Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Précautions de sécurité et d'emploi
Les précautions de sécurité et
d'emploi doivent être lues avant
d'utiliser cette unité.
© 2015 ZOOM CORPORATION
La copie ou la reproduction partielle ou
totale de ce mode d'emploi sans per-
mission est interdite.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoom Q4n

  • Page 1 Mode d'emploi Précautions de sécurité et d'emploi Les précautions de sécurité et d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cette unité. © 2015 ZOOM CORPORATION La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce mode d'emploi sans per- mission est interdite.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Les pièces et leurs fonctions ......3 Gain automatique (Auto Gain) .... 24 Côté gauche ..........3 Réglages du mode d'enregistrement ..25 Dessus ............. 3 Réglage du mode ......... 25 Dessous ..........3 Explications des modes ....... 25 Avant ............
  • Page 3: Les Pièces Et Leurs Fonctions

    Les pièces et leurs fonctions Côté gauche Micros AB/XY Écran LCD Dessus Voyant Interrupteur d’alimentation Micros AB/XY d’enregistrement Touche d’enregistrement Commande de volume d’entrée Dessous Filetage de montage de trépied Orifice de fixation de sangle SERIAL NO. Capot du lecteur de carte SD...
  • Page 4: Avant

    Les pièces et leurs fonctions (suite) Avant Arrière Curseur des micros Voyant d’enregistrement Objectif Port HDMI Prise d’entrée externe Voyant de charge Prise Port USB casque Côté droit Couvercle du compartiment de batterie...
  • Page 5: Présentation Des Micros

    Présentation des micros Fonctionnalités des micros L'orientation des micros du peut être changée, ce qui permet l'emploi de deux techniques d'enregistrement stéréo aux caractéristiques différentes. Technique X/Y Cette technique utilise deux micros directionnels croisés. Caractéristiques : Procurant un son tridimensionnel avec une profondeur et une largeur naturelles, elle est idéale lorsque vous souhaitez capturer une source sonore spécifique à...
  • Page 6: Emploi De La Technique De Micros X/Y

    Présentation des micros (suite) Emploi de la technique de micros X/Y Faites glisser le curseur des micros à l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille. Cela soulève les micros. Faites pivoter le micro gauche ou droit vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille. Le micro est verrouillé...
  • Page 7: Emploi De La Technique De Micros A/B

    Présentation des micros (suite) Emploi de la technique de micros A/B Faites glisser le curseur des micros à l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille. Cela soulève les micros.
  • Page 8: Manipulation Des Pièces

    Manipulation des pièces Montage de la batterie Faites glisser le couvercle du compartiment de batterie du vers le bas pour le retirer. Installez la batterie dans le sens de la flèche et replacez le couvercle du compartiment de batterie. Chargement d'une carte SD Ouvrez le capot du lecteur de carte SD situé...
  • Page 9: Ouverture, Fermeture Et Rotation De L'écran Lcd

    Manipulation des pièces (suite) Ouverture, fermeture et rotation de l'écran LCD Ouverture et fermeture de l'écran LCD Comme indiqué dans l'illustration, ouvrez l'écran LCD sur le côté gauche du Lorsque vous n'utilisez pas le , fermez l'écran LCD pour le rangement. Rotation de l'écran LCD Vous pouvez faire tourner l'écran pour vérifier ce qui est enregistré...
  • Page 10: Présentation De L'affichage

    Verrouillage de l’écran LCD Réglage de résolution vidéo Charge restante dans Réglage de la batterie qualité audio Ouvrir l’écran menu Zoom avant/arrière Ouvrir l’écran de lecture Afficher le réglage Afficher les de volume de sortie réglages d’entrée Statut des micros/ Statut de connexion d’entrée externe...
  • Page 11: Écran De Lecture

    Présentation de l'affichage (suite) Écran de lecture Durant la lecture Nom du fichier Ramène à l’écran Charge restante dans principal la batterie Nom du fichier Ramène à l’écran Charge restante dans principal la batterie Timecode Longueur du fichier Barre de position de lecture Touchez-la pour changer la position de lecture...
  • Page 12: Écran Menu

    Présentation de l'affichage (suite) Écran Menu Retour à l’écran précédent Réglages de la caméra (→ P. 27) Réglages du mode Verrouillage de la rotation d’enregistrement de l’écran LCD (→ P. 25) (→ P. 38) Réglages USB Liste des fichiers (→ P. 35) (→...
  • Page 13: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Éteignez le Branchez une source d'alimentation USB (un ordinateur allumé ou un adaptateur secteur AD-17 ZOOM (vendu sé- parément)). Le temps que la batterie se recharge, le voyant de charge reste allumé à l'arrière du Une fois la recharge terminée, débranchez le câble de la source d'alimentation USB.
  • Page 14: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Mise sous tension Maintenez la touche pressée sur le dessus. Le voyant d'enregistrement s'allume en rouge puis en vert. Mise hors tension Maintenez la touche pressée sur le dessus. Après affichage de « Goodbye See You! » (Au revoir, à bien- tôt !), l'alimentation se coupe.
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Si la date et l'heure sont réglées, l'enregistreur peut horodater les fichiers. Touchez en écran Menu. Touchez Set Date/Time (Régler Date/Heure) dans le sous-menu. Touchez pour sélectionner la valeur à changer et réglez la date et l'heure en touchant Une fois le réglage terminé, touchez pour fermer le sous-menu.
  • Page 16: Formatage De Cartes Sd

    Formatage de cartes SD Vous devez formater les cartes SD pour pouvoir les employer avec le Touchez en écran Menu. Touchez SD Card (Carte SD) dans le sous-menu. Touchez Format dans le sous-menu. Touchez Yes (Oui) dans l'écran de confirmation. Cela lancera le formatage de la carte SD.
  • Page 17: Réglage Des Niveaux D'enregistrement

    Réglage des niveaux d'enregistrement Réglage manuel des niveaux d'enregistrement Tournez sur le dessus. Baissez le niveau Montez le niveau Baissez le niveau en tournant si le témoin de crête s’allume. Témoins de crête Réglez le niveau de sorte que le témoin de crête ne s'allume pas, même quand des sons forts sont reçus.
  • Page 18: Réglage Du Champ De Prise De Vue

    Réglage du champ de prise de vue Avec le zoom numérique, vous pouvez régler le grossissement sur cinq niveaux. Touchez dans l'écran principal. Réduit le champ de prise de vue. Cela resserre le cadrage sur le sujet central. Élargit le champ de prise de vue.
  • Page 19: Enregistrement

    Pour éviter cela, nous vous recommandons d'utiliser des cartes de classe 10 ou plus rapides. Vous trouverez des informations sur les cartes SD pouvant être utilisées avec cette unité sur www.zoom.co. jp. Utilisez le menu RECORDING MODE pour faire les réglages concernant l'enregistrement vidéo (voir •...
  • Page 20: Réglages D'écoute Audio De Contrôle

    Réglages d'écoute audio de contrôle Avec la prise casque, vous pouvez contrôler le son enregistré avec la vidéo. Branchez un casque ou autre équipement audio à la prise casque à l'arrière du Pour régler le volume d'écoute, touchez sur l'écran. La fenêtre de réglage de volume apparaît à...
  • Page 21: Lecture Des Enregistrements

    Lecture des enregistrements Lecture d'un fichier Touchez dans l'écran principal. Touchez pour arrêter la lecture. Cela rouvre l'écran principal. Changement de la position de lecture Touchez la barre de position de lecture. Faites-la glisser sur la position souhaitée. Retirez votre doigt de l'écran. La lecture démarrera de cette position.
  • Page 22: Lecture D'un Autre Fichier

    Lecture des enregistrements (suite) Lecture d'un autre fichier Pour lire le fichier suivant, touchez une fois l'écran puis touchez Pour lire la vidéo précédente, touchez deux fois NOTE Touchez durant la lecture pour revenir au début du fichier actuellement sélectionné. •...
  • Page 23: Réglage Du Son

    Réglage du son Réduction du bruit (Lo Cut) Vous pouvez utiliser le filtre coupe-bas (Lo Cut) pour réduire le son du vent, les plosives vocales et d'autres bruits. Touchez dans l'écran principal. Cela ouvre l'écran INPUT SETTING (Réglages d'entrée). Touchez Lo Cut dans l'écran INPUT SETTING et changez le réglage.
  • Page 24: Gain Automatique (Auto Gain)

    Réglage du son (suite) Gain automatique (Auto Gain) peut ajuster automatiquement les niveaux d'enregistrement. Touchez dans l'écran principal. Touchez Auto Gain dans l'écran INPUT SETTING et chan- gez le réglage. Lorsque cette option est activée, le règle automati- quement le gain pour obtenir des niveaux d'enregistrement convenables.
  • Page 25: Réglages Du Mode D'enregistrement

    Réglages du mode d'enregistrement Réglage du mode Vous pouvez modifier le mode d'enregistrement vidéo, la cadence d'images de l'enregistrement vidéo, sa résolution et la qualité audio. Augmenter la qualité vidéo et audio réduit la durée d'enregistrement possible. Touchez en écran Menu. Touchez le paramètre que vous souhaitez régler dans le sous-menu.
  • Page 26 Réglages du mode d'enregistrement (suite) Audio : qualité audio Réglage Explication Taille du fichier WAV 96kHz/24bit Enregistre au format WAV non compressé lorsque la qualité audio Grande est importante. WAV 96kHz/16bit Plus hautes sont la fréquence d'échantillonnage (kHz) et la WAV 48kHz/24bit résolution en bits, meilleure est la qualité...
  • Page 27: Réglages De La Caméra

    Réglages de la caméra Réglages de scène Vous pouvez changer les réglages de caméra, y compris la luminosité et le ton, en fonction des condi- tions d'éclairage ambiantes. Touchez en écran Menu. Touchez Scene dans le sous-menu. Touchez la valeur de réglage dans le sous-menu. Après avoir terminé...
  • Page 28: Retardateur (Self Timer)

    Réglages de la caméra (suite) Retardateur (Self Timer) Cette fonction lance l'enregistrement vidéo un certain nombre de secondes après avoir pressé Touchez en écran Menu. Touchez Self Timer dans le sous-menu. Touchez la valeur de réglage dans le sous-menu. Après avoir terminé le réglage, touchez pour fermer le sous-menu.
  • Page 29: Tête En Bas (Upside Down)

    Réglages de la caméra (suite) Tête en bas (Upside Down) La vidéo sera enregistrée avec l'image tournée de 180°. Sert lorsque le enregistre tête en bas, par exemple. Touchez en écran Menu. Touchez Upside Down dans le sous-menu. Touchez la valeur de réglage dans le sous-menu. Après avoir terminé...
  • Page 30: Liste Des Fichiers (File)

    Liste des fichiers (FILE) Dans cet écran, vous pouvez voir une liste des fichiers vidéo et les lire. Ouverture de la liste des fichiers. Touchez en écran Menu. Cela ouvre l'écran FILE de liste des fichiers. S'il y a de nombreux fichiers, touchez pour changer de page.
  • Page 31: Vérification D'informations Sur Le Fichier

    Vérification d'informations sur le fichier Vous pouvez contrôler les informations concernant les fichiers enregistrés. Touchez dans l'écran FILE de liste des fichiers. Le titre de l'écran se change en FILE INFORMATION. Touchez un fichier pour afficher ses informations. L e s i n f o r m a t i o n s c o n c e r n a n t l e f i c h i e r s é l e c t i o n n é apparaissent.
  • Page 32: Suppression D'enregistrements

    Suppression d'enregistrements Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n'avez pas besoin. Touchez dans l'écran FILE de liste des fichiers. Des cases à cocher apparaissent dans les vignettes de fichier. Touchez un fichier pour cocher sa case, ce qui le marque pour la suppression.
  • Page 33: Connexions À La Prise D'entrée Externe

    Connexions à la prise d'entrée externe Vous pouvez capturer le son avec un micro ou un appareil audio externe lors de l'enregistrement vidéo. Connectez le micro ou appareil audio externe à la prise d'entrée externe (EXT IN) du Pressez EXT IN Cela lance l'enregistrement.
  • Page 34: Sortie Casque/Ligne Et Sortie Hdmi

    Sortie casque/ligne et sortie HDMI Sortie casque/ligne Vous pouvez contrôler le son au casque ou avec un amplificateur audio externe. Connectez un casque ou un équipement audio à la prise casque du en utilisant un câble à fiche mini-jack stéréo. Lancez la lecture de la vidéo sur le Sortie HDMI Utilisez un câble HDMI pour afficher les enregistrements vidéo du...
  • Page 35: Connexions Usb

    Connexions USB Vous pouvez utiliser le comme un lecteur de carte ou un micro USB, ainsi que comme une webcam pour le streaming audio et vidéo. Emploi des fonctions de connexion USB Touchez en écran Menu. Cela ouvre le menu USB. Touchez l'icône de la fonction que vous souhaitez utiliser.
  • Page 36: Emploi Comme Lecteur De Carte (Ordinateur/Ipad)

    Connexions USB (suite) Emploi comme lecteur de carte (ordinateur/iPad) Lorsqu'il est connecté à un ordinateur ou à un iPad, le peut servir de disque amovible permet- tant la lecture du contenu de la carte SD chargée. Dans un écran de gestion de fichiers de l'ordinateur ou de l'iPad, affichez le contenu du Travaillez avec les fichiers présents sur la carte SD.
  • Page 37: Emploi Comme Webcam (Ordinateur)

    Le temps de retard peut être réglé de 0 à 1000 ms. NOTE Pour l'emploi comme webcam, un pilote audio doit être téléchargé depuis le site web ZOOM • (www.zoom.co.jp) et installé sur votre ordinateur. peut simultanément transmettre à un ordinateur une vidéo d'une résolution pouvant at- •...
  • Page 38: Verrouillage De La Rotation De L'écran Lcd

    Verrouillage de la rotation de l'écran LCD Vous pouvez bloquer la rotation de l'écran LCD. Touchez en écran Menu. Touchez la valeur de réglage dans le sous-menu. Touchez pour revenir à l'écran Menu. Cela aura pour effet de fermer le sous-menu. Réglage Explication Unlock...
  • Page 39: Réglages De Système

    Réglages de système Faites ici les réglages relatifs au système du Touchez en écran Menu. Touchez le paramètre que vous souhaitez régler dans le sous-menu. Touchez pour changer l'affichage et afficher les éléments masqués. Une fois le réglage terminé, touchez Réglage Explication Set Date/Time...
  • Page 40: Mise À Jour Du Firmware

    Copiez le fichier de mise à jour du firmware dans le réper- toire racine de la carte SD. La dernière version du firmware peut être téléchargée sur www.zoom.co.jp. Insérez la carte SD dans le lecteur de carte du Tout en maintenant pressée la touche , appuyez sur pour allumer l'unité.
  • Page 41: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous pensez que le fonctionne incorrectement, vérifiez d'abord les points suivants. Problème d'enregistrement/lecture u Pas de son ou son très faible · Vérifiez les connexions avec votre système d’écoute et le réglage de volume de ce dernier. ·...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Alimentation Batterie lithium-ion : CC de tension maximale 4,2 V, de tension nominale 3,7 V, électrique capacité de 1050 mAh Adaptateur secteur (AD-17 ZOOM, vendu séparément) : CC 5 V/1 A Temps de recharge Par USB : environ 3 heures Avec l'AD-17 ZOOM : environ 2 heures Autonomie de la Nominale : environ 3 heures ou plus (en enregistrement vidéo 720p à...
  • Page 43: Précautions De Sécurité

    Une action interdite. DANGER Fonctionnement avec adaptateur secteur N'utilisez jamais un adaptateur secteur autre qu'un AD-17 ZOOM (vendu séparément). Ne faites rien qui puisse entraîner un dépassement de la valeur nominale des prises d'alimentation et autres équi- pements de raccordement électrique.
  • Page 44: Précautions D'emploi

    Si l'unité est cassée ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, coupez l'alimentation et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'unité ou le SAV ZOOM avec les informations suivantes : modèle, numéro de série du produit et symptômes spécifiques de la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone.
  • Page 45: Avertissements Et Directives Pour Une Utilisation Sûre De La Batterie

    Ne chargez pas la batterie lithium-ion BT-02 Zoom autrement qu'au moyen d'un en combinaison avec un adaptateur secteur AD-17 Zoom (vendu séparément) ou un port USB, ou au moyen d'un chargeur de batterie au lithium LBC-1 Zoom (vendu séparément). Ne démontez pas la batterie, ne la mettez pas dans un feu, ne la faites pas chauffer dans un four conventionnel ou à...
  • Page 46: Pour Les Pays De L'ue

    Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays européens ayant des systèmes de tri sélectif) Les produits et piles/accumulateurs portant le symbole d'une poubelle à roulettes barrée d'une croix ne doivent pas être collectés et traités avec les déchets ménagers.
  • Page 47 MÉMO...
  • Page 48 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp Z2I-2421-02...

Table des Matières