Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kit ElectroDue
KIT 230V PARA CANCELAS BATIENTES CON HOJAS
E
DE HASTA 2,5 m
KIT DE AUTOMATIZAÇÂO PARA PORTÕES DE
P
BATENTE COM FOLHAS ATÉ 2,5 m DE CUMPRIMENTO
230V KIT FOR SWING GATES UP TO 2,5 m LEAF
GB
KIT 230V POUR PORTAILS À VANTAIL JUSQU' À 2,5 m
F
DIMOEL
PARQUE EMPRESARIAL SIERRA NORTE
Polígono industrial P29, C/ Buril, 53
28400 Collado Villalba (Madrid) - ESPAÑA
Tel. (+34) 91 850 90 63 / (+34) 91 851 99 85
Fax (+34) 91 849 14 71
info@dimoel.es
www.dimoel.es
IL n. 060
EDIZ. 28/07/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DIMOEL ElectroDue

  • Page 1 Fax (+34) 91 849 14 71 info@dimoel.es www.dimoel.es IL n. 060 EDIZ. 28/07/2008 Kit ElectroDue KIT 230V PARA CANCELAS BATIENTES CON HOJAS DE HASTA 2,5 m KIT DE AUTOMATIZAÇÂO PARA PORTÕES DE BATENTE COM FOLHAS ATÉ 2,5 m DE CUMPRIMENTO 230V KIT FOR SWING GATES UP TO 2,5 m LEAF KIT 230V POUR PORTAILS À...
  • Page 3: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES En caso de detectar alguna anomalía en este producto diríjase exclusivamente a Grupo Dimoel a través de la línea DIMOEL se reserva el derecho de aportar eventuales gratuita de Atención al Cliente 900 34 66 35. modificaciones al producto sin previo aviso; además, no se hace responsable de daños a personas o cosas debidos a...
  • Page 4: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Ref. Descripción Cant. Actuadores electromecánicos Cuadro de maniobras CITY7 + Receptor MR1 Emisores cuadricanal TRC-4 DM Pareja de fotocélulas RIF50 Lámpara de señalización EGG220 Soporte para instalación operadores al poste Soporte para instalación operadores a la hoja Pernio para fijacion motor a la hoja Pernio para fijacion motor al poste Seeger para sujetar perno...
  • Page 5: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Longitud máx. hoja Peso máx. hoja Alimentacion V - Hz 230 - 50 Absorcion con carga Potencia absorbida Condensator µF Carrera máx. de arrastre Tiempo de apertura sec. Velocidad de arrastre 0,018 Empuje max. 1600 Temperatura de servicio °C -25 + 60 Ciclo de trabajo...
  • Page 6: Esquema De Instalación

    ESQUEMA DE INSTALACIÓN cable 4 x 1 mm Actuador cable 4 x 1 mm (RX) Fotocélulas internas cable 2 x 1 mm (TX) cable 2 x 1,5 mm Lámpara de señalización cable 4 x 1 mm (RX) Antena cable RG-58 Fotocélulas externas cable 2 x 1 mm (TX)
  • Page 7: Medidas De Instalacion

    MEDIDAS DE INSTALACION MOOV-B400 Para efectuar una correcta instalación de los operadores y α α garantizar un funcionamiento óptimo de la automatización, es W [mm] X [mm] Y [mm] Z [mm] necesario respetar las cotas de medición de la tabla. Eventualmente, modificar la estructura de la puerta, de forma 95°...
  • Page 8: Montaje De Los Operadores

    MONTAJE DE LOS OPERADORES Después de haber trazado en los postes las medidas elegidas en la tabla de la página precedente, proceder con las siguientes operaciones: • Fijar los soportes a los postes y a las hojas: utilizar tacos adecuados o si la estructura y los materiales lo permiten, soldar directamente los soportes.
  • Page 9: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Rif. COLOR MOTOR izquierdo MOTOR derecho AMARILLO - VERDE ATENCIÓN: Conecte siempre el cable de tierra al GRIS COMUN COMUN sistema de masa de la red de alimentación Utilice la terminal adecuada indicada en la figura y un cable con NEGRO CIERRE ABERTURA...
  • Page 10: Caracteristicas Técnicas

    DESCRIPCIÓN DE LA CENTRALITA INDICADORES (DIODOS LUMINOSOS) EN LA La centralita CITY7 es un producto V2 innovador que garantiza CENTRALITA seguridad y fiabilidad para la automatización de cancelas a Las celdas resaltadas indican la condición de los diodos luminosos batiente. cuando la cancela está...
  • Page 11 CUADRO DE CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: Si no se utilizan las entradas normalmente cerradas (STOP, PHOTO, EDGE) deben ser conectada con el común de comandos COM (-) Antena de la centralita Contacto para activar el temporizador de una luz de K1 - K2 cortesía Blindaje de la antena Apertura motor 1...
  • Page 12 INSTALACIÓN FOTOCÉLULAS La instalación de la centralita, de los dispositivos de seguridad y La centralita proporciona una alimentación a 24 VCA para las de los accesorios debe ser ejecutada con la alimentación fotocélulas con contacto normalmente cerrado y puede realizarse desconectada.
  • Page 13: Receptor Enchufable

    Banda de caucho conductivo: Conecte los cables de la banda STOP (paro) entre los bornes L7 y L8 de la centralita. La entrada STOP (paro) está predispuesta para dispositivos con contacto normalmente cerrado. El comando STOP (paro) provoca el bloqueo inmediato de la cancela. El sucesivo comando START (inicio) activa la cancela en el sentido de marcha opuesto.
  • Page 14 PROGRAMACIÓN DE LA LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diversas lógicas de funcionamiento de la centralita operando simplemente en los interruptores dip presentes en la tarjeta. A continuación se ilustran las funciones asociadas a cada uno de los interruptores dip. FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN...
  • Page 15: Avisos Importantes

    CONFORMIDADE COM AS NORMAS A DIMOEL declara que os componentes do kit são Ler atentamente o seguinte manual de instruções conformes aos requisitos estabelecidos pelas seguintes antes de proceder à...
  • Page 16 LISTA DE COMPONENTES Ref. Descripción Cant. Actuadores electromecánicos Cuadro de maniobras CITY7 + receptor MR1 Emisores cuadricanal TRC-4 DM Pareja de fotocélulas RIF50 Lámpara de señalización EGG220 Soporte para instalación operadores al poste Soporte para instalación operadores a la hoja Pernio para fijacion motor a la hoja Pernio para fijacion motor al poste Seeger para sujetar perno...
  • Page 17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Comprimento máximo porta Peso máximo porta Energia Eléctrica V - Hz 230 - 50 Absorção máxima Potência absorvida Condensador µF Curso máximo de arrastamento Tempo de apertura sec. Velocidade de arrastamento 0,018 Impulso máximo 1600 Température de fonctionnement °C -25 + 60 Ciclo de trabalho...
  • Page 18: Esquema De Instalação

    ESQUEMA DE INSTALAÇÃO cabo 4 x 1 mm Actuador cabo 4 x 1 mm (RX) Células fotoeléctricas cabo 2 x 1 mm (TX) internas Intermitência cabo 2 x 1,5 mm Células fotoeléctricas cabo 4 x 1 mm (RX) Antena cabo RG-58 cabo 2 x 1 mm (TX) externas...
  • Page 19: Medidas De Instalação

    MEDIDAS DE INSTALAÇÃO MOOV-B400 Para efectuar uma correcta instalação dos operadores e garantir α α um funcionamento perfeito da automatização, é necessário W [mm] X [mm] Y [mm] Z [mm] respeitar as cotas de medição referidas na tabela abaixo. Eventualmente, modificar a estrutura do portão de maneira a 95°...
  • Page 20 FIXAÇÃO DOS ACTUADORES Após ter transferido nos pilares as medidas escolhidas na tabela da página anterior, proceder com as seguintes operações: • Fixar os estribos nos pilares e no portão: utilizar os tacos próprios ou, se a estrutura e os materiais o permitirem, soldar directamente os estribos.
  • Page 21: Ligações Eléctricas

    LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Ref. COR MOTOR esquerdo MOTOR direito ATENÇÃO: Ligar sempre o cabo de terra como AMARELO - VERDE previsto pelas normas vigentes (EN 60335-1, EN 60204-1). CINZA COMUM COMUM PRETO CERRAMENTO ABERTURA MARROM ABERTURA CERRAMENTO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA No caso de faltar energia eléctrica o portão pode ser desbloqueado mecanicamente actuando no motor.
  • Page 22: Descrição Do Quadro

    DESCRIÇÃO DO QUADRO INDICADORES (LED) NO QUADRO O quadro CITY7 é um produto V2 inovador que garante a As casas evidenciadas indicam as condições do led quando o segurança e a confiabilidade para a automação dos portões de portão está em repouso. batente.
  • Page 23 TABELA CONEXÕES ELÉCTRICAS ATENÇÃO: Os ingressos normalmente fechados (STOP, PHOTO, EDGE) quando não utilizados devem ser ponteados com o COMUM (-) COMANDOS Antena Contacto para activar o temporizador de uma luz de K1 - K2 cortesia Blindagem antena Abertura motor 1 Comando de abertura para a conexão de dispositivos tradicionais com N.A.
  • Page 24: Instalação

    INSTALAÇÃO CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS A instalação do quadro, dos dispositivos de segurança e dos O quadro fornece uma alimentação de 24VAC para células acessórios deve ser executada com a alimentação desconexa. fotoeléctricas com contacto normalmente fechado e pode executar um teste de funcionamento antes de iniciar a abertura do portão. ALIMENTAÇÃO O funcionamento da célula fotoeléctrica pode ter duas configurações:...
  • Page 25 Costa de borracha condutora: conectar os cabos da costa entre STOP os bornes L7 e L8 do quadro. O ingresso de STOP está predisposto para dispositivos com contacto normalmente fechado. O comando de STOP provoca o bloqueio imediato do portão. O sucessivo comando de START activa o portão no sentido de marcha oposto.
  • Page 26 PROGRAMAÇÃO DA LÓGICA DE FUNCIONAMENTO É possível obter diversas lógicas de funcionamento do quadro actuando simplesmente nos dip-switch existentes na placa. A seguir são ilustradas as funções associadas a cada dip-switch individual. FUNÇÃO CONFIGURAÇÃO DESCRIÇÃO Desabilitado O pisca-pisca se acende na altura em que ocorre o arranque dos motores Pré...
  • Page 27: Important Remarks

    IMPORTANT REMARKS DECLARATION OF CONFORMITY DIMOEL has the right to modify the product without DIMOEL declares that the components included in the kit are in conformity with the provisions of the previous notice; it also declines any responsibility to damage or injury to people or things caused by improper following EC directives: use or wrong installation.
  • Page 28: Parts List

    PARTS LIST Description Q.ty Electromechanical actuadors Control unit CITY7 + receiver MR1 Four-channel transmitters TRC-4 DM Pair of photocells RIF50 Flashing lamp EGG220 Motor-column fastening bracket Motor-leaf fastening bracket Steady pin for fixing actuator on leaf Steady pin for fixing actuator on column Fastening Seeger pin Motor unlock key Capacitor...
  • Page 29: Technical Data

    TECHNICAL DATA Max. leaf lenght Max. leaf weight Power supply V - Hz 230 - 50 Max. absorption Absorbed power Capacitor µF Max travel Opening time sec. Operating speed 0,018 Maximum thrust 1600 Working temperature °C -25 + 60 Working cycle Protection Motor weight Motor...
  • Page 30: Installation Layout

    INSTALLATION LAYOUT cable 4 x 1 mm Actuator cable 4 x 1 mm (RX) Internal photocells cable 2 x 1 mm (TX) cable 2 x 1,5 mm Blinker cable 4 x 1 mm (RX) cable RG-58 Aerial External photocells cable 2 x 1 mm (TX) Key or digital selector cable 2 x 1 mm...
  • Page 31: Installation Measures

    INSTALLATION MEASURES MOOV-B400 To carry out a proper installation of the operator parts as well as α α to ensure the best automation performance, the measurement W [mm] X [mm] Y [mm] Z [mm] levels shown in the following table shall be complied with. Change the gate structure to adapt it to one of the cases in the 95°...
  • Page 32 ACTUATOR FIXING Choose measures referring to the table you can find in the previous page, mark them on the pillars and continue as follows: • Fix brackets on the pillars and on the gate making use of wedges. If structure and materials make it possible, you can weld the brackets directly.
  • Page 33: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Ref. COLOUR Right MOTOR Left MOTOR YELLOW - GREEN WARNING: always connect the earth cable to the GREY COMMON COMMON earth system of the power supply network. BLACK CLOSING OPENING BROWN OPENING CLOSING EMERGENCY RELEASE In case of a blackout, the gate can be operated directly from the motor.
  • Page 34: Description Of The Control Unit

    DESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT CONTROL UNIT INDICATORS (LEDS) The CITY7 control unit is an innovative V2 product guaranteeing The highlighted boxes indicate the state of the LEDs when the safety and reliability for swing gate automation. gate is resting. The CITY7 design has been aimed at creating a product which adapts to suit all needs, thus obtaining an extremely versatile control unit satisfying all the necessary requirements for a...
  • Page 35 ELECTRICAL CONNECTION TABLE PLEASE NOTE: If not used, the normally closed inputs (STOP, PHOTO, EDGE) must be jumpered with the commands common line COM (-) Antenna K1 - K2 Courtesy light timer activation switch Antenna shield Motor 1 open Motor 1 common Opening command for a standard connection device with switch normally open.
  • Page 36 INSTALLATION PHOTOCELLS Installation of the control unit, the safety devices and accessories The control unit has a 24VAC power supply for photocells with must be performed with the power supply disconnected. switch normally closed, and can perform an operational test before to starting the gate opening procedure.
  • Page 37: Plug-In Receiver

    Conductive rubber edge: connect the edge cables between STOP terminals L7 and L8 on the control unit. The STOP input is intended for devices with the switch normally closed. The STOP command causes the immediate stop of the gate. A subsequent START command activates the gate in the opposite direction of movement.
  • Page 38 PROGRAMMING THE OPERATIONAL LOGIC It is possible for the control unit to use several different operational logic states, by simply moving the dip-switches located on the card. The functions associated with each individual dip-switch are listed below. FUNCTION SETTING DESCRIPTION Disabled The blinker is switched on when the motors are started Pre-flashing...
  • Page 39: Conseils Importants

    CONSEILS IMPORTANTS DECLARATION DE CONFORMITÉ DIMOEL se réserve le droit d’apporter d'éventuelles V2 S.p.A. déclare que les opérateurs de la série MOOV sont modifications au produit sans préavis; elle décline conformes aux qualités requises par les Directives: en outre toute responsabilité pour tous types de dommages aux personnes ou aux choses dus à...
  • Page 40 LISTE COMPOSANTS Réf Description Q.té Opérateurs électromécaniques Centrale de commande CITY7 + receptor MR1 Émetteurs quadri-canaux TRC-4 DM Couple de photocellules RIF50 Clignotant EGG220 Patte de fixation opérateur sur le pilier Patte de fixation opérateur sur le vantail Goujon de fixation opérateur sur vantail Goujon de fixation opérateur sur pilier Seeger pour fixation du goujon Clef pour déblocage moteur...
  • Page 41: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longuer maxi du battant Poids maxi du battant Alimentation V - Hz 230 - 50 Absorption maximum Puissance absorbée Condensateur µF Course maxi d'entrainement Temps d’ouverture sec. Vitesse de traction 0,018 Pousée maximum 1600 Température de service °C -25 + 60 Cycle de travail Indìce de protection...
  • Page 42: Schéma D'installation

    SCHÉMA D’INSTALLATION Actuador câble 4 x 1 mm câble 4 x 1 mm (RX) Photocellules interne câble 2 x 1 mm (TX) Clignotant câble 2 x 1,5 mm câble 4 x 1 mm (RX) Antenna câble RG-58 Photocellules externe câble 2 x 1 mm (TX) Antenne radio câble 2 x 1 mm...
  • Page 43: Mesures D'installation

    MESURES D’INSTALLATION MOOV-B400 Pour effectuer une bonne installation des actionneurs et garantir α α un fonctionnement optimal de l'automatisation il est nécessaire W [mm] X [mm] Y [mm] Z [mm] de respecter leniveaux de mesure reproduits dans le tableau ci- dessous.
  • Page 44: Pour Fixer Les Verins

    POUR FIXER LES VERINS Après avoir noté sur les piliers les dimensions souhaitées dans le tableau de la page précédente, procéder avec les opérations suivantes: • Fixer les pattes sur les piliers et sur le portails: Il est conseillé d’utiliser les chevilles appropriées ou si la structure et les matériaux le permettent, souder directement les pattes.
  • Page 45: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Rif. COULEUR MOTEUR gauche MOTEUR droite JEUNE - VERT ATTENTION: Relier toujours le câble de terre au GRIS COMMUN COMMUN système de terre du réseau d'alimentation. Utiliser la plaquette "Faston" prévue indiquée dans figure et un NOIR FERMETURE OUVERTURE câble avec section minimum de 2,5 mm MARRON...
  • Page 46: Description De L'armoire De Commande

    DESCRIPTION DE L'ARMOIRE DE INDICATEURS (DELs) SUR L'ARMOIRE DE COMMANDE COMMANDE L'armoire de commande CITY7 est un produit innovant V2, qui Les cases mises en évidence indiquent la condition des DELs garantit sécurité et fiabilité pour l'automation de portails quand le portail est en état de repos. battants.
  • Page 47 TABLEAU BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION: Les entrées normalement fermées (STOP, PHOTO, EDGE) si non utilisées doivent être shuntées avec le commun commandes COM (-) Centrale antenne Contact pour activer le temporisateur d'une lumière K1 - K2 de courtoisie Blindage antenne Ouverture moteur 1 Commande d'ouverture pour le branchement de dispositifs traditionnels avec contact N.O.
  • Page 48: Alimentation

    INSTALLATION PHOTOCELLULES L'installation de l'armoire de commande, des dispositifs de L'armoire de commande fournit une alimentation à 24VAC pour sécurité et des accessoires doit être effectuée avec l'alimentation les photocellules avec contact normalement fermé et il peut débranchée. exécuter un test de fonctionnement avant de commencer l'ouverture du portail.
  • Page 49: Récepteur Embrochable

    Barre palpeuse en caoutchouc conducteur: Brancher les câbles de STOP la barre palpeuse entre les bornes L7 et L8 de l'armoire de L'entrée de STOP est conçue pour le branchement de dispositifs commande. avec contact normalement ouvert. La commande de STOP cause le blocage immédiat du portail. La commande successive de START active le portail dans le sens de marche opposé.
  • Page 50: Programmation De La Logique De Fonctionnement

    PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir de diverses logiques de fonctionnement de l'armoire de commande en intervenant simplement sur les dip-switch se trouvant sur la carte. Ici de suite sont illustrées les fonctions associées à chaque dip-switch. FONCTION CONFIGURATION DESCRIPTION...
  • Page 52 DIMOEL PARQUE EMPRESARIAL SIERRA NORTE Polígono industrial P29, C/ Buril, 53 28400 Collado Villalba (Madrid) - ESPAÑA Tel. (+34) 91 850 90 63 / (+34) 91 851 99 85 Fax (+34) 91 849 14 71 info@dimoel.es www.dimoel.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Kit electro due

Table des Matières