Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S A T E L L I T E T V R E C E I V E R
S T R 1 0 0 D X m i c r o S A T
S T R 3 2 2 T W I N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig STR 100 DX micro SAT

  • Page 1 S A T E L L I T E T V R E C E I V E R S T R 1 0 0 D X m i c r o S A T S T R 3 2 2 T W I N...
  • Page 2: Table Des Matières

    Le récepteur SAT ......4 magnétoscope GRUNDIG ....18 Souris SAT .
  • Page 3: Généralités

    Contenu de la livraison récepteur infrarouge et disposée à un endroit approprié à l’aide d’un ruban adhésif. 1 récepteur satellite stéréo STR 100 DX micro SAT 1 bloc d’alimentation enfichable 230/15 V Le STR 100 DX est particulièrement approprié pour 1 souris SAT (récepteur infrarouge)
  • Page 4: Initiative D'environnement De Grundig

    Ce mode d’emploi a été imprimé sur du papier recy- matériaux d’appareils hors d’usage sont réutilisés clé ce qui contribue à la protection de notre envi- dans une usine de recyclage GRUNDIG et ramenés ronnement également. à la production. Pour faciliter les travaux de service et pour assurer une réutilisation optimale, cet...
  • Page 5: Le Récepteur Sat

    La tension d’alimentation électrique 15 V est four- ❒ nie par le bloc d’alimentation enfichable. La décon- GRUNDIG VIDEO CONTROL nexion du réseau s’effectue uniquement en reti- rant la fiche 230 V ! Le récepteur peut être télécommandé par le bias de la prise VIDEO CONTROL par un magnétoscope qui...
  • Page 6: La Télécommande

    La télécommande peut également commander des téléviseurs et mangétoscopes GRUNDIG. Certaines touches de la télécommande ont des fonctions spéciales dans le menu (voir description «Le menu de commande» à la page 11).
  • Page 7: Signification Des Symboles

    La télécommande universelle TP 716 SAT fournie permet non seulement de commander le récepteur STR 100 DX micro SAT, mais aussi de nombreux autres récepteurs GRUNDIG SAT et appareils de conception analogue d’autres fabricants. Elle peut également être utilisée pour commander de nombreux magnétoscopes et téléviseurs...
  • Page 8: Exemple De Raccordement

    L’alimentation en tension du récepteur satellite Par le biais de la prise VIDEO CONTROL il est possi- STR 100 DX micro SAT peut s’effectuer via une bat- ble de télécommander le récepteur SAT par un terie auto ou via le bloc-secteur enfichable à partir magnétoscope GRUNDIG qui est équipé...
  • Page 9: Raccordement De L'antenne Sat

    à la norme EN 60065 LNB’s Single Fréquence oscillatoire Astra LNB, Fréquence oscillatoire Eutelsat , par ex. 9,75 GHz par ex. 9,75 GHz STR 100 DX micro SAT STR 110 microSat V/H (14/18 V) 0 kHz 22 kHz Relais 22 kHz INPUT-SAT Programmation oscillateur LNB sur le récepteur:...
  • Page 10: Réception De Quatre Satellites

    LNBs 0 kHz, A 22 kHz, A 0 kHz, B 22 kHz, B STR 100 DX micro SAT STR 110 microSat 0 kHz 22 kHz 0 kHz 22 kHz Relais...
  • Page 11: Sélection D'une Position De Programme

    ❒ ❒ Sélection d’une position de programme Amélioration de l’image et du son (Threshold/DX) Vous pouvez commuter les positions de programme pas à pas à l’aide des touches ]| ou les entrer Grâce au circuit à trois étages d’amélioration de directement par les touches numériques.
  • Page 12: Généralités

    Généralités Contenu du menu Le récepteur satellite est déjà programmé de Appuyez sur la touche de la télécommande. manière à capter les émissions courantes de nom- – Le menu principal s’affiche. breux satellites (voir liste de programmes), par exemple pour la réception du satellite Astra avec un LNB d’une fréquence oscillatoire de 9,750 GHz.
  • Page 13: Entrée/Modification D'un Nom D'émetteur

    Sélectionnez la position de programme par les La recherche d’émetteurs touches . Les touches permettent Cette fonction permet de trouver tous les émetteurs de passer à la page précédente ou suivante. d’un satellite puis mémoriser les émetteurs sou- haités par la touche .
  • Page 14: Alimentation Lnb

    ❒ Alimentation LNB twin Ce réglage n’est nécessaire que lorsque le STR 100 DX micro SAT est utilisé comme LNB Power récepteur secondaire avec un système SAT Pour modifier le réglage d’alimentation LNB, après existant (voir pages 20 à 22).
  • Page 15: Polarisation/Antenne

    «Single LNB» Volume STORE = OK EXIT = TXT single LNB STR 100 DX micro SAT STR 110 microSat ❒ Polarisation/antenne Pol./Ant. H / 0 kHz A Avec le STR 100 DX vous pouvez recevoir les sig- naux de jusqu’à...
  • Page 16 Réception des plages inférieure et supérieure des satellite avec un LNB universel fréquences de 2 satellites avec commutateur Simple-Tone-Burst-DiSEqC et LNB’s universels UNI LNB STR 100 DX micro SAT STR 110 microSat STR 100 DX micro SAT STR 110 microSat LNBs...
  • Page 17: Réglage De Contraste (Amplitude Vidéo)

    ❒ ❒ Réglage de contraste (amplitude vidéo) Réglage décodeur Kontrast 1 (36) Decoder Auto Les satellites diffusent avec des amplitudes vidéo Utilisez les touches pour sélectionner le différentes ce qui résulte en un réglage de contraste réglage souhaité dans le menu principal. correspondant sur le récepteur.
  • Page 18: Programmation D'une Position De Programme Radio

    Pour des cas exceptionnels qui écartent des Dans la première ligne, sélectionnez la position de préréglages, les positions audio 24 à 32 sont dispo- programme TV qui contient de plus le programme nibles. Vous pouvez programmer ces positions radio souhaité. dans un sous-menu (touche ) suivant vos Copier la position de programme:...
  • Page 19: Contrôle D'enregistrements Sat Par Un Magnétoscope Grundig

    (le Raccordez la prise Cinch VIDEO CONTROL du magnétoscope ne reçoit pas le signal VPS). STR 100 DX micro SAT à la prise correspondante sur le magnétoscope. Le câble est disponible dans Vous pouvez utiliser une autre position de pro- la commerce spécialisée ou fourni avec le...
  • Page 20: Changer Le Code D'émission De La Télécommande

    Datalink de la télécommande Il est possible de transférer toutes les données mémorisées dans un STR 100 DX micro SAT vers Si vous utilisez deux récepteurs SAT GRUNDIG un autre STR 100 DX micro SAT. (par exemple un récepteur pour regarder la télé et l’autre pour faire des enregistrements vidéo), vous...
  • Page 21: Mise Du Str 100 Dx Micro Sat Dans Le Mode Twin

    LNB Power 14/18 Volt Modus single Pour ce faire, le STR 100 DX micro SAT doit être le Volume récepteur SAT n 2. Il est préparé pour cette fonc- tion. Il suit une description des réglages à effectuer.
  • Page 22 Lorsque vous lisez une cassette sur le magnétos- Exemple de configuration 2 cope, le signal vidéo est automatiquement com- muté sur le téléviseur. Ici s’applique le même que pour la configuration 1, avec la seule exception qu’un deuxième magnétos- A chaque fois que vous changez la position de pro- cope (VCR 2) est raccordé...
  • Page 23 Exemple de configuration 3 Ici s’applique le même que pour la configuration 1, avec la seule exception qu’un deuxième magnétos- cope (VCR 2) est raccordé à la prise décodeur du récepteur SAT n Avec cette configuration, vous pouvez: – Recevoir une émission satellite par le récepteur SAT n 1, la regarder sur le téléviseur et l’enregis- trer si désiré...
  • Page 24: Affectation Des Broches Des Prises Péritélévision

    1 prise Cinch pour la télécomande par un magnétoscope 1) Peut être affecté par programme à FBAS (signal compose´), bande de GRUNDIG et la fonction «Datalink». base PAL et bande de base linéaire (voir chapitre «Réglage du déco- Plage de températures : deur»...
  • Page 25 Défaillance Cause possible Remède Contrôlez les connecteurs du bloc Le récepteur ne fonctionne pas. Absence de courant. d’alimentation enfichable ou l’alimentation en tension continue Absence d’image ou de son. Le câble péritélévision est mal raccordé. Raccordez correctement la fiche au niveau du récepteur et du téléviseur.
  • Page 26: Menu Principal

    P 199 Radio Menu principal SAT 1 N-TV 3SAT PRO 7 LO 1 09750 LO 2 09750 LO 3 10600 LO 4 11475 LNB Power 14/18 Volt Programm Modus single Name ARD_ _ Volume Frequenz 11494.0 MHZ LNB LO (9.750) Kontrast 1 Pol./Ant H / 0 kHz...
  • Page 27 Mannheim Nürnberg 68167 90471 06 21/33 76-70 09 11/7 03-0 ❒ GRUNDIG Europe GRUNDIG BELUX N.V. GRUNDIG NORGE A.S. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Glynitveien 25, Postboks 234 B-1930 Zaventem N-1401 00 32/2-7 16 04 00 00 47/64 87 82 00 GRUNDIG DANMARK A/S GRUNDIG UK LTD.
  • Page 28 GRUNDIG AG 90762 FÜRTH – • 0/40 Mü/RH 21677-941.0104 4 5 6 7 8 9...

Table des Matières