Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
BG250-208
250 Watt 2 x 8" Bass Combo Amplifier with TonePrint Effects and Integrated Tuner
BH250
250 Watt Micro Bass Head with TonePrint Effects and Integrated Tuner
V 2.0
A54-00002-76641

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TC Electronic BG250-208

  • Page 1 Quick Start Guide BG250-208 250 Watt 2 x 8" Bass Combo Amplifier with TonePrint Effects and Integrated Tuner BH250 250 Watt Micro Bass Head with TonePrint Effects and Integrated Tuner V 2.0 A54-00002-76641...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, by qualified personnel. or table specified by the Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    Midas, Klark Teknik, Atención junto con el equipo. Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Pour éviter tout risque de choc électrique, travail recommandés Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
  • Page 6: Instruções De Segurança Importantes

    Este símbolo, onde quer que o encontre, respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento.
  • Page 7: Garanzia Limitata

    Midas, Klark Teknik, modifiche devono essere eseguite esclusivamente da produttore o venduti con Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e...
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
  • Page 9: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
  • Page 10: Zastrzeżenia Prawne

    Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia...
  • Page 11 Quick Start Guide...
  • Page 12 BG250-208/BH250 BG250-208/BH250 Controls & Front Panel (10) (11) (12) (13) (14) (16) (15) Rear Panel...
  • Page 13: Dynamic Tone Contouring Filter

    ¼" input jack. The BH250/ output also plays back any signal connected The MASTER knob also controls the level of BG250-208 input stage is designed to adapt to the AUX IN input jack. This feature allows the headphone output.
  • Page 14 BH250/BG250-208 ha sido diseñada para adaptarse a cualquier tipo le permite afinar fácilmente bajos de 4, Para el BG250-208, solo puede usar la salida 5 ó 6 cuerdas. Este afinador siempre SPEAKER OUT con un recinto acústico de de pastilla.
  • Page 15: (Fr) Etape 1 : Réglages

    • 1 x 4 Ohm L’étage d’entrée du BH250/ BG250-208 est (6) TUNER (ACCORDEUR) L’accordeur du conçu pour s’adapter à n’importe quel type Avec le BG250-208, la sortie SPEAKER OUT BH250/BG250-208 vous permet d’accorder peut être utilisée uniquement avec un baffle de pickup.
  • Page 16: Bedienelemente

    • 1 x 4 Ohm entsprechend dem Pickup-Typ Ihres Basses BH250/BG250-208 können Sie vier-, fünf- oder Beim BG250-208 kann man an die SPEAKER ein. Aktive Pickups liefern normalerweise sechssaitige Bässe problemlos stimmen. OUT-Buchse nur eine (1) Box mit 8 Ohm einen höheren Signalpegel als passive Pickups...
  • Page 17 O estágio de entrada do BH250/BG250-208 os LEDs E e A estiverem acesos, a corda B Para o BG250-208, o SPEAKER OUT só pode é projetado para se adaptar a qualquer tipo está sendo afinada. Quando os LEDs D e ser usado com uma caixa de som 1 x 8 Ohm.
  • Page 18 Compression e Drive, la manopola TonePrint • Attiva TonePrint A funge da controllo della quantità (intensità). BG250-208 al PA quando suoni sul palco, o per collegare il tuo amplificatore a un dispositivo Gli artisti TonePrint in primo piano potrebbero • Attiva TonePrint B di registrazione quando sei in studio.
  • Page 19 AUX IN-ingang kunt u de hoeveelheid TonePrint-effect regelen die op uw signaal wordt toegepast. van uw BH250 / BG250-208 om de volgende Met deze functie kunt u meespelen met functies te bedienen een audiospeler, een signaal van een...
  • Page 20 Electronic Switch-3 till PEDAL-ingången på BALANSERAD UTGÅNG Använd BALANCED Vibrato och Octaver fungerar TonePrint- (15) din BH250 / BG250-208 för att styra följande OUT XLR-uttaget för att ansluta BH250/ ratten som en våt/torr mixkontroll. För funktioner: BG250-208 till PA när du spelar på scenen, komprimering och körning fungerar...
  • Page 21 PHONES to złącze słuchawkowe 1/8". częstotliwości, gdy obracasz je w prawo 240 V. Aby uniknąć różnic napięcia między Dzięki łagodnemu filtrowi głośnikowemu np. PA a BH250/BG250-208, należy zawsze lub w lewo. Kontrolery tonów w BH250/ zastosowanemu do dźwięku basowego BG250-208 inteligentnie dopasowują się...
  • Page 22: Protection Mode

    Be sure not to cover the BH250 / BG250-208 cooling More TonePrints – created by some of the world’s best grid! Insufficient ventilation may cause the amplifier’s bass players and sound aficionados – are added all the temperature to increase to critical values.
  • Page 23 • girar hasta su tope izquierdo el mando del TonePrint El BH250/BG250-208 está equipado con un sistema de uso y sonido increíble. activo en ese momento o protección inteligente que asegura que el amplificador...
  • Page 24: Mode Protection

    Donc – TonePrints. De quoi s’agit-il? BH250/ propose deux espaces de stockage pour TonePrint. BG250-208 intègre d’usine un superbe effet de Chorus, Ceux-ci peuvent également être contrôlés par le Mode Protection et grâce au bouton TonePrint, vous pouvez ajuster la pédalier Switch-3.
  • Page 25 Also gut – TonePrints. Wozu sind sie gut? haben, öffnen Sie die heruntergeladene Datei auf Schutz des Bass-Combos vor Beschädigung dient. Die Zunächst einmal ist der BH250/BG250-208 mit einem Ihrem Computer und folgen Sie den Anweisungen, Schutzfunktionen sollten nur dann aktiv werden, wenn tollen Chorus-Effekt ausgestattet, dessen Intensität Sie...
  • Page 26 Favor, observar que o seu BH250/BG250-208 tem apenas um botão TonePrint, mas o software Passos OK – TonePrints. O que são? BH250/BG250-208 nasce contém dois slots TonePrint. Esses dois slots com um lindo efeito chorus sob o capô, e com seu botão TonePrint também podem ser controlados através...
  • Page 27 Per disattivare TonePrint, o ... è stato messo a punto per darti il perfetto equilibrio tra Il BH250/BG250-208 è dotato di un sistema di protezione facilità d'uso e un suono stimolante. • ruotare la manopola dello slot TonePrint attualmente...
  • Page 28 • draai de knop van de momenteel actieve TonePrint- De BH250/BG250-208 is uitgerust met een intelligent sleuf volledig tegen de klok in of Op de website van TC Electronic kun je talloze effecten beveiligingssysteem, dat ervoor zorgt dat de versterker downloaden en uitproberen: BassDrive, Chorus, Flanger, •...
  • Page 29 (SE) Steg 2: Komma TonePrint Observera att din BH250/BG250-208 bara har en TonePrint-ratt, men programvaran igång OK - TonePrints. Vad är dem? BH250/BG250-208 är innehåller två TonePrint-platser. Dessa två född med en vacker köreffekt under huven, och med TonePrint-kortplatser kan också kontrolleras Skyddsläge TonePrint-ratten kan du lägga till precis det belopp du...
  • Page 30 Należy pamiętać, że BH250/BG250-208 ma tylko jedno pokrętło TonePrint, ale oprogramowanie kroki OK - TonePrints. Czym oni są? BH250/BG250-208 rodzi zawiera dwa gniazda TonePrint. Te dwa gniazda się z pięknym efektem chóru pod maską, a dzięki pokrętłu TonePrint mogą być również sterowane za pomocą...
  • Page 31 Metal chassis Finish Brushed and anodized aluminum front plate Brushed and anodized aluminum front plate Speaker 2 x TC Electronic custom 8" — Power Supply Mains supply 100 – 240V~ 50/60 Hz (70 W @ 1/8 of Max. Output) Mains connection...
  • Page 32: Aspectos Importantes

    BG250-208/BH250 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
  • Page 33: Belangrijke Informatie

    Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
  • Page 34 BG250-208/BH250 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic BG250-208/BH250 Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: BG250-208/BH250 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 35 Quick Start Guide...

Ce manuel est également adapté pour:

Bh250

Table des Matières