Kaikki asiakaspalvelunumerot ja muut yhteystiedot on lueteltu tämän oppaan takakannessa. Rajoitettu takuu Fellowes takaa, että missään laitteen osissa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja 1 vuoden kuluessa alkuperäisestä ostospäivästä lukien. Jos tuotteen jossakin osassa havaitaan vikoja takuun voimassaoloaikana, kuluttajan ainoana ja yksinomaisena korvausvaatimuksena on vaatia viallisen osan korjausta tai vaihtoa Fellowesin kustannuksella ja sen valitsemalla tavalla.
Page 49
Kjære kunde, Takk for at du kjøpte en lamineringsmaskin av modellen SPL fra Fellowes, et produkt beregnet på å dekke behovene til brukere som laminerer store volumer. Takket være avansert varmevalseteknologi og et nytt, brukervennlig design, vil du med en SPL-maskin kunne få jobben gjort på rekordtid, med et pro- fesjonelt resultat hver gang.
Produktprofil SPL A4, SPL A3 og SPL A2 er lamineringsmaskiner beregnet for tung bruk på kontoret og kommersielt. I tillegg til å håndtere standard plastlommer av alle tykkelser, takler SPL-maskiner også standard mon- tasjetavler for å lage holdbare annonseplakater, sjokkselgere o.l. For å gi alle profesjonelle brukere den nøyaktigheten de trenger, har alle SPL-model-...
Installasjon Se på illustrasjonen på innsiden av brukerveiledningen, og fest støttebrettet til baksiden av maskinen med de to skruene som følger med i forpakningen. Drift Når du skal begynne å laminere, koble til maskinen og trykk på strømbryteren . På kontrollpanelet trykker du start .
• Legg innholdet med tekstsiden opp på den gjennomsiktige, ikke-klebrige siden av en plastlomme spesielt laget for kald laminering, uten å lukke lommen. • Plasser hele den forseglede lommekanten inn i åpningen, som vist, mens du bøyer beskyttelsesarket bakover over maski- nen og tar tak i kanten som er fri.
Begrenset garanti Fellowes garanterer alle deler i maskinen mot feil i materiale og arbeid i 1 år fra datoen den opprinnelige kunden anskaffet produktet. Hvis noen del viser seg å være defekt innenfor garantiperioden, vil eneste mulige botemiddel være reparasjon eller utskiftning av den defekte delen på...
Szanowny Kliencie, Dzi´kujemy za zakup laminatora Fellowes typu SPL, przeznaczonego dla u˝ytkowników wymagajàcych du˝ej wydajnoÊci. Dzi´ki zaawansowanej technologii podgrzewania wa∏ków i nowemu, przyjaznemu dla u˝ytkownika wzornictwu, laminatory SPL pozwolà Paƒstwu pracowaç z rekordowà szybkoÊcià, zawsze dostarczajàc profesjonalnych rezultatów. Nie znamy ˝adnych innych laminatorów na rynku, które oferowa∏yby wi´kszà...
Opis wyrobu Laminatory SPL A4, SPL A3 oraz SPL A2 sà urzàdzeniami zaprojektowanymi do pracy z du˝ym obcià˝eniem, przeznaczonymi do codziennej pracy biurowej lub u˝ytku komer- cyjnego. Oprócz obróbki standardowych folii laminacyjnych dowolnej gruboÊci, laminatory SPL przyjmujà standardowe pod∏o˝a usztywniajàce do wykonywania trwa∏ych wystaw w punktach sprzeda˝y.
Ustawianie Pos∏ugujàc si´ ilustracjà na wewn´trznej stronie ok∏adki podr´cznika jako wzorem, nale˝y zainstalowaç tac´ podtrzymujàcà z ty∏u urzàdzenia, wykorzystujàc dwa wkr´ty znajdujàce si´ w opakowaniu. Eksploatacja Aby rozpoczàç laminowanie, nale˝y pod∏àczyç wtyczk´ urzàdzenia do gniazda elektrycznego i nacisnàç przycisk zasilania .
Nacisnàç przycisk przewijania do przodu ▲, aby uruchomiç obroty wa∏ków. (Je˝eli laminator jest nagrzany, mo˝na przyspieszyç proces stygni´cia wprowadzajàc do niego znajdujàcy si´ w opakowaniu arkusz czyszczàcy i/lub zwi´kszajàc pr´dkoÊç wa∏ków na 7, 8 lub 9.) Gdy zaÊwieci si´ zielona lampka gotowoÊci , zmniejszyç...
Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Meksyku i Australii. Je˝eli mieszkacie Paƒstwo poza tymi regionami, lub z innych powodów nie mo˝ecie u˝yç naszej linii konsumenckiej, prosimy o kontakt telefoniczny z najbli˝szà placówkà Fellowes, przes∏anie listu lub poczty elektronicznej, bàdê te˝ o kontakt z lokalnym dealerem. Wszystkie numery telefonów naszej obs∏ugi Klienta i inne dane kontaktowe sà...
Page 59
Уважаемый покупатель! Благодарю вас за покупку ламинатора SPL компании Fellowes. Этот ламинатор предназначен для пользователей, которым требуется высокая производительность. Благодаря улучшенной технологии нагревающихся валиков и новой удобной в использовании конструкции, ламинаторы SPL позволяют выполнять работу в рекордно короткое время и постоянно добиваться отличных результатов на высоком...
Информация о ламинаторе Ламинаторы SPL A4, SPL A3 и SPL A2 (для тяжелого режима работы) предназначены для офисного или промышленного использования. Помимо пригодности для работы со стандартными пакетами любой толщины, в ламинаторах SPL может использоваться основа для наклейки для длительной демонстрации готового продукта...
Установка и регулировка Используя иллюстрацию на внутренней стороне обложки руководства в качестве справочного материала, закрепите опорный поддон с обратной стороны ламинатора двумя винтами, входящими в комплект поставки ламинатора. Работа Для того чтобы начать ламинирование, включите ламинатор в сеть и нажмите кнопку питания...
ламинатора на 7, 8 или 9). Когда загорается зеленая лампа готовности , если необходимо, возвратите скорость обратно на 5 или 6, а затем: • Поместите материал лицевой стороной вверх на прозрачную несвязующую сторону специального пакета для холодного ламинирования. Оставьте пакет открытым •...
нашей службы обслуживания заказчиков и другая контактная информация приведены на обратной стороне настоящей инструкции. Oграниченная Гарантия Компания Fellowes Inc. предоставляет рассчитанную на 1 год гарантию отсутствия дефектов материала и гарантию качества изготовления ламинатора с даты покупки ламинатора первоначальным покупателем. В случае обнаружения дефектов во время гарантийного...