Pflegehinweise; Installation Instructions - Hirschmann Car Communication Auta 74 FW 124/2 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

D
Einbauanleitung
Der Einbau der Automatic-Antennen AUTA
6000 KE-F 10 oder AUTA 6000 KE-F 470 mit
dem Einbausatz AUTA 74 F W 124/2 erfolgt bei
den angegebenen Mercedes-Benz-Modellen in
den linken hinteren Kotflügel (Fig. 1).
Zur Sicherheit Batterie Minuspol abklemmen.
Im Kofferraum die linksseitige Auskleidung
entfernen.
An der Einbaustelle nach Fig. 1 bzw. 2 die
beiliegende Bohrschablone anlegen, das
Karosserieloch anzeichnen und maßhaltig
einarbeiten.
Zum Schutz des Lackes vorher mit Klebeband
abkleben. Im Kofferraum die anfallenden
Metallspäne durch geeignete Abdeckung auf-
fangen.
Bohrung entgraten, zum Schutz gegen
Korrosion die blanke Kante mit Grundlack
bestreichen und antrocknen lassen.
Für Kabelverlegung hintere Sitzbank und
-kissen ausbauen, Fußmatten und linke
Seitenverkleidung vorne entfernen.
Das Antennenkabel und die Motorleitungen
zusammen mit dem bereits verlegten Leitungs-
satz durch die Mehrfachtülle unter der Rück-
sitzbank im Kabelkanal unterhalb der linken
Einstiegsleiste zum Fahrersitz verlegen (Fig. 3
und 4).
Das Antennenkabel und die weiße Ader ent-
lang der Quertraverse zum Mitteltunnel verle-
gen (Fig. 4).
Verkleidung am Tunnel etwas abheben, die
Kabel hinter den Einbauraum für das Autora-
dio verlegen und einstecken. Der Stecker
kann je nach Bedarf gerade oder als Winkel-
stecker verwendet werden. Das Abbiegen
über den Führungsrücken bitte nur von Hand
durchführen (Fig. 12).
Für die korrekte Verlegung der Kabel und Lei-
tungen empfiehlt sich:
den Fahrersitz auszubauen (4 Schrauben), die
Trittleisten noch oben abzuziehen (geklammert),
die Verkleidung der Türsäule abzuschrauben,
nach Entfernen der Belüftungsdüse kann der
Bodenteppich angehoben und der Kabelkanal
von oben geöffnet werden (Fig. 4).
Motorleitung wie folgt anschließen:
Weiße Ader (mit Flachsteckhülse) an für
Steuerung von Automatic-Antennen vorgese-
hener Klemme am Empfänger anschliessen.
Rote Ader (mit Kabelschuh) dem vorhan-
denen Leitungssatz nach zum Sicherungsträger
verlegen. Den Sicherungsträger von der
Motorraumseite her lösen (1 Schraube).
Der Anschluß erfolgt über die 8-A-Sicherung
an der für die Automatic-Antenne vorgesehenen
Klemme (siehe Hinweis im Deckel, Fig. 5).
Schwarze Ader (mit Kabelschuh) im Koffer-
raum am Blechfalz an vorhandener Masse-
Kontaktschraube anschließen (Fig. 11).
Die Antenne für den Einbau vorbereiten.
Nur bei Verwendung des Grundtyps
AUTA 6000 KE-F 10 erforderlich:
Schraube "A" lösen und Schutzrohr komplett
um 180° drehen (Fig. 6).
Befestigungsteil am Gehäuse in abgebildeter
Position einsetzen (Fig. 7).
Halter am Befestigungsteil mit M5-Sechs-
kantschraube, Scheibe und Mutter befestigen
(Fig. 8).
Die Dichttülle von oben in das Karosserieloch
einsetzen. Dies muß am unteren Einstich der
Dichttülle erfolgen. Der obere Einstich muß
gut sichtbar über der Karosserie liegen (Fig. 9
und 13).
Nur bei Verwendung des Grundtyps
AUTA 6000 KE-F 470 erforderlich:
Beiliegende Edelstahlfolie nach den Einbau-
hinweisen zur Antenne einkleben.
Das Antennenkabel am Antennenstutzen fest
anschrauben und die Motorleitung einstecken
(Fig. 10).
Die Antenne vom Kofferraum aus in die
bereits eingesetzte Dichttülle eindrücken
(Fig. 9 und 13); dazu empfiehlt es sich, den
Kugelstutzen vorher mit etwas Fett zu
bestreichen, z.B. mit AUTA 115.
Nur bei Verwendung des Grundtyps
AUTA 6000 KE-F 470 beachten:
Die Federzungen E für den Massekontakt
müssen an der eingeklebten Edelstahlfolie
gespannt anliegen (Fig. 15).
Halter mit Schraube M5 und Scheibe an dem
vorhandenen Langloch der Verstrebungs-
wand anschrauben (Fig.11).
Das Masseband an vorhandenem Loch an
der Verstrebung festschrauben, Anlagefläche
vorher blank schaben und mit Kontaktschutz-
fett AUTA 115 einstreichen (Fig. 11, 12 und 15).
Nach Beendigung der Installation Batterie
wieder anklemmen und Antenne durch Ein-
schalten des Radios ausfahren.
Die Neigung des Teleskops kontrollieren, die
Stellung der Antenne eventuell korrigieren
und danach die Schrauben am Halter fest
anziehen (Fig. 11).
Die Kappe von oben auf die Dichttülle aufset-
zen, leicht nachdrücken bis sie einrastet und
an der Karosserieoberfläche gleichmäßig
anliegt (Fig. 9 und 14).
Auskleidung im Kofferraum, entfernte Verklei-
dungen, den Fahrersitz im Innenraum und
den Rücksitz wieder einbauen.

Pflegehinweise

Reinigen Sie bitte das Teleskop möglichst oft
von anhaftendem Staub und Schmutz. Ver-
wenden Sie nur ganz wenig von unserem
Spezialfett in Tuben AUTA 235 oder benutzen
Sie unser Autoantennen-Pflegetüchlein
AUTA 135, das gleichzeitig reinigt und fettet.
Bitte die beigefügte Gebrauchs- und Pflege-
anleitung mit Garantiekarte und den beiden
Autoantennen-Pflegetüchlein (AUTA 135)
dem Kunden aushändigen.
Ersatzteile bitte unter den angegebenen Num-
mern bestellen.
Technische Änderungen vorbehalten.
GB

Installation instructions

Installation of the automatic antenna
AUTA 6000 KE-F 10 or AUTA 6000 KE-F 470
with the installation set AUTA 74 F W 124/2 is
appointed left-side in the rear wings of the stated
Mercedes models (fig. 1).
Disconnect the minus pole of the battery for
security.
Remove the left-side lining in the luggage-
boot.
Apply the attached drilling pattern according
to fig. 1 resp. 2, mark the installation place
and properly drill the hole.
Before drilling cover the paintwork with adhe-
sive tape for protecting. Collect the metal
cuttings in the luggage-boot by a suitable
cover.
Remove the burr, spread the bare edge with
primer to protect against corrosion and allow
to dry.
For cable laying detach the back seat, the
floor mats and the left trim in the front of the
car cabin.
Pass the antenna cable and the motor cables
together with the cable set being already
installed through the multiple grommet under
the back seat and then inside the cable duct
below the left threshold to the driver's seat
(fig. 3 and 4).
Lay the antenna cable and the white lead
along the cross traverse to the centre tunnel
(fig. 4).
Lift the lining of the tunnel, pass the cables
behind the receiver and plug-in. The plug can
be used straight or, if required, as an angled
plug. Please bend the plug only by hand
(fig. 12).
For correct installation of cables and leads we
recommend as follows: Detach the driver's seat
(4 screws), pull-up the (clamped) running board
covers, unscrew the linig of the door-bar; after
removing the air vent the floor carpet can be lifted
and the cable duct be opened from top (fig. 4).
Connecting the motor cable:
Connect the white lead (with flat receptacle)
to the terminal at the receiver provided for
automatic antenna control.
Pass the red lead (with cable lug) along with
the already installed cable set up to the fuse
terminal. Loosen the fuse terminal from the
motor compartment (1 screw).
Connect via the 8 A fuse to the suitable
clamp (see instructions inside the lid, fig. 5).
Connect the black lead (with cable lug) in
the luggage-boot to the provided earthing
screw (fig. 11).
Prepare the antenna for installation.
Only necessary by application of the basic type
AUTA 6000 KE-F 10:
After loosening the screw "A" turn the com-
plete protecting tube by 180° (fig. 6).
Insert the fixing part to the housing at the
position as shown (fig. 7).
Fasten the bracket to the fixing part using the
M5 hex head screw, washer and nut (fig. 8).
Insert the sealing sleeve from top into the car
body hole. Make sure that the lower recess
of the sleeve fits to the body. The upper
recess must be clearly visible above the car
body (fig. 9 and 13).
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Auta 6000 ke-f 10Auta 6000 ke-f 470822 892-001822 892-003B 6 6 82 8094921 504-002 ... Afficher tout

Table des Matières