De aanduiding van het feit dat de
aangegeven totale trillingenwaarde werd
gemeten conform een genormaliseerde
proefmethode en kan worden gebruikt om een
instrument met een ander instrument te
vergelijken; de aanduiding van het feit dat de
aangegeven totale trillingenwaarde ook kan
worden gebruikt voor een voorafgaande
evaluatie van de blootstelling.
Een waarschuwing die stipuleert dat
de emissie van trilling in de loop van het
werkelijke gebruik van het elektrische
instrument kan verschillen van de aangegeven
totale waarde, volgens de gebruiksmethodes
van het instrument; door de noodzaak aan te
geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren
met de bedoeling de operator te beschermen,
welke gebaseerd zijn op een raming van de
blootstelling in de werkelijke
gebruiksomstandigheden (rekening houdend
met alle bestanddelen van de werkingscyclus,
zoals de stoptijden van het instrument en de
werkingstijden in rust, naast de uitschakeltijd)
SERVICEDIENST
_ Beschadigde schakelaars moeten in de
werkplaats van onze klantendienst hersteld
worden.
_ Als de vervanging van de voedingskabel
noodzakelijk is, moet dit plaatsvinden door de
fabrikant of zijn agent om een gevaar te
voorkomen.
KLANTENSERVICE EN
GEBRUIKSADVIEZEN
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product
en over vervangingsonderdelen.
Explosietekeningen en informatie over
vervangingsonderdelen vindt u ook op
:www.eco-repa.com
Het ELEM GARDEN TECHNIC-team voor
gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over
onze producten en toebehoren : sav@eco-
repa.com
LAGERUNG
_ Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen
gründlich gereinigt werden.
_ Die Maschine immer außerhalb der Reichweite
von Kindern einlagern. In stabiler Position an einem
trockenen und sicheren Ort aufstellen, an dem
extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen
nicht auftreten können.
_ Die eingelagerte Maschine vor
Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in
abgedunkelten Bereichen aufstellen.
_ Die Maschine nicht in Säcke bzw. Planen aus
Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich
dort Feuchtigkeit ausbilden kann.
Akku einlagern
_ Lagern und laden Sie den Akku in einem gut
temperierten, eher etwas kühlen Bereich. Bei
Temperaturen von unter 10 °C oder über 38 °C wird
die Lebensdauer des Akkus verkürzt.
_ Akkus nie entladen einlagern! Nach dem Entladen
immer sofort wieder aufladen.
_ Nach und nach verlieren alle Akkus an Ladung, je
höher die Temperatur ist, desto
schneller. Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht
benutzen, laden Sie ihn bitte in ca. 1-2
monatlichen Abständen auf. Ihr Akku wird dann
länger halten.
GARANTIE
Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar
de bijgevoegde garantievoorwaarden.
ENVIRONNEMENT
Als uw machine na verloop van
tijd aan vervanging toe is, geef
hem dan niet met het huisvuil
mee, maar zorg voor een
milieuvriendelijke verwerking.
Akkus
Ausgediente Akkus sind umweltgerecht und
nach den geltenden Vorschriften zu entsorgen.
_ Entladen Sie den Akku, indem Sie das
Werkzeug bis zum Stillstand des Motors im
Leerlauf betreiben.
_ Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeug.
_ Geben Sie den Akku bei einer
Sammelstelle für chemische Abfälle ab.
U kunt de handleiding in PDF-formaat opvragen
door een e-mail:
Vervaardigd in China
info@eco-repa.com
2017
19