Publicité

Liens rapides

manufacturer:
Mectron S.p.A.
Via Loreto 15/A
16042 Carasco (Ge) Italy
Tel. +39 0185 35361
Fax +39 0185 351374
www.mectron.com
e-mail: mectron@mectron.com
Reseller - Rivenditore - Wiederverkäufer - Revendeur - Revendedor
Û
Manuale d'uso e manutenzione
Û
Use and maintenance manual
Û
Gebrauchs- und Wartungshandbuch
Û
Mode d'emploi et d'entretien
Û
Manual de uso y mantenimiento
STARLIGHT UNO
IT
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mectron STARLIGHT UNO

  • Page 1 Mode d’emploi et d‘entretien Û Manual de uso y mantenimiento manufacturer: Mectron S.p.A. Via Loreto 15/A 16042 Carasco (Ge) Italy Tel. +39 0185 35361 STARLIGHT UNO Fax +39 0185 351374 www.mectron.com e-mail: mectron@mectron.com Reseller - Rivenditore - Wiederverkäufer - Revendeur - Revendedor...
  • Page 2: Table Des Matières

    01.0 Données d’identification ....................96 01.1 Données spécifiques ....................96 01.2 Plaque d’identification unité de recharge ..............96 01.3 Plaque d’identification pièce à main starlight uno ..........96 01.4 Données d’identification module batterie starlight uno ......... 97 02.0 Essai ..........................97 02.1 Essai de l’appareil...
  • Page 3: Introduction

    Les informations et les schémas contenus dans ce manuel sont mis à jour à la date d’édition qui paraît à la dernière page. MECTRON se réserve le droit de toute modification. Dans le cas où le contenu de l’appareil que vous possédez ne correspond pas au manuel, demandez des renseignements à votre détaillant ou au Service Après-vente de MECTRON.
  • Page 4: Destination D'utilisation

    L’appareil doit être utilisé en cabinet de consultation dentaire où aucune atmosphère inflammable est présente (mélanges anesthésiques, oxygène, etc.). 00.4 Prescriptions de sécurité MECTRON décline toute responsabilité pour tout endommagement direct ou indirect, porté sur tiers ou sur des objets, dans les cas suivants: l’appareil n’est pas utilisé selon sa propre destination l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 5 ! WARNING: Contre-indications. Les patients dont l’anamnèse témoigne des pathologies de la rétine doivent préalablement consulter l’oculiste pour obtenir l’autorisation de se soumettre à un traitement par starlight uno. ! ATTENTION: Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes IEC 62471.
  • Page 6: Données D'identification

    Italy Plan 1 01.3 Plaque d’identification pièce à main starlight uno Sur chaque pièce à main starlight uno sont indiqués le numéro de série et certains symboles (Plan starlight uno Plan 2 starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 7: Données D'identification Module Batterie Starlight Uno

    01.4 Données d’identification module batterie starlight uno Sur chaque module batterie starlight uno sont indiqués le numéro de lot et les caractéristiques (Plan.3). 00000000 YYYY-MM-DD 00000000 Li-Ion Battery 3,6V 0,8Ah Plan. 3 02.0 Essai 02.1 Essai de l’appareil Tous les appareils produits par MECTRON sont rigoureusement contrôlés et testés dans tous leurs composants.
  • Page 8: Liste Du Matériel - Fourniture Standard

    03.2 Liste du matériel - fourniture standard Unité de recharge starlight uno ( Plan 4 - Réf.A). Pièce à main starlight uno (Plan 4 - Réf.B). Module batterie rechargeable lithium ion (Plan 4 - Réf.C). Protection optique (Plan 4 - Réf.D).
  • Page 9: Installation

    ! ATTENTION: Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de rayon ! ATTENTION: Placer l’appareil de manière à ce que le câble d’alimentation soit toujours facilement accessible étant donné que c’est un moyen de coupure de courant électrique. Plan 5 starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 10: Branchement De L'appareil

    ! WARNING: Vérifier périodiquement l’intégrité du câble d’alimentation électrique; le remplacer lorsqu’il est endommagé avec un câble de rechange original Mectron. ! ATTENTION: Placer l’appareil de manière à ce que le câble d’alimentation soit toujours facilement accessible étant donné que c’est un moyen de coupure de courant électrique.
  • Page 11: Description Des Commandes Et Des Signalisations

    SLOW RISE 3 beep à la fin de l’exposition FAST ou Signalisation Leds vert et jaune à la moitié du cycle d’exposition SLOW intervention clignotants protection thermique RISE et interruption du fonctionnement starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 12: Batterie Neuve - Première Recharge

    Placer la starlight uno sur l’unité de recharge. 05.3 Signalisation batterie épuisée La batterie de la starlight uno est épuisée lorsque en appuyant sur la touche on/off il n’y a aucune émission de lumière et en même temps on entend un signal acoustique (2 beeps). Mettre la batterie sous recharge: Insérer la pièce à...
  • Page 13: Remplacement De La Batterie

    ! WARNING: Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants. ! ATTENTION: Utiliser uniquement des batteries originales Mectron. ! ATTENTION: Recharger la batterie en utilisant exclusivement l’unité de recharge Mectron (Plan 3 - Réf.A). Ne pas essayer la recharge avec d’autres rechargeurs. WARNING d’explosion ou d’incendie.
  • Page 14: Utilisation

    ! WARNING: Les gaines de protection sont à usage unique. Chaque gaine de protection doit être utilisée pour une seule application sur un seul patient. Avant d’utiliser la starlight uno il est nécessaire de: S’assurer que le module batterie soit bien branché à la pièce à main;...
  • Page 15: Prescriptions De Sécurité Pendant L'utilisation

    Le cycle SLOW RISE est terminé (1 beep) A la fin du traitement, il est conseillé de enlever la gaine de protection utilisée et poser la pièce à main starlight uno sur l’unité de recharge (Plan 5 - Réf.B). REMARQUE: interruption du cycle Le cycle d’exposition, dans la modalité...
  • Page 16: Mesurage De L'intensité Lumineuse

    Si ces précautions n’améliorent pas les performances, débrancher l’appareil du réseau électrique et vérifier qu’il ne puisse plus être mis en Fonction illégalement. Eventuellement faire réparer l’appareil dans un Centre Assistance Mectron. 06.5 Protection de sécurité En cas d’emplois extrèmement importants, avec cycles d’exposition longs et continus, une protection thermique intervient automatiquement.
  • Page 17: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    Passer sur la surface de la station de rechargement et de la pièce à main avec un chiffon propre, doux et à faible perte de fibres, humecté avec de l’eau déminéralisée pour éliminer tous les résidus de solution détergente; starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 18: Nettoyage Et Stérilisation De La Protection Optique

    à soies souples en nylon pour éliminer toutes les traces visibles de saleté; Brosser délicatement la surface de la protection optique à l’eau courante avec une brosse à soies souples en nylon; starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 19: Contrôle Nettoyage

    Durée de stérilisation minimum: 4 minutes. Temps de séchage minimum: 10 minutes. Toutes les phases de stérilisation doivent être exécutées par l’opérateur conformément aux normes UNI EN ISO 17665-1:2007, UNI EN ISO 556-1:2002 et ANSI/AAMI ST 46:2002. starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 20: Modalités Et Précautions Pour L'élimination

    L’appareil doit être éliminé et traité comme déchet soumis à collecte séparée. L’acheteur a la faculté de remettre l’appareil au vendeur qui en fournit un nouveau; les instructions d’élimination sont à la disposition auprès de Mectron S.p.A; L’inobservance des points ci-dessus peut comporter une sanction aux termes de directive déchets d’équipements électriques et électroniques DEEE.
  • Page 21 135 °C Symbole ISO 7010-W001 Mono-usage Symbole générale d’attention Marque Nemko Conformité aux normes UL - CSA Appareil conforme à la dir. CE 93/42 CEE 0476 y compris EN 60601 et EN 60601-1-2 starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 22: Résolution De Problèmes

    Table 1. chargée. battery ne s’allume pas. On entend un signal Hardware endommagé. Contacter le centre Assistance acoustique (4 beeps) et le technique agréé MECTRON. fluxe lumineux ne se produit pas. starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 23: Données Techniques

    Pression de l’air P: 500hPa/1060hPa Unité de recharge: Poids 108 g Poids et dimensions: 93 x 93 x 40 mm Pièce à main starlight uno: Poids 77 g L 190 mm Ø max 21 mm starlight uno - notice d’utilisation et d’entretien...
  • Page 24: Compatibilité Électromagnétique Iec/En 60601-1-2

    Guide et déclaration du constructeur - Emissions électromagnétiques starlight uno est prévue pour fonctionner dans un milieu électromagnétique dont les caractéristiques sont spécifiées ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la starlight uno devrait vérifier que l’instrument soit utilisé dans ce milieu. Test d’émissions Conformité...
  • Page 25: Environnement Électromagnétique - Guide

    Si elle est utilisée, l’interface entre la simulation du signal physiologique du PATIENT et la starlight uno, doit se trouver dans un rayon de 0,1 m du plan vertical de la zone de champ uniforme dans la même direction que starlight uno.
  • Page 26: Environnement

    Le test peut être effectué avec n’importe quelle puissance de la tension d’entrée du champ de tension NOMINALE de la starlight uno. Si starlight uno est testé à une puissance de la tension d’entrée, il ne devra pas être testé à nouveau avec d’autres tensions.
  • Page 27 MHz à 10,15 MHz, 14 MHz à 14,2 MHz, 18,07 MHz à 18,17 MHz, 21,0 MHz à 21,4 MHz, 24,89 MHz à 24,99 MHz, 28,0 MHz à 29,7 MHz et 50,0 MHz à 54,0 MHz. Applicable à starlight uno avec courant d’entrée NOMINAL inférieur ou égal à 16 A /phase et starlight uno avec courant d’entrée NOMINAL supérieur à 16 A /phase.
  • Page 28 Parties accessibles aux signaux d’entrée / sortie La starlight uno est apte à fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de la starlight uno doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Standard CEM Environnement Valeurs de test Phénomène...
  • Page 29 217 Hz 5785 REMARQUE : Si les valeurs des tests d’immunité sont nécessaires, la distance entre l’antenne émettrice et la starlight uno doit être réduite à 1 m. La distance de test de 1 m est admise par la CEI 61000-4-3.
  • Page 30: Garantie

    Mectron Vous garantit ses produits, qui ont été achetés par un Revendeur ou un Importateur Mectron, contre tout défaut du matériel ou d’usinage, sur une période de 3 (TROIS) ANS pour la pièce à main et 1 (UN) ANNÉE pour le module de batterie à partir de la date de l’achat.
  • Page 31 En cas de différence, c’est la version italienne qui fait foi. Les textes, images et illustrations du présent mode d’emploi sont propriété de Mectron S.p.A., Carasco, Italie. Tous droits réservés. Sans l‘autorisation écrite de Mectron S.p.A. les contenus ne peuvent être copiés, distribués, modifiés ou passés à tiers.

Table des Matières