Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Quick Step Jogger Manuel D'instruction page 13

Publicité

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
FRONT WHEEL LOCK
(Types vary)
BLOQUEO DE LAS RUEDA DELANTERAS
BLOCAGE DES ROUES AVANT
WARNING:
before running, jogging, or walking fast, lock the front
wheel from swiveling.
ADVERTENCIA:
Evitar vuelcos, antes de correr, trotar o caminar rápido,
BLOQUEAR la rueda delantera de girar.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les renversements, avant course, le jogging
ou la marche rapide, verrouiller la rotation de la roue
avant.
15)
• The front wheels are equipped with a
swivel locking device. Push the button on
each wheel upward to engage the locks
and push downward to disengage the
locking device (Fig. 15).
• La rueda delantera están equipadas
con un mecanismo de bloqueo de giro.
Empuje la palanca rueda hacia arriba
para enganchar el pestillo y empuje hacia
abajo para desenganchar el mecanismo
de bloqueo (Fig. 15).
• Le roue avant sont équipées d'un
dispositif de verrouillage pour les bloquer
de pivoter. Levez le levier roue pour
engager le verrou et poussez le levier
vers le bas pour dégager le dispositif de
verrouillage (Fig. 15).
23
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
(Tipos varían)
(Types varient)
FALL HAZARD:
From tip over
PELIGRO DE CAÍDA:
DANGER DE CHUTE :
Lock
Bloqueo
Verrouiller
Unlock
Des Bloqueo
Déverrouiller
Fig. 15
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
TESTING FOR PROPER WHEEL INSTALLATION
PARA VERIFICAR LA INSTALACION DE LAS RUEDAS
TEST POUR VÉRIFIER SI LA ROUE EST BIEN FIXÉE
WARNING:
FALL HAZARD
the double nut locking system before each use to
ensure that the front wheel is securely fastened to the
frame.
ADVERTENCIA:
Evitar vuelcos, antes de correr, trotar o caminar rápido,
bloquear la rueda delantera de girar.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter les renversements, avant course, le jogging
ou la marche rapide, verrouiller la rotation de la roue
avant.
16)
• Lift the front of the stroller off the ground,
and pull down on the wheel to make sure
it is secure (Fig. 16).
NOTE: The wheel must not come off.
• Levante del suelo la parte delantera del
carrito y tire de la rueda hacia abajo para
asegurarse de que esté sujeta. (Fig. 16).
NOTA: La rueda no debe salirse.
• Soulevez la partie avant de la poussette
et appuyez sur la roue pour vous assurer
qu'elle est installée de façon sécuritaire
(Fig. 16).
REMARQUE: La roue ne doit pas se
détacher..
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
: ALWAYS check
PELIGRO DE CAÍDA:
DANGER DE CHUTE:
Fig. 16
24

Publicité

loading