Sommaire des Matières pour Vortice VORT HR 300 NETI
Page 2
Keep this instruction booklet in a safe place. Index Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous.
FRANCAIS Description et utilisation Sécurité Attention: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité de l‘utilisateur Avertissement: ce symbole indique la nécessité de prendre quelques précautions pour la sécurité du produit...
FRANCAIS Utilisation N.B.: Fonctions panneau utilisateur/installateur Utilisateur Installateur Mod. Vacances Non utilisé Vitesse minimum Vitesse moyenne Non utilizzato Vitesse maximum Led bypass Led alarmes...
Page 46
FRANCAIS Modalité utilisateur Touche A : Holiday Touche B : Touche C : Mode installateur Touche A : Touche B : Touche C :...
FRANCAIS Accessoires de panneau à distance Fonctions panneau à distance Interface utilisateur Au moyen de l'interface utilisateur il est possible d'effectuer les opérations suivantes : Touche rappel fonction 1. Touche rappel fonction 2. Touche qui permet de sortie de la page affichée.
Page 48
FRANCAIS Page “ACCUEIL” Durant l'allumage, l'écran affiche le logo Vortice pendant environ 10 secondes. Puis il passe à la page "ACCUEIL". Cette page permet d'afficher différentes données utiles au contrôle de l'appareil. Les données ou les informations que la page peut afficher sont indiquées sur les figures et le tableau qui suivent.
Page 49
FRANCAIS Sélection modalité de fonctionnement ▲ Page “Menu principal” ▲ ▼ MENU PRIN MENU PRIN UTIL MENU UTIL MENU ALARME ALARME CONFIG CONFIG INFO INFO Avertissement : Après 2 minutes sans appuyer sur aucune touche, on revient à la page “Accueil” sans enregistrer d'éventuels changements.
Page 50
FRANCAIS Page “Menu utilisation” utilisateur ▲ ▼ MENU PRIN PASSWORD UTIL MENU ALARME CONFIG INFO Avertissement : Après 2 minutes sans appuyer sur aucune touche, on revient à la page “Accueil” sans enregistrer d'éventuels changements. Activer/Désactiver la modalité Vacance UTIL MENU ▲...
Page 51
FRANCAIS VITESSE M [ ▲ ] FAN1 FAN1 Vitesse M. FAN2 FAN2 SETP BYP [ ▲ ] Setp Byp NO FROST No Frost [ ▲ ] UN - BALAN. UN - BALAN. HEATER HEATER FORC DUREE FIL [ ▲ ] Duree fil.
Page 52
FRANCAIS Page “No Frost Menu” Conditions d'usine NO FROST UN-BALAN. OUI (activé) [ ▲ ] UN-BALAN. HEATER NO (désactivé) HEATER HEAT FORC ATTENTION : L'appareil est configuré par défaut avec la fonction "Un-Balan." : Activée (conditions d'usine). Pour activer/désactiver la fonction, voir : “Activer/Désactiver la fonction Un-Balan.”...
Page 53
FRANCAIS Page “Menu de réglage vitesse” VITESSE M [ ▲ ] [ ▲ ] FAN1 FAN1 FAN2 FAN2 FAN1 = (C) Refoulement air propre dans la maison FAN2 = (D) Refoulement air vicié vers l'extérieur FAN 1 MIN = vitesse minimum FAN 2 MIN = vitesse minimum FAN 1 MAX = vitesse maximum FAN 2 MAX = vitesse maximum...
Page 54
FRANCAIS Pré-alarme : "Contrôle filtres” Filtres Alarme [ ▲ ] Vérifier Filtres Nettoyer Filtres [ ▲ ] Alarme : "Filtres à remplacer" Filtres Alarm [ ▲ ] Rempla Filtres reset [ ▲ ] REMARQUE : Avec la remise à zéro du minuteur filtres (Voir : Fonctionnement et utilisation : “Page menu utilisateur”, “Réinitialiser F”) le compteur est également remis à...
Page 55
FRANCAIS Alarme : “Sonde Ext en panne” ALARME [ ▲ ] Ext sonde Appeler Service Alarme : “Sonde Amb. en panne” ALARME Int sonde [ ▲ ] Appeler Service Alarme : “Sonde Exh en panne” ALARME [ ▲ ] Exh sonde Appeler Service...
FRANCAIS Entretien et nettoyage N.B. Pour accéder à la zone des filtres, ouvrir la porte frontale comme indiqué sur la fig.14. N.B. : N.B. :...
Page 112
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Page 114
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 116
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.