Sommaire des Matières pour Müller-Elektronik TOUCH1200
Page 1
Notice de montage et d'utilisation TOUCH1200 Version : V4.20151217r2 30322537-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d‘utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Utilisation conforme à la destination Structure et signification des avertissements Élimination Indications pour la mise au niveau À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Montage et instructions de manipulation Structure des références Indications de direction dans ce manuel...
Page 4
Table des matières Déplacement de l'application Déplacements d'applications ouvertes Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres Fermeture de l'application 5.10 Utilisation du clavier 5.11 Utilisation d’un support de données 5.11.1 Utilisation de la carte SD 5.11.2 Fichier sur la clé USB 5.11.3 Afficher le contenu du support de données sur le terminal.
Page 5
Table des matières Activation des licences pour les versions complètes Réaliser des captures d'écran Effacer les pools Application Tractor-ECU Configuration de Tractor-ECU 8.1.1 Calibration du capteur de vitesse 8.1.2 Calibrage du capteur de position de travail analogique 8.1.3 Géométrie du tracteur Informations 8.2.1 Compteurs journaliers...
Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour votre sécurité Consignes de sécurité fondamentales Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-après avant la première mise en service du produit. ▪ Ne pas utiliser le terminal sur la voie publique. Attendre avant de s’en servir. ▪...
Pour votre sécurité Utilisation conforme à la destination ▪ N'utilisez pas la caméra pour observer la circulation ni pour vous engager sur les intersections. ▪ Ne l'utilisez pas comme caméra de recul. ▪ N'utilisez pas la caméra comme aide visuelle pour commander la machine, en particulier si une réaction retardée peut présenter un risque.
Pour votre sécurité Élimination Élimination Veuillez mettre ce produit au rebut avec les déchets électroniques, conformément aux lois en vigueur dans votre pays. Indications pour la mise au niveau Indications pour l'installation ultérieure des appareils et/ou des composants électriques et électroniques Les machines agricoles d'aujourd'hui sont dotées de composants et de pièces électroniques, dont le fonctionnement peut être influencé...
À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation À propos de cette notice d'utilisation Groupe cible de cette notice d'utilisation Cette notice d'utilisation s'adresse à toutes les personnes qui utilisent et manipulent le terminal. Montage et instructions de manipulation Les instructions de manipulation expliquent étape après étape comment exécuter certains travaux en utilisant ce produit.
Contenu de la livraison Description du produit Contenu de la livraison Les pièces suivantes sont inclues dans la livraison: ▪ Terminal TOUCH1200 ▪ Support VESA avec vis ▪ Support pour le montage du terminal ▪ Clé USB ▪ Antenne GSM ▪...
Description du produit Raccordements du terminal Raccordements du terminal Vue générale des ports de raccordement Port GSM pour : Port ETH - antenne GSM Port M12 pour : - Ethernet Port A Port D Port bus CAN pour : Port pour : - équipement de base ISOBUS [➙...
Page 12
Description du produit Les applications sur le terminal – Activer le pilote d'appareils raccordés. – Effectuer des réglages GPS. ▪ - Application ISOBUS-TC. L'application ISOBUS-TC sert d'interface entre un logiciel de gestion agricole (c'est-à-dire un Farm Management Information System - FMIS), le terminal et le calculateur ISOBUS. Avec ISOBUS-TC, vous pouvez traiter sur le terminal les commandes ISO-XML que vous avez préalablement planifiées sur le PC.
Description du produit Données figurant sur la plaque d'identification chemins agricoles, les petits ponts et toutes sortes de restriction d'accès dans les cartes et d'en tenir compte lors de la recherche d'un itinéraire. La notice d'utilisation est disponible sur le site de Müller-Elektronik. Données figurant sur la plaque d'identification Une plaque d'identification autocollante se trouve sur la face arrière du terminal.
Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Montage et installation Montage du terminal dans la cabine du véhicule Un support est nécessaire pour installer le terminal dans la cabine de l'engin. Les supports suivants sont compatibles. Numéro de Type Contenu de la...
Montage et installation Raccorder le terminal à l’ISOBUS 4. Fixez le terminal dans la cabine de l'engin. Pour cela, utilisez par exemple la console de base ME. Elle est fournie avec l'équipement de base ISOBUS. 5. Vérifiez que votre terminal est solidement arrimé. 4.1.2 Installation de l'adaptateur optionnel Si vous souhaitez installer votre terminal dans une cabine sans colonne B, vous pouvez fixer...
Montage et installation Insérer une carte microSD Choisir le câble de raccordement en fonction du modèle de tracteur. ▪ Sur les tracteurs dotés a posteriori d’un équipement de base de Müller-Elektronik, utiliser le câble A de ce dernier. ▪ Si votre tracteur est équipé en série d’ISOBUS et d’une prise ISOBUS en cabine, il vous faut le câble suivant : Câble D-Sub <->...
Montage et installation Insérer la carte SIM - Rabattez le support de carte SD vers le haut. - Insérez la carte SD. - Rabattez le support de carte SD vers le bas et verrouillez-le. - Rabattez le support de carte SIM vers le bas et verrouillez-le. ⇨...
Montage et installation Utiliser deux terminaux Dévissez le couvercle au dos du terminal. - Déverrouillez le support de la carte SIM en le poussant soigneusement dans le sens de la flèche. - Rabattez le support de carte SIM vers le haut. - Insérez la carte SIM.
Page 19
Montage et installation Utiliser deux terminaux Configuration du terminal ME et du terminal de cabine Objectif possible Réglage terminal ME Réglage terminal de cabine TRACK-Leader et SECTION-Control sur Exécuter en tant que ISOBUS-UT : non Activer l'ISOBUS-UT (JohnDeere : bus le terminal ME.
Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Principes de fonctionnement Pour allumer le terminal Procédure Pour démarrer le terminal : Le terminal est en place et raccordé à l'équipement de base ISOBUS. ⇨ Le terminal émet quelques brefs coups d'avertisseur sonore. 1.
Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? signal de correction, un pilote compatible avec le récepteur GPS doit être activé. Désactivation de SECTION- TRACK-Leader / Réglages / Désactiver SECTION-Control Control Généralités car l'application n'est pas utilisée. Profil machine TRACK-Leader / Réglages / Configurer la machine profils machine...
Principes de fonctionnement Première mise en service Réglages Où ? Commentaire Profil du calculateur dans TRACK-Leader / Réglages / Rechercher le profil et régler le SECTION-Control SECTION-Control paramètre « Modèle de machine ». Pour un travail plus précis, configurer tous les autres paramètres dans le profil.
Principes de fonctionnement Mise hors service du terminal 1. Allumez le terminal. - Ouvrez l'application ISOBUS-TC via le menu déroulant [➙ 24]. 3. Branchez une clé USB avec les données de mission. 4. Démarrez une mission. Mise hors service du terminal Procédure Pour éteindre le terminal : ⇨...
Principes de fonctionnement Ouverture des applications Symboles du système Symbole Signification Modifie la luminosité pour le jour et la nuit. Modifie l'agencement des applications dans les fenêtres. N'a pas de fonction dans cette zone. S'il apparaît dans d'autres zones, il sert à confirmer. N'a pas de fonction.
Principes de fonctionnement Déplacement de l'application ⇨ Cette application apparaît dans la fenêtre principale : ⇨ L'icône de fonction de l'application dans le menu déroulant apparaît maintenant en un peu plus sombre. Cela vous indique que cette application est déjà ouverte. A partir de ⇨...
Principes de fonctionnement Déplacements d'applications ouvertes ⇨ L'application apparaît maintenant dans la fenêtre auxiliaire : ⇨ L'application apparaît à nouveau dans la fenêtre principale. 2. Tapez sur la fenêtre auxiliaire contenant l'application. Déplacements d'applications ouvertes Vous pouvez déplacer des applications entre des fenêtres supplémentaires et le ME-Header. Procédure Pour déplacer une application entre des fenêtres supplémentaires : ...
Principes de fonctionnement Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres ⇨ L'application apparaît maintenant dans l'autre fenêtre supplémentaire : 2. Enlevez le doigt de l'écran. Mémorisation et chargement de l'agencement des fenêtres Vous pouvez enregistrer et charger l'agencement des applications dans les fenêtres. Procédure Pour enregistrer l'agencement : ⇨...
Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données Symbole Signification Supprime des caractères. Déplace le curseur. Enregistre l'entrée. Annule l'entrée. Bascule entre majuscules et minuscules. Clavier pour la saisie alphabétique et numérique. Clavier pour la saisie numérique 5.11 Utilisation d’un support de données Le terminal fonctionne sur deux types de supports de données : 1.
Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données Pour un échange de données entre le terminal et un PC, vous devez procéder différemment dans chaque application. Dans les consignes de l’application en question, vous en apprendrez plus à ce sujet. L’aperçu du dossier de la clé...
Principes de fonctionnement Utilisation d’un support de données ▪ « fileserver » – Fichiers : Tous les formats possibles. – But : Dans ce dossier sont enregistrés les fichiers à importer ou exporter dans l’application File Server. ▪ « documents » –...
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 6.1.1 Connecter le récepteur GPS au terminal Si vous raccordez un récepteur GPS de Müller-Elektronik, suivez les instructions de ce dernier. Si vous montez le terminal dans un véhicule qui dispose déjà d’un récepteur GPS ou d’un autre terminal ISOBUS, vous devez : ▪...
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Pilotes disponibles Nom du pilote Récepteur GPS désactivé Aucun récepteur GPS n’est raccordé. A100, A101 Pilote pour les récepteurs GPS A100 et A101 de Müller-Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à l'interface série. AG-STAR, SMART-6L Pilote pour les récepteurs GPS AG-STAR et SMART-6L de Müller- Elektronik lorsque ceux-ci sont raccordés à...
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Symbole de fonction Signification Lecture de la configuration du récepteur GPS. Rétablissement des réglages usine. Ouverture du menu des licences. Affiché uniquement pour le Récepteur DGPS/GLONASS SMART-6L, pour la saisie d’une licence d'activation. Réinitialise la vitesse de transmission.
Page 34
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS ▪ Nom du satellite. Les satellites qui apparaissent ici dépendent du pilote et du signal de correction que vous avez activé. Direction Ce paramètre active la fonction « guidage automatique » du récepteur GPS. Vous devez configurer le paramètre «...
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS – TerraStar (licence RTK ou bande L obligatoire) Remarques pour GLIDE Si vous avez choisi un signal de correction avec GLIDE, veuillez tenir compte de ce qui suit : ▪ éteignez le récepteur GPS au cours des trajets sur route. ▪...
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Licence RTK ou bande L pour SMART-6L Pour travailler avec des signaux de correction RTK, il vous faut le récepteur DGPS/GLONASS SMART-6L et une licence RTK. Pour travailler avec des signaux de correction TerraStar, il vous faut le récepteur DGPS/GLONASS SMART-6L et au moins une licence bande L.
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS Paramètres Signification Entrée possible Connexion au fournisseur. URL ou adresse IP du fournisseur. Utilisateur Nom pour l'accès internet. Le nom est le même Nom affecté par le fournisseur. Avec certains pour tous les utilisateurs d'un fournisseur. fournisseurs, il ne faut pas entrer de nom.
Raccordement et configuration d'appareils externes Récepteur GPS 8. Éteignez le terminal. 9. Raccordez maintenant le récepteur GPS au faisceau de câble du calculateur de guidage automatique. 10. Allumez le terminal. 11. Selon votre calculateur de guidage automatique, activez le pilote « PSR CAN » ou « TRACK- Leader AUTO ».
Raccordement et configuration d'appareils externes Configuration de l'affectation des touches du Joystick ⇨ Le masque « Trace data » s’affiche. 6. Faites défiler vers le bas. ⇨ Le terminal commence immédiatement à enregistrer les données. Elles sont mémorisées 7. Cochez « Record and save data ». ⇨...
éventuellement le capteur radar [➙ 58] ou bien le capteur radar dans l'application Tractor-ECU. Caméra 6.4.1 Raccorder la caméra au terminal Raccorder la caméra HQ2 Caméra HQ2 : raccord à Touch1200 Connecteur pour le raccordement au terminal. Caméra HQ2 Raccord D Câble rallonge Prise caméra...
Raccordement et configuration d'appareils externes Caméra Raccorder la caméra NQ Caméra avec cordon adaptateur Connecteur pour le raccordement au terminal. Caméra Raccord D Raccordement au cordon adaptateur Prise caméra Raccordement au câble rallonge Raccordement au connecteur de caméra 1. Raccordez les câbles entre eux suivant l’illustration. Prêtez attention à la longueur des câbles. Procédure 2.
Raccordement et configuration d'appareils externes Barre de guidage ME ⇨ Après le redémarrage, le symbole de l’application Camera sera affichée dans le menu déroulant. - Ouvrez l’application Camera. 6.4.3 Utiliser la caméra La caméra doit exclusivement être employée comme moyen d'observation du fonctionnement de la machine lorsque que celle-ci se trouve dans des phases de travail à...
Raccordement et configuration d'appareils externes Calculateurs via l'interface série ME-Lightbar travaille avec des données de position et des traces pilotes fournies par l'application TRACK-Leader. C'est pourquoi vous devez posséder l'application TRACK-Leader pour utiliser ME- Lightbar. Barre de guidage externe Connecteur pour le raccordement au terminal Connecteur de raccordement d’un récepteur Port série RS232 Après avoir raccordé...
Raccordement et configuration d'appareils externes Calculateurs via l'interface série ▪ Couper les tronçons et transférer les valeurs théoriques par ASD [➙ 47] Avec d'autres ordinateurs de bord ou ceux ayant une version de logiciel différente, cette fonction peut éventuellement fonctionner différemment de ce qui est décrit dans ce manuel, voire pas du tout. Le mode de fonctionnement et la configuration dépendant de l'ordinateur de bord, Müller-Elektronik ne peut pas vous venir en aide pour l'agencement du système.
Raccordement et configuration d'appareils externes Calculateurs via l'interface série Constructeur Ordinateur de bord Version de logiciel Vitesse de transmis- sion RAUCH Quantron E V3.51.00 9600 RAUCH Quantron E2 V2.10.00 9600 RAUCH Quantron S V3.90.00 9600 RAUCH Quantron S2 V1.00.05 9600 Spraylight V02.00.10 9600...
Raccordement et configuration d'appareils externes Calculateurs via l'interface série 2. Créer un profil machine pour l’assemblage de votre tracteur et machine. 3. Charger la carte d’application. Il existe deux manières de charger la carte d’application : ▪ En tant que fichier shp, dans l’application TRACK-Leader. ▪...
Page 48
Raccordement et configuration d'appareils externes Calculateurs via l'interface série - Ouvrez l’application Serial Interface. 4. Tapez sur « Réglages ». ⇨ Dans le masque apparaît un nouveau profil machine. - Ajoutez un nouveau profil machine. 6. Suivez les étapes ci-après pour configurer les paramètres. 7.
Raccordement et configuration d'appareils externes Imprimante ISO 2. Configurer la coupure des tronçons de façon automatique sous « Réglages » | « SECTION- Control ». 3. Charger la carte d’application. Il existe deux manières de charger la carte d’application : ▪...
Page 50
Raccordement et configuration d'appareils externes Imprimante ISO 6. Redémarrez le terminal. V4.20151217r2 30322537-02-FR...
Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Configuration du terminal dans l'application Service Modifier la langue Si vous démarrez le terminal pour la première fois il est possible que les textes s'affichent dans une langue étrangère (en allemand). Si vous changez la langue dans l'application Service, la langue de toutes les applications et du calculateur ISOBUS change.
Page 52
Configuration du terminal dans l'application Service Modifier disposition Format paysage Format portrait Duo-ISO Procédure -Ouvrez l’application Service. V4.20151217r2 30322537-02-FR...
Configuration du terminal dans l'application Service Paramètres de base du terminal ⇨ Le masque de démarrage de l’application s’affiche : ⇨ Une liste de paramètres s’affiche. 2. Tapez sur « Terminal ». ⇨ Les nouveaux paramètres s’affichent. 3. Faites glisser le doigt de bas en haut sur l’écran. ⇨...
Page 54
Configuration du terminal dans l'application Service Paramètres de base du terminal ⇨ Il s'affiche une liste de paramètres. Voir le tableau ci-dessous. ⇨ Une fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez entrer la valeur du paramètre sous forme 3. Pour modifier la valeur d'un des paramètres, tapez sur le paramètre souhaité. de nombre ou dans laquelle vous pouvez sélectionner la valeur à...
Configuration du terminal dans l'application Service Activation et désactivation des applications Nom du paramètre Fonction passer d’une page à l’autre. Activation et désactivation des applications Dans l'application "Service", vous pouvez activer et désactiver d'autres applications installées sur le terminal. Les applications son installées dans des paquets, dans ce que l'on appelle des plugins. Un plugin peut contenir plusieurs applications.
Configuration du terminal dans l'application Service Réaliser des captures d'écran Masque « Licences » Désignation du masque Nom de l'application Une coche marque les applications activées. Entre parenthèses, vous voyez combien de temps vous pouvez encore utiliser une version d'évaluation : en heures et en minutes. Les applications sans coches ne sont pas Code alphabétique à...
Configuration du terminal dans l'application Service Effacer les pools - Ouvrez l’application Service. 3. Tapez sur « Terminal ». 4. Placez le paramètre « Capture d'écran » sur « Activé ». ⇨ Le contenu de l'écran est créé sous forme de fichier image sur la clé USB dans le dossier « 5.
Application Tractor-ECU Configuration de Tractor-ECU Application Tractor-ECU L’application Tractor-ECU sert à regrouper toutes les informations sur le véhicule où est monté le terminal. Tractor-ECU peut transmettre ces informations à d’autres applications (p. ex. la position du récepteur GPS à TRACK-Leader ou SECTION-Control) ou calculateurs ISOBUS connectés (signal GPS en tant que source de vitesse).
Page 59
Application Tractor-ECU Configuration de Tractor-ECU Largeur de travail La valeur est transmise à l’application ISOBUS-TC pour calculer la surface traitée. Ce paramètre permet avant tout de renseigner la surface travaillée sur machine non ISOBUS si vous travaillez avec TRACK-Leader sans calculateur ISOBUS et utilisez simultanément l’application ISOBUS-TC avec missions ISO-XML.
Application Tractor-ECU Configuration de Tractor-ECU Il existe un capteur de position de travail permettant de déterminer la position de travail de l'appareil attelé à l'arrière de l'engin. Il est raccordé à un calculateur ISOBUS ou à un autre terminal. Le signal parvient au terminal via CAN. ▪...
Application Tractor-ECU Configuration de Tractor-ECU ⇨ Vous avez calibré le capteur de vitesse. 8.1.2 Calibrage du capteur de position de travail analogique Si vous avez raccordé un capteur de position de travail analogique au terminal, vous devez lui indiquer la position à partir de laquelle l'appareil se trouve en position de travail. Procédure ...
Application Tractor-ECU Informations INDICATION Si vous utilisez le guidage automatique TRACK-Leader AUTO®, veuillez noter ce qui suit : le décalage latéral du récepteur GPS par rapport au milieu de l'engin doit également être reporté dans le calculateur de guidage automatique. Cette valeur est additionnée à celle de l'application Tractor-ECU et à...
Application Tractor-ECU Informations Icône Ce compteur va être réinitialisé Temps de travail Tous les compteurs 8.2.2 Compteurs orientés mission Ces compteurs sont reportés dans l'application ISOBUS-TC. Vous pouvez activer les compteurs dans une mission, ceux-ci apparaissant alors dans une fenêtre auxiliaire dès que l'application ISOBUS-TC est réduite à...
Exécution de la commande ISOBUS-TC A propos d'ISOBUS-TC Exécution de la commande ISOBUS-TC A propos d'ISOBUS-TC L’application ISOBUS-TC est une application de Müller-Elektronik qui forme une interface entre le calculateur ISOBUS, l’application TRACK-Leader et le fichier d’exploitation agricole sur les terminaux ISOBUS.
Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration de la disposition des appareils ⇨ Il vous sera demandé si vous souhaitez modifier les réglages. 6. Tapez sur « Oui » si vous souhaitez confirmer. 7. Attendez que tous les messages soient masqués. 8.
Page 66
Exécution de la commande ISOBUS-TC Configuration de la disposition des appareils ⇨ Le masque « Mission » s’affiche. ⇨ Vous avez nommé le masque de disposition des appareils. 3. Tapez sur « Disposition des appareils ». ⇨ Une liste de tous les appareils raccordés à ISOBUS s’affiche. Les connecteurs des appareils s'affichent entre ceux-ci.
Application File Server (serveur de fichiers) Application File Server (serveur de fichiers) L’application File Server (serveur de fichiers) sert à créer un lieu de stockage sur le terminal. Ce lieu de stockage peut servir à tous les appareils ISOBUS sans interface USB. Ainsi, certains calculateurs ISOBUS se font actualiser et d’autres offriront la possibilité, par exemple, de stocker des protocoles ou messages d’erreur.
Données techniques Données techniques du terminal Données techniques 11.1 Données techniques du terminal Tension de service de 10 à 32 V Consommation électrique 1,3 A (typique) - 5 A (en fonctionnement) Puissance absorbée Typique : 15 W Maximal : 60 W Température extérieure de -30 à...
Données techniques Brochages 1 x prise D-sub 9 (RS232) 1 x prise D-sub 9 (RS232) 1 x M12 (D : Caméra) 1 x M12 (E : non utilisé) 1 x M12 (Ethernet industrie) 1 x SMA (Antenne GSM) 11.2 Brochages 11.2.1 Raccordement A (CAN-Bus) Connecteur D-sub 9 broches...
Données techniques Brochages 11.2.2 Raccordement B Prise D-Sub 9 broches Le port B est un connecteur D-sub à 9 broches. Le connecteur peut être affecté aux fonctions suivantes : Broches utilisées Comme deuxième interface CAN 7, 9 Comme deuxième interface en série 2, 3, 4, 5 Comme entrée de signaux pour deux signaux 1, 5, 6, 8...
Données techniques Brochages ) La broche est connectée en parallèle avec la broche 4 du raccordement C. La charge totale est de 600mA. 11.2.3 Raccord C (RS232) Connecteur D-sub 9 broches Broche Nom du signal Fonction 1 DCD 2 /RxD /RxD 3 /TxD /TxD...
Données techniques Conditions de licence Broche Nom du signal Fonction FBAS Caméra Signal GND Masse du signal Écran Blindage ESD/CEM 11.2.5 Raccordement ETH (Ethernet) Connecteur M12 : Ethernet Broche Nom du signal Fonction blanc-orange blanc-vert orange vert Broche non disponible Broche non disponible Écran Écran...