Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
J36002-XY-1L(WM)
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Traducerea instructiunilor originale /
NO:821J
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
e
3
YEARS
Guarantee*
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
UA
/ Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Barbade
EAN CODE : 3276007345513
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inspire Barbade

  • Page 1 Barbade YEARS Guarantee* EAN CODE : 3276007345513 Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l’Uso e la Manutenzione Manual asamblare, Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu,...
  • Page 2 H x2 30min E x12 K x4...
  • Page 3 E27 MAX 60W FR:Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES:Instrucciones Legales y de Seguridad / PT:Avisos Legais e instruções de Segurança / IT:Istruzioni Legali e di Sicurezza / EL:Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczenstwa / UA: / RO:Manual privind siguran a / EN: Legal &...
  • Page 4: Symboles D'avertissement

    1. SYMBOLES D’AVERTISSEMENT Merci de lire attentivement les consignes. Lampe Prise de terre 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Merci de lire attentivement ces consignes avant d'utiliser l' é quipement et de les conserver précieusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettre ce mode d' e mploi à...
  • Page 5: Règles De Sécurité Spécifiques

    Le fournisseur décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à une mauvaise utilisation ou installation du ventilateur. En cas de doute, merci de contacter un électricien. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' é quipement. Merci d' ê...
  • Page 6: Caractéristiques Des Équipements

    4. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils ATTENTION! doivent être mis au rebut dans des points de collecte municipaux afin d'assurer un traitement écologique adapté conforme aux réglementations locales. Merci de contacter vos autorités locales ou votre stockiste pour obtenir plus d'informations et conseils sur le recyclage.
  • Page 7: Guide De Réparation

    Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à 3 ans les périodes de garantie pour tous les produits INSPIRE.
  • Page 8: Símbolos De Advertencia

    1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones. Lámpara Conexión a tierra 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instrucciones, y guárdelo para poder volver a consultarlo más adelante o por si fuera necesario transferirlo a un tercero. ADVERTENCIA: Siempre que se utilizan aparatos eléctricos, es necesario adoptar algunas precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
  • Page 9: Seguridad Eléctrica

    Vigile que los niños no jueguen con el aparato. Tenga cuidado cuando trabaje cerca de las palas giratorias. Advertencia: Solamente debe instalarse fuera del alcance de los brazos. Este aparato lo pueden utilizar niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se las supervisa o se las instruye en el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que conlleva.
  • Page 10: Protección Medioambiental

    4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ¡ATENCIÓN! Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura con los residuos domésticos. Deben entregarse en un punto limpio para su eliminación con arreglo a la normativa local. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su establecimiento para que le asesoren en materia de reciclaje.
  • Page 11: Mantenimiento / Limpieza

    6. MANTENIMIENTO / LIMPIEZA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. No utilice nunca una esponja húmeda para limpiar el aparato. Para no dañar el producto, es recomendable utilizar herramientas adecuadas para superficies frágiles y aplicar productos que reduzcan el desgaste del aparato. 7.
  • Page 12: Duración De La Garantía

    Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 3 años.
  • Page 13: Instruções Gerais De Segurança

    1. SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Leia as instruções cuidadosamente. Lâmpada Terra de proteção 2. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Leia este manual de instruções atentamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas e, se necessário, entregue o manual de instruções a uma terceira pessoa. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas algumas precauções de segurança básicas para reduzir os riscos de incêndio, choques elétricos e ferimentos.
  • Page 14: Segurança Elétrica

    O fornecedor não aceita qualquer responsabilidade por danos pessoais ou danos materiais decorrentes de uma incorreta utilização ou instalação da ventoinha. Em caso de dúvidas, chame um eletricista. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Tenha cuidado ao trabalhar perto das pás em rotação.
  • Page 15: Proteção Ambiental

    4. PROTEÇÃO AMBIENTAL CAUTION! Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha municipal para reciclagem ecológica, em conformidade com a regulamentação local. Contacte as suas autoridades locais ou o seu concessionário para mais informações sobre a reciclagem.
  • Page 16 7. GUIA DE REPARAÇÕES PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL CORREÇÃO SUGERIDA Fusível queimado ou disjuntor Verifique os fusíveis ou o disjuntores do circuito disparado. principal ou do ramal. Ligação da linha alimentação elétrica Verifique a ligação da alimentação elétrica à A ventoinha para a ventoinha desapertada.
  • Page 17 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 3 anos.
  • Page 18: Simboli Di Avvertenza

    1. SIMBOLI DI AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni. Lampada Messa a terra di protezione 2. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio; conservare le istruzioni per riferimento futuro e, se necessario, fornirle a terzi. AVVERTENZA: Quando si utilizza l'apparecchio elettrico, rispettare sempre le precauzioni fondamentali di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni.
  • Page 19: Sicurezza Elettrica

    Avvertenza: da installare solo al di fuori della portata delle braccia. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, soltanto se queste persone hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i rischi associati.
  • Page 20: Tutela Dell'ambiente

    4. TUTELA DELL'AMBIENTE ATTENZIONE! I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Devono essere portati a un'isola ecologica comunale per uno smaltimento ecologico, conformemente alle normative locali. Contattare le autorità locali o il fornitore grossista per consulenza sul riciclaggio. Il materiale dell'imballaggio è...
  • Page 21 La garanzia legale generale si applica, in base ai testi in vigore nel vostro Paese, dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. Tuttavia, INSPIRE o re di più. Desideriamo che abbiate la migliore esperienza possibile con i nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 3 anni.
  • Page 22 1. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ιαβάστε τι οδηγίε προσεκτικά. Φωτιστικό Γείωση προστασία 2. ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προτού χρησι οποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για να πορείτε να ανατρέξετε σε αυτό στο έλλον. Αν χρειαστεί, παραδώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε άλλο...
  • Page 23 Ο προ ηθευτή αποποιείται κάθε ευθύνη για προσωπικού τραυ ατισ ού ή ζη ιέ σε περιουσιακά στοιχεία που οφείλονται σε εσφαλ ένη χρήση ή εγκατάσταση του ανε ιστήρα. Αν έχετε α φιβολίε , καλέστε έναν ηλεκτρολόγο. Τα παιδιά πρέπει να τελούν υπό επιτήρηση, προκει ένου να ην χρησι οποιούν τη συσκευή σαν παιχνίδι. Προσέχετε...
  • Page 24: Περιβαλλοντικη Προστασια

    3. ΕΙ ΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το υποστήριγ α στερέωση στη βάση του ανε ιστήρα πορεί να υποστηρίξει φορτίο 19 κιλών. Ελάχ. 0,6 m Ελάχ. 2,3 m Ο ανε ιστήρα πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε τα πτερύγια να απέχουν περισσότερα από 2,3 έτρα από το δάπεδο, ε ελάχιστη απόσταση...
  • Page 25 6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή πριν τον καθαρισ ό ή τη συντήρηση. Ποτέ ην χρησι οποιείτε υγρό σφουγγάρι για να καθαρίσετε τη συσκευή. Για να ην προκαλέσετε ζη ιέ στον προϊόν, συνιστάται να χρησι οποιείτε κατάλληλα έσα για τι ευαίσθητε...
  • Page 26 του και την έκδοση του νό ι ου παραστατικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 3 έτη.
  • Page 27: Symbole Ostrzegawcze

    1. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Należy dokładnie przeczytać instrukcję. Lampa Uziemienie 2. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości i w razie potrzeby przekazać stronie trzeciej. OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać...
  • Page 28 Dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia cielesne lub szkody majątkowe spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub instalacją urządzenia. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Podczas wykonywania jakichkolwiek prac w pobliżu obracających się łopatek wentylatora należy zachować...
  • Page 29: Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    3. SZCZEGÓŁOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Wspornik montażowy podstawy wentylatora może wytrzymać obciążenie wynoszące maksymalnie 19 kg. Min. 0,6 m Min. 2,3 m Wentylator musi zostać zainstalowany w taki sposób, aby jego łopatki znajdowały się na wysokości ponad 2,3 m nad podłogą, a odległość pomiędzy łopatkami a ścianą...
  • Page 30 6. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących czyszczenia lub konserwacji należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać mokrej gąbki. Aby nie uszkodzić produktu, należy używać środków przeznaczonych do powierzchni wrażliwych, które nie spowodują przedwczesnego zużycia urządzenia. 7.
  • Page 31 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 3 anos.
  • Page 32 ’ .
  • Page 33 ’...
  • Page 34 19 . . 0,6 m . 2,3 m 2,3 , a 0,6 . 220V-240V~ 43.1 class I IP 20 ( 74.2 / 1.7 ( / )/ 1.7 ( / )/ . 53 (A) /sec 2009/125/EC, (EU) NO 206/2012+(EU) NO 2016/2282, IEC 60879:2019, EN 60704-1:2010+A11:2012, EN 60704-2-7:1998...
  • Page 35 ’ ’...
  • Page 36 INSPIRE INSPIRE 3 ’ . .) 90 %,...
  • Page 37: Simboluri De Avertizare

    1. SIMBOLURI DE AVERTIZARE Citi i cu aten ie instruc iunile. Lampă Împământare de protec ie 2. INSTRUC IUNI DE SIGURAN Ă GENERALE Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni, înainte de a utiliza aparatul şi păstra i-l în vederea consultării ulterioare;...
  • Page 38: Protec Ia Mediului

    Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel pu in 8 ani şi de persoane cu capacită i fizice, senzoriale ori mentale reduse sau fără experien ă şi cunoştin e dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în siguran ă şi în elege pericolele la care se expun. Cură area şi între inerea realizate de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără...
  • Page 39: Caracteristici Tehnice

    5. SPECIFICA IILE APARATULUI CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220V-240V~ Frecven ă nominală 50Hz Putere nominală ventilatorului Intrarea puterii ventilatorului 43.1W Tip de bec E27 Max.60W Protec ie class I Clasă IP IP 20 Greutate 3.8 kg Debit maxim ventilator 74.2 m /min Valoarea utilizată...
  • Page 40 Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 3 ani.
  • Page 41: Warning Symbols

    1. WARNING SYMBOLS Read the instructions carefully. Lamp Protective Earth 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury.
  • Page 42: Specific Safety Rules

    understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 2) Electrical Safety The product should be installed by an authorized electrician in accordance to national wiring rules. The replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
  • Page 43: Appliance Specifications

    5. APPLIANCE SPECIFICATIONS TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220V-240V~ Rated frequency 50Hz Fan rated wattage Fan power input 43.1W Bulb type E27 Max.60W Protection class I IP number IP 20 Weight 3.8 kg Maximum fan flow rate 74.2 m /min Service value 1.7 (m /min)/W Fan sound power level Max.
  • Page 44 However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 3 years.
  • Page 46 220-240V~...
  • Page 49 E27 MAX 60W...
  • Page 55: Części Zamienne

    PIÈCES DÉTACHÉES Certains éléments de ce produit peuvent être commandés auprès de votre magasin PIEZAS DE RECAMBIO Algunos elementos de este producto se pueden pedir en su tienda PEÇAS SOBRESSALENTES Algumas peças deste produto podem ser encomendadas na sua loja PEZZI DI RICAMBIO Alcuni elementi di questo prodotto possono essere ordinati nel vostro negozio: ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ...

Table des Matières