Télécharger Imprimer la page

LEGRAND DPX-IS 1600B Guide Rapide page 4

Publicité

Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien
qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d' e ffectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au
produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation,
read the instructions and take account of the product's specific mounting location. Do not open up,
dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions.
All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved
by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to
replacement and guarantees. Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor der Installation die Anleitung
lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der
Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle
Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal
geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
ES
CL
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos
de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener
en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar
el aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por
Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades,
derechos a sustitución y garantías. Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e di preferenza da un
elettricista qualificato. L' e ventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare
rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni
associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare,
alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti
Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato
da Legrand. Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l' e sclusione di eventuali
responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
FR
BE
CA
LU
CH
GB
CA
IN
IE
US
DE
CO
CR
MX
PE
US
VE
IT
CH
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista
qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Antes
de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do
produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e
autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades,
direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊóν αυτó πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης και κατά προτίμηση απó ειδικευμένο
ηλεκτρολóγο. Η λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή
πυρκαγιάς. Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τον χώρο
τοποθέτησης του προϊόντος. Μην ανογετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊóν εκτός
κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να
επισκευάζνται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε
επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων
αντικατάστασης και εγγυήσεων. Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany zgodnie z zasadami instalacji, najlepiej przez wykwalifikowanego
elektryka. Niepoprawna instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia prądem
lub pożaru. Przed przystąpieniem do instalacji, zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce montażu
urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie ma na ten temat
specjalnej wzmianki w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie
przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane
bez odpowiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę prawa
do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji. Używać wyłącznie oryginalnych części marki Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir
yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun
ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya
üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş
personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm
sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder. Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
4
PT
GR
CY
PL
TR
CY

Publicité

loading