Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

UV-C disinfection
mini box
user manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 9290030822

  • Page 1 UV-C disinfection mini box user manual...
  • Page 3 Contents 01 English (EN) ............................02 02 German (DE) ............................05 03 French (FR) ............................08 04 Dutch (NL) ..............................11 05 Spanish (ES)............................14 06 Portuguese (PT) ............................ 17 07 Italian (IT) ..............................20 08 Danish (DA) ............................23 09 Finnish (FI) ..............................26 10 Swedish (SV)............................29 Norwegian (NO) ...........................
  • Page 4: Product Introduction

    User manual Philips UV-C disinfection mini box This user manual provides important warnings and information on the proper application and operation of this UV-C appliance. You should always operate this UV-C appliance in accordance with this user manual. Product introduction...
  • Page 5 Warning! 1. Not a toy. Not intended for use by children under 12 years of age. Close attention is necessary when used by or near children. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Product Specification

    3. Press the LED indicator button to start disinfection routine. 4. The disinfection routine is completed in 8min., then take the objects out from the mini box. Product specification: Product name UV-C disinfection mini box Model 9290030822 Input 5V DC ,1A Wattage 4.3W Lifetime...
  • Page 7: Vorsicht Beim Betrieb

    Bedienungsanleitung Philips UV-C-Mini-Desinfektionsbox Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zur ordnungsgemäßen Anwendung und zum Betrieb dieses UV-C-Geräts. Sie sollten dieses UV-C-Gerät immer gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden. Produkteinführung Abdeckung Ein-/Aus-LED-An- zeige UV-C LED Vorsicht beim Betrieb 1. Gegenstände müssen entfaltet, unbedeckt und ungestapelt in das UV-C-Gerät geladen werden, um eine maximale UV-C-Lichtbestrahlung der Oberfläche zu ermöglichen.Für die...
  • Page 8 Warnhinweis! 1. Das Gerät ist kein Spielzeug. Dieses Produkt darf nicht von Kindern unter 12 Jahren verwen- det werden. Bei Gebrauch durch oder in der Nähe von Kindern ist höchste Aufmerksamkeit erforderlich. 2. Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit einges- chränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen gedacht, es sei denn, wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person über den des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen.
  • Page 9: Produktspezifikationen

    3. Drücken Sie die LED-Anzeigetaste, um den Desinfektionsvorgang zu starten. 4. Der Desinfektionsvorgang ist nach 8 Minuten abgeschlossen. Nehmen Sie anschließend die Gegenstände heraus und ziehen Sie den Stecker aus der Minibox. Produktspezifikationen Produktname UV-C-Mini-Desinfektionsbox Modell 9290030822 Eingang 5V DC ,1A Leistung 4.3W Nutzlebensdauer 10000hrs Größe...
  • Page 10: Mini Caisson De Désinfection Par Uv-C Philips

    Manuel d’utilisation Mini caisson de désinfection par UV-C Philips Ce manuel d’utilisation fournit des informations et avertissements importants sur l’application et le fonctionnement corrects de cet appareil UV-C. Veillez à toujours utiliser ce produit en vous conformant à ce manuel d’utilisation.
  • Page 11: Instructions Concernant Le Voyant Led

    Avertissement ! 1. Cet appareil n’est pas un jouet. Il n’est pas destiné à être utilisé pas des enfants de moins de 12 ans. Une surveillance étroite doit être exercée lorsque ce produit est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. 2.
  • Page 12: Caractéristiques Produit

    3. Appuyez sur le bouton du voyant LED pour lancer la routine de désinfection. 4. La routine de désinfection dure 8 minutes. Lorsqu’elle est terminée, retirez les objets du mini caisson. Caractéristiques produit Désignation Mini caisson de désinfection par UV-C Modèle 9290030822 Entrée 5V DC ,1A Puissance 4.3W Durée de vie 10000hrs...
  • Page 13 Gebruikershandleiding Philips mini UV-C-desinfectiebox Deze gebruikershandleiding biedt belangrijke waarschuwingen en informatie over de juiste toepassing en bediening van dit UV-C-apparaat. U moet dit UV-C-apparaat altijd gebruiken volgens de instructies in deze gebruikershandleiding. Productintroductie Bovendeksel Indicatie-LED aan/uit UV-C-LED Wees voorzichtig bij het gebruik 1.
  • Page 14 Waarschuwing! 1. Dit apparaat is geen speelgoed. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 12 jaar. Bijzondere oplettendheid is vereist wanneer het apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid of in de buurt van kinderen. 2. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met vermin- derde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij er toezicht op deze personen worden gehouden of als ze instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor...
  • Page 15: Bedieningsinstructies

    3. Druk op de knop met de indicatie-LED om de desinfectieprocedure te starten. 4. De desinfectieprocedure is na 8 minuten voltooid. Verwijder daarna de voorwerpen uit de minibox. Productspecificatie Productnaam Mini UV-C-desinfectiebox Model 9290030822 Ingang 5V DC ,1A Vermogen 4.3W Levensduur 10000hrs...
  • Page 16: Introducción Al Producto

    Manual del usuario Minicaja de desinfección UV-C de Philips Este manual del usuario proporciona advertencias e información importante sobre la correcta aplicación y el funcionamiento de este aparato UV-C. Debe utilizar siempre este aparato UV-C de acuerdo con este manual del usuario.
  • Page 17 ¡Advertencia! 1. Este aparato no es un juguete. No está destinado para que lo usen niños menores de 12 años. Se deben extremar las precauciones cuando lo usen niños o haya niños en las inmediaciones. 2. Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad lo supervise o les instruya sobre el uso del aparato de manera segura.
  • Page 18: Especificaciones Del Producto

    3. Pulse el botón indicador LED para iniciar la rutina de desinfección. 4. Esta rutina de desinfección se completa en 8 minutos, a continuación, saque los objetos de la minicaja. Especificaciones del producto Nombre del producto Minicaja de desinfección UV-C Modelo 9290030822 Entrada 5V DC ,1A Potencia 4.3W Vida útil 10000hrs Tamaño...
  • Page 19: Apresentação Do Produto

    Manual do utilizador Minicaixa de desinfeção por UV-C Philips Este manual do utilizador fornece advertências e informações importantes sobre a aplicação e o fun- cionamento corretos deste eletrodoméstico UV-C. Deve sempre utilizar este eletrodoméstico UV-C de acordo com este manual do utilizador.
  • Page 20 Aviso! 1. Não se trata de um brinquedo. Não se destina a ser utilizado por crianças com idade inferior a 12 anos. Preste muita atenção quando estiver a ser utilizado por ou perto de crianças. 2. Este eletrodoméstico não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e con- hecimentos, a menos que uma pessoa responsável pela sua segurança as supervisione ou instrua sobre a utilização segura do eletrodoméstico.
  • Page 21: Especificações Do Produto

    3. Prima o botão do indicador LED para iniciar a rotina de desinfeção. 4. A rotina de desinfeção demora 8 min a concluir. Em seguida, retire os objetos da minicaixa. Especificações do produto Nome do produto Minicaixa de desinfeção por UV-C Modelo 9290030822 Entrada 5V DC ,1A Potência 4.3W Vida útil...
  • Page 22: Manuale Dell'utente

    Manuale dell’utente Scatola per disinfezione UV-C Philips versione mini Questo manuale dell’utente fornisce importanti avvisi e informazioni sull’applicazione e il funzionamento corretti di questa apparecchiatura UV-C. Utilizzare questo apparecchio UV-C come indicato nel presente manuale dell’utente. Presentazione del prodotto Coperchio superiore...
  • Page 23: Guida Operativa

    Avvertenza! 1. L’apparecchio non è un giocattolo e non è adatto ai bambini di età inferiore ai 12 anni. Se utilizzato in prossimità di bambini, è necessario prestare la massima attenzione. 2. Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 24: Specifiche Del Prodotto

    3. Premere il pulsante dell’indicatore LED per avviare la procedura di disinfezione. 4. La procedura di disinfezione ha una durata di 8 minuti. Al termine, rimuovere gli oggetti dalla mini scatola. Specifiche del prodotto Nome prodotto Scatola per disinfezione UV-C Philips versione mini Modello 9290030822 Corrente...
  • Page 25 Brugervejledning Philips UV-C-miniboks til desinfektion Denne brugervejledning giver dig vigtige advarsler og oplysninger om korrekt anvendelse og brug af dette UV-C-apparat. Du bør altid betjene dette UV-C-apparat i henhold til denne brugervejledning. Produktoplysninger Topdæksel LED-indikator, tænd/ sluk UV-C LED Driftsadvarsel 1.
  • Page 26 Advarsel! 1. Det er ikke legetøj. Dette produkt er ikke egnet til børn under 12 år. Vær opmærksom, når apparatet anvendes i nærheden af børn. 2. Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med fysiske, sen- soriske eller mentale funktionsbegrænsninger eller mangel på...
  • Page 27 2. Placer objekterne i miniboksen (følg driftsadvarslen), og luk topdækslet, indtil LED-indika- toren tænder. 3. Tryk på LED-indikatorknappen for at starte desinfektionen. 4. Desinfektionen er fuldført efter 8 minutter. Tag derefter objekterne ud af miniboksen. Produktspecifikation Produktnavn UV-C-miniboks til desinfektion Model 9290030822 Indgang 5V DC ,1A Wattforbrug 4.3W Levetid 10000hrs Størrelse...
  • Page 28: Tuotteen Yleiskuvaus

    Käyttöohjeet Philipsin desinfioiva UV-C-minikotelo Tämä käyttöohje sisältää varoituksia ja tärkeitä tietoja tämän UV-C-laitteen soveltuvuudesta ja oikeasta käytöstä. Käytä tätä UV-C-laitetta aina tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Tuotteen yleiskuvaus Yläkansi LED-lampun on/ off-ilmaisin UV-C-lamppu (LED) Käyttöä koskevia huomautuksia 1. Kun asetat esineitä UV-C-laitteeseen, varmista, että kokoon taittuvat esineet on taitettu auki. Älä...
  • Page 29 Varoitus! 1. Tämä laite ei ole lelu. Sitä ei ole tarkoitettu alle 12-vuotiaiden lasten käyttöön. Vahdi alaikäisiä, kun he käyttävät laitetta tai laitetta käytetään heidän lähellään. 2. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistitoiminnoilta tai henkisiltä kyvyiltä rajoittuneiden henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön, jos heillä ei ole kokemusta ja tietoa laitteen käyttämisestä.
  • Page 30 2. Aseta desinfioitavat esineet minikoteloon (noudata käyttöohjetta), sulje yläkansi ja odota, että LED-merkkivalo syttyy. 3. Aloita puhdistus painamalla LED-merkkivalolla varustettua painiketta. 4. Puhdistustoiminto kestää 8 minuuttia. Toiminnon päätyttyä ota esineet pois. Tuotetiedot Tuotteen nimi Desinfioiva UV-C-minikotelo Malli 9290030822 Lampun 5V DC ,1A Teho 4.3W Polttoikä 10000hrs Koko 234X125X71mm Virtaliitäntä...
  • Page 31 Användarhandbok Philips UV-C-desinfektionsbox mini Denna användarhandbok innehåller viktiga varningar samt information om korrekta användningsom- råden och korrekt drift av denna UV-C-enhet. Använd alltid denna UV-C-enheten i enlighet med denna användarhandbok. Produktintroduktion Övre lock LED-indikator På/Av UV-C LED Driftvarning 1. Se till att inte vika, täcka över eller stapla föremålen innan de matas in i UV-C-enheten i syfte att möjliggöra en maximal exponering av UV-C-ljus på...
  • Page 32 Varning! 1. Detta är ingen leksak. Enheten är ej avsedd att användas av barn under 12 års ålder. Nog- grann övervakning krävs när enheten används av eller i närheten av barn. 2. Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller begränsad erfarenhet eller kunskap, såvida de inte använder apparaten under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används av någon som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 33 2. Placera föremålen i miniboxen (följ driftvarningen) och stäng det övre locket tills LED-indika- torn tänds. 3. Tryck på LED-indikatorknappen för att starta desinfektionen. 4. Desinfektionen är klar på 8 minuter. Ta sedan ut föremålen ur miniboxen. Produktspecifikation Produktnamn UV-C-desinfektionsbox mini Modell 9290030822 Ingång 5V DC ,1A Effekt 4.3W Livslängd 10000hrs Storlek 234X125X71mm Strömgränssnitt...
  • Page 34 Brukerhåndbok Philips UV-C-desinfeksjonsboks (mini) Denne brukerhåndboken inneholder viktige advarsler og opplysninger om bruksområde og riktig bruk av dette UV-C-apparatet. Pass alltid på å følge anvisningene i brukerhåndboken når du benytter dette UV-C-apparatet. Produktopplysninger Toppdeksel LED-indikator for av/på UV-C-LED Forsiktig ved drift 1.
  • Page 35 Advarsel! 1. Apparatet er ikke et leketøy. Dette produktet er ikke egnet til barn under 12 år. Vær oppmerk- som når apparatet brukes av eller nær barn. 2. Dette apparatet skal ikke brukes av barn personer (og barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjon, eller som mangler erfaring og kunnskap, så...
  • Page 36 2. Plasser gjenstander i mini-boksen (følg sikkerhetsforanstaltningene) og lukk toppdekselet, slik at LED-indikatoren lyser. 3. Trykk på LED-indikatorknappen for å starte desinfiseringsrutinen. 4. Desinfiseringsrutinen er ferdig etter åtte minutter. Åpne toppdekselet og ta ut gjenstandene fra mini-boksen. Produktspesifikasjon Produktnavn Philips UV-C-desinfeksjonsboks (mini) Modell 9290030822 Inngang 5V DC ,1A Wattstyrke 4.3W...
  • Page 37: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Εγχειρίδιο χρήσης Μίνι κιβώτιο απολύμανσης με UV-C της Philips Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης παρέχει σημαντικές προειδοποιήσεις και πληροφορίες σχετικά με την κατάλληλη εφαρμογή και λειτουργία αυτής της συσκευής UV-C. Θα πρέπει πάντα να χειρίζεστε τη συγκεκριμένη συσκευή UV-C σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Παρουσίαση προϊόντος Καπάκι στο επάνω μέρος Ενδεικτική λυχνία LED ενεργ./απενεργ. Λυχνία LED UV-C Προφυλάξεις κατά τη λειτουργία 1. Φροντίστε ώστε τα αντικείμενα να μην είναι διπλωμένα, καλυμμένα και στοιβαγμένα πριν τα τοποθετήσετε μέσα στη συσκευή UV-C, ώστε να επιτυγχάνεται μέγιστη έκθεση στην ακτινοβολία UV-C.Για να απολυμανθούν, οι επιφάνειες θα πρέπει να εκτίθενται απευθείας στην ακτινοβολία UV-C. 2. Η συσκευή UV-C θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε σταθερή όρθια θέση. 3. Δεν παρέχεται η δυνατότητα αντικατάστασης της λυχνίας LED UV-C. 4. Η συσκευή UV-C θα πρέπει να τροφοδοτείται μόνο με την χαμηλή τάση ασφαλείας που αντιστοιχεί στην ένδειξη που αναγράφεται στη συσκευή. 5. Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία πριν από τον καθαρισμό της συσκευής UV-C. Απαγορεύεται η χρήση...
  • Page 38 Προειδοποίηση ! 1. Δεν είναι παιχνίδι. Δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά κάτω των 12 ετών. Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση από παιδιά ή κοντά σε αυτά. 2. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός εάν βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. 3. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, όπως και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εάν υπάρχει επιτήρηση ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ως παιχνίδι. Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη της συσκευής από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
  • Page 39 2. Τοποθετήστε τα αντικείμενα μέσα στο μίνι κιβώτιο (τηρήστε την προειδοποίηση λειτουργίας), κλείστε το καπάκι στο επάνω μέρος και περιμένετε έως ότου ανάψει η ενδεικτική λυχνία LED. 3. Πιέστε το κουμπί της ενδεικτικής λυχνίας LED για να αρχίσει η διαδικασία απολύμανσης. 4. Η διαδικασία απολύμανσης θα ολοκληρωθεί σε 8 λεπτά. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τα αντικείμενα από το μίνι κιβώτιο. Προδιαγραφές προϊόντος Ονομασία προϊόντος Μίνι κιβώτιο απολύμανσης με UV-C Μοντέλο 9290030822 Ένταση 5V DC ,1A Ισχύς 4.3W Διάρκεια ζωής 10000hrs Μέγεθος 234X125X71mm Διασύνδεση τροφοδοσίας Βάρος 350g Πηγή ακτινοβολίας UV-C 4pcs 1W UV-C LED Μήκος κύματος ακτινοβολίας UV-C...
  • Page 40 Kullanım kılavuzu Philips UV-C mini dezenfeksiyon kutusu Bu kullanım kılavuzu, bu UV-C cihazının düzgünce uygulanması ve çalıştırılması hakkında önemli uyarılar ve bilgiler sunar. UV-C cihazını her zaman bu kullanım kılavuzuna uygun olarak çalıştırmanız gerekir. Ürün tanıtımı Üst kapak Açık/Kapalı LED göstergesi...
  • Page 41 Uyarı! 1. Oyuncak değildir. 12 yaşın altındaki çocukların kullanımına uygun değildir. Çocuklar tarafından veya çocukların yanında kullanılırken büyük dikkat gereklidir. 2. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim altında olmadıkça veya talimat verilmedikçe (çocuklar dahil) fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış...
  • Page 42 3. Dezenfeksiyon rutinini başlatmak için LED gösterge düğmesine basın. 4. Dezenfeksiyon rutini 8 dakikada tamamlanır, sonrasında eşyaları mini kutudan çıkarın. Ürün özelliği Ürün adı UV-C mini dezenfeksiyon kutusu Model 9290030822 Giriş 5V DC ,1A Güç 4.3W Ömür 10000hrs...
  • Page 43 Ръководство за потребителя Мини кутия за дезинфекция с UV-C лъчи Philips Това ръководство за потребителя предоставя важни предупреждения и информация за правилното приложение и работа на този UV-C уред. Винаги трябва да използвате този UV-C уред в съответствие с това ръководство за потребителя. Въведение в продукта Горен капак LED индикатор вкл./изкл. UV-C LED Предупреждение относно работата 1. Не сгъвайте, не покривайте и не слагайте на купчина предметите, преди да ги сложите в UV-C уреда, за да осигурите максимално излагане на повърхността на UV-C светлина.Повърхностите трябва да бъдат директно изложени на UV-C светлина, за да бъдат дезинфекцирани. 2. UV-C уредът трябва да се използва само в стабилна изправена позиция. 3. UV-C LED лампата не е сменяема. 4. Уредът UV-C трябва да се захранва само с безопасно, много ниско напрежение, отговарящо на...
  • Page 44 Предупреждение! 1. Не е играчка. Не е предназначен за използване от деца под 12 години. Трябва много да внимавате, когато се използва от или в близост до деца. 2. Този уред не е предназначен за употреба от хора (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и познания, освен ако не са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда от човек, отговорен за тяхната безопасност. Децата трябва да са под наблюдение, за да е сигурно, че няма да си играят с уреда. 3. Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години, и от хора с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и познания, ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
  • Page 45 2. Поставете предметите в мини кутията (следвайте предупрежденията за функционирането), затворете горния капак, докато не светне LED индикаторът. 3. Натиснете бутона на LED индикатора, за да започне дезинфекционната процедура. 4. Дезинфекционната процедура е завършена за 8 мин., след това извадете предметите от мини кутията. Спецификации на продукта Име на продукта Мини кутия за дезинфекция с UV-C лъчи Модел 9290030822 Вход 5V DC ,1A Мощност 4.3W Експлоатационен срок 10000hrs Размер 234X125X71mm Захранващ интерфейс Тегло 350g Източника на UV-C лъчи 4pcs 1W UV-C LED Дължина на UV-C вълната...
  • Page 46: Felhasználói Kézikönyv

    Felhasználói kézikönyv Philips UV-C mini fertőtlenítő egység Ez a felhasználói kézikönyv fontos információkat és figyelmeztetéseket tartalmaz ennek az UV-C-fénnyel működő készüléknek a helyes alkalmazásáról és üzemeltetéséről. Az UV-C-készüléket mindig a jelen felhasználói kézikönyvben előírt módon kell üzemeltetni! A termék áttekintése Felső...
  • Page 47 8. Az UV-C-készülék csak beltéri használatra alkalmas! 9. A hosszú ideig UV-C-sugárzásnak kitett növények és anyagok károsodhatnak és/vagy elszíneződhetnek. Figyelmeztetés! 1. A készülék nem játékszer! 12 év alatti gyermekek nem használhatják a készüléket! Szigorú felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek közelében vagy gyermekek használják! 2.
  • Page 48: Kezelési Útmutató

    3. Nyomja meg a LED-es jelzőfény gombját a fertőtlenítés indításához. 4. A fertőtlenítési program 8 percig tart, amikor befejeződik, vegye ki a tárgyakat a miniegységből. Műszaki adatok Terméknév UV-C mini fertőtlenítő egység Modell 9290030822 Bemeneti feszültség 5V DC ,1A Teljesítmény 4.3W Élettartam 10000hrs Méret...
  • Page 49: Uporabniški Priročnik

    Uporabniški priročnik Mini enota za razkuževanje s svetlobo UV-C Philips Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembna opozorila in informacije o pravilni uporabi in delovanju tega aparata UV-C. Ta aparat UV-C vedno uporabljajte v skladu s tem uporabniškim priročnikom. Predstavitev izdelka Zgornji pokrov Lučka LED za vklop/...
  • Page 50 Opozorilo! 1. To ni igrača. Ta izdelek ni primeren za otroke, mlajše od 12 let. Če aparat uporabljajo otroci oziroma če so otroci v njegovi bližini, je potrebna posebna pozornost. 2. Ta aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če so pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, oziroma jim je ta dala navodila za uporabo aparata.
  • Page 51 3. Pritisnite gumb lučke LED, da začnete postopek razkuževanja. 4. Postopek razkuževanja traja 8 minut. Nato predmete odstranite iz mini enote. Tehnični podatki izdelka Ime izdelka Mini enota za razkuževanje s svetlobo UV-C Model 9290030822 Vhod 5V DC ,1A Moč 4.3W Življenjska doba 10000hrs...
  • Page 52: Korisnički Priručnik

    Korisnički priručnik Philips UV-C mini kutija za dezinfekciju Ovaj korisnički priručnik daje važna upozorenja i informacije o pravilnoj primjeni i radu ovog UV-C uređa- ja. Uvijek trebate rukovati ovim UV-C uređajem u skladu s ovim korisničkim priručnikom. Predstavljanje proizvoda Gornji poklopac LED indikator uključenog/...
  • Page 53 Upozorenje! 1. Ovo nije igračka. Nije namijenjeno djeci mlađoj od 12 godina. Neophodna je naročita pažnja kada ga upotrebljavaju djeca ili kada se upotrebljava u blizini djece. 2. Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenom tjelesnom, senzornom ili mentalnom sposobnosti ili osoba koje nemaju dostatno iskustvo i znanje osim ako te osobe ne nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im ta osoba nije dala upute za upotrebu uređaja.
  • Page 54: Specifikacije Proizvoda

    3. Pritisnite tipku LED indikatora kako bi postupak dezinfekcije započeo. 4. Postupak dezinfekcije završava za 8 min, a nakon toga predmete izvadite iz mini kutije. Specifikacije proizvoda Naziv proizvoda UV-C mini kutija za dezinfekciju Model 9290030822 Ulaz 5V DC ,1A Snaga 4.3W Vijek trajanja 10000hrs Veličina...
  • Page 55 Прирачник за корисникот Philips UV-C мини-кутија за дезинфекција Овој прирачник за корисникот дава важни предупредувања и информации за соодветната примената и работата на овој UV-C апарат. Треба секогаш да ракувате со овој UV-C апарат во согласност со овој прирачник за корисникот. Информации за производот Горен капак Вклучен/Исклучен LED- показател UV-C LED Внимание при работење 1. Предметите треба бидат непревиткани, непокриени и ненатрупани пред да ги ставате во UV-C апаратот за да се овозможи максимална изложеност на површината на UV-C светлина.Површините мора директно да бидат изложени на UV-C светлина за да се дезинфицираат. 2. UV-C апаратот треба да се користи само во стабилна исправена положба. 3. UV-C LED-светилката не може да се замени. 4. UV-C апаратот мора да се напојува само со безбеден екстра низок напон што соодветствува со ознаките на апаратот. 5. Исклучете го напојувањето пред да го чистите UV-C апаратот. Немојте да користите нестабилен...
  • Page 56 Предупредување! 1. Ова не е играчка. Не е наменето за користење од страна на деца под 12-годишна возраст. Потребен е зголемен надзор кога се користи од страна на деца или во нивна близина. 2. Овој уред не е наменет за користење од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуство и знаење, освен ако не се под надзор или не добиле упатство за користењето на апаратот од страна на лице одговорно за нивната безбедност. Децата треба да бидат под надзор за да се обезбеди тие да не си играат со апаратот. 3. Овој апарат може да се користи од страна на деца на возраст од 8 години и постари, како и од страна на лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуство и знаење, доколку се под надзор или им се дадени упатства за користење на апаратот на безбеден начин и ги разбираат можните опасности. Деца не смеат да си играат со уредот. Деца не треба да го чистат и одржуваат уредот без надзор. 4. Користете само како што е опишано во овој прирачник за корисници. Користете само додатоци препорачани од производителот.
  • Page 57 2. Поставете ги предметите во мини-кутијата (следете ја претпазливоста за работа), затворете го горниот капак сѐ додека светлото на LED-показателот не се вклучи. 3. Притиснете го копчето на LED-показателот за да почне рутината за дезинфицирање. 4. Рутината за дезинфицирање завршува за 8 мин., а потоа извадете ги предметите од мини-кутијата. Спецификации на производот Име на производ UV-C мини-кутија за дезинфекција Модел 9290030822 Влез 5V DC ,1A Моќност 4.3W Животен век 10000hrs Големина 234X125X71mm Интерфејс на напојување Тежина 350g Извор на UV-C 4pcs 1W UV-C LED Бранова должина на UV-C...
  • Page 58 Korisnički priručnik Philips mini kutija za UV-C dezinfekciju Ovaj korisnički priručnik sadrži važna upozorenja i informacije o pravilnoj primeni i radu ovog UV-C uređaja. Ovim UV-C uređajem bi trebalo uvek da rukujete u skladu sa ovim korisničkim priručnikom. Prikaz proizvoda...
  • Page 59 Upozorenje! 1. Nije igračka. Nije predviđeno da ga koriste deca mlađa od 12 godina. Potrebna je posebna pažnja kada ga koriste deca ili kada ga koristite u njihovoj blizini. 2. Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja osim ako imaju nadzor ili uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja koje im daje osoba odgovorna za njihovu bezbednost.
  • Page 60 3. Pritisnite dugme LED indikatora da biste započeli rutinu dezinfekcije. 4. Rutina dezinfekcije se završava za 8 min. Zatim izvadite predmete iz mini kutije. Specifikacija proizvoda Naziv proizvoda Mini kutija za UV-C dezinfekciju Model 9290030822 Ulaz 5V DC ,1A Snaga 4.3W Radni vek 10000hrs Veličina...
  • Page 61: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka UV-C dezinfekční mini komora Philips Tato uživatelská příručka obsahuje důležitá upozornění a informace k řádnému používání a provozování tohoto UV-C přístroje. Tento UV-C přístroj byste měli vždy provozovat v souladu s touto uživatelskou příručkou. Informace o produktu Horní kryt LED indikátor zapnu-...
  • Page 62: Návod K Obsluze

    Varování 1. Tento přístroj není hračka. Není určen pro používání dětmi do 12 let. Pokud přístroj používají děti nebo pokud se nachází v jejich blízkosti, musí být pod dohledem. 2. Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys- lovými nebo mentálními schopnostmi, případně...
  • Page 63: Specifikace Produktu

    LED indikátor. 3. Stisknutím tlačítka LED indikátoru spusťte proces desinfekce. 4. Proces desinfekce trvá 8 minut. Poté můžete předměty z mini komory vyjmout. Specifikace produktu Název produktu UV-C dezinfekční mini komora Model 9290030822 Vstup 5V DC ,1A Příkon 4.3W Životnost 10000hrs...
  • Page 64: Informácie O Produkte

    Používateľská príručka UV-C dezinfekčná mini komora Philips Táto používateľská príručka obsahuje dôležité upozornenia a informácie potrebné na správne používanie a prevádzkovanie tohto UV-C zariadenia. Toto UV-C zariadenie by ste mali vždy prevádzkovať v súlade s touto používateľskou príručkou. Informácie o produkte Horný...
  • Page 65: Návod Na Používanie

    Upozornenie! 1. Toto zariadenie nie je hračka. Nemali by ho používať deti mladšie ako 12 rokov. Ak zariadenie používajú deti alebo ak sa nachádza v ich blízkosti, musia byť pod dohľadom. 2. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností...
  • Page 66: Technické Parametre Produktu

    3. Stlačením tlačidla LED indikátora spustíte dezinfekčný proces. 4. Dezinfekčný proces sa ukončí po 8 minútach. Potom vyberte predmety z mini komory. Technické parametre produktu Názov produktu UV-C dezinfekčná mini komora Model 9290030822 Vstup 5V DC ,1A Výkon vo wattoch 4.3W Životnosť...
  • Page 67: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Miniskrzynka dezynfekująca UV-C Philips Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące właściwego stosowania i obsługi tego urządzenia UV-C. To urządzenie UV-C musi być zawsze używane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Opis produktu Pokrywa górna Wskaźnik LED wł./wył.
  • Page 68 9. Rośliny lub materiały wystawione przez dłuższy czas na działanie promieniowania UV-C mogą ulec uszkodzeniu lub odbarwieniu. Ostrzeżenie! 1. Urządzenie nie jest zabawką. Nie jest przeznaczone do używania przez dzieci poniżej 12 roku życia. Należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu.
  • Page 69: Dane Techniczne Produktu

    3. Naciśnij przycisk ze wskaźnikiem LED, aby rozpocząć dezynfekcję. 4. Procedura dezynfekcji trwa 8 minut. Po jej zakończeniu wyjmij przedmioty z urządzenia. Dane techniczne produktu Nazwa produktu Miniskrzynka dezynfekująca UV-C Model 9290030822 Napięcie 5V DC ,1A Moc w watach 4.3W Trwałość...
  • Page 70: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare Minicasetă de dezinfectare cu UV-C Philips Acest manual de utilizare oferă informații și avertismente importante privind utilizarea și funcționarea acestui dispozitiv cu UV-C. Utilizați acest dispozitiv cu UV-C numai în conformitate cu instrucțiunile din acest manual de utilizare.
  • Page 71 Avertisment! 1. Acest dispozitiv nu este o jucărie. Nu este conceput pentru a fi utilizat de către copii cu vârsta sub 12 ani. Atunci când dispozitivul este utilizat de către copii sau în apropierea copiilor, este necesară o supraveghere atentă. 2.
  • Page 72 3. Apăsați butonul pentru indicatorul LED pentru a demara rutina de dezinfectare. 4. Rutina de dezinfectare este finalizat în 8 minute, scoateți apoi obiectele din minicasetă. Specificațiile produsului Denumire produs Minicasetă de dezinfectare cu UV-C Model 9290030822 Intrare 5V DC ,1A Putere 4.3W Durată de viață...
  • Page 73: Manuali I Përdorimit

    Manuali i përdorimit Mini kutia e dezinfektimit UV-C nga Philips Ky manual përdorimi jep paralajmërime dhe informacione të rëndësishme mbi përdorimin dhe oper- imin e duhur të kësaj pajisjeje UV-C. Gjithmonë duhet ta operoni këtë pajisje UV-C sipas këtij manuali përdorimi.
  • Page 74 Paralajmërim! 1. Nuk është lodër. Nuk duhet përdorur nga fëmijë nën 12 vjeç. Kërkohet vëmendje e veçantë kur përdoret nga fëmijët ose pranë tyre. 2. Qëllimi i kësaj pajisjeje nuk është përdorimi nga persona (përfshirë fëmijë) me aftësi të reduktuara fizike, ndijore ose mendore apo me mungesë përvoje dhe njohurie, përveç nëse u është...
  • Page 75 3. Shtypni butonin e treguesit LED për të nisur procedurën e dezinfektimit. 4. Procedura e dezinfektimit përfundon për 8 minuta, pastaj nxirrni sendet nga mini kutia. Specifikimi i produktit Emri i produktit Mini kutia e dezinfektimit UV-C Modeli 9290030822 Hyrja 5V DC ,1A Kapaciteti në vatë 4.3W Jetëgjatësia...
  • Page 76: Lietotāja Rokasgrāmata

    Lietotāja rokasgrāmata Philips UV-C dezinfekcijas mini ierīce Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir sniegti svarīgi brīdinājumi un informācija par šīs UV-C ierīces pareizu lietošanu un darbību. Šī UV-C ierīce vienmēr ir jālieto atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītajam. Iepazīšanās ar izstrādājumu Augšējais vāks Ieslēgšanas/izslēgšanas...
  • Page 77: Norādes Par Ekspluatāciju

    Brīdinājums! 1. Tā nav rotaļlieta. Tā nav paredzēta izmantošanai bērniem, kas jaunāki par 12 gadiem. Ja to izmanto bērni vai tā tiek lietota bērnu tuvumā, nepieciešama stingra uzraudzība. 2. Šo ierīci nav atļauts lietot cilvēkiem (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres un garīgām spējām vai cilvēkiem, kuriem nav pieredzes un zināšanas, izņemot, ja persona, kas atbildīga par viņu drošību, nodrošina uzraudzību vai sniedz norādes par ierīces lietošanu.
  • Page 78 3. Lai sāktu dezinfekcijas rutīnu, nospiediet LED indikatora pogu. 4. Dezinfekcijas rutīna tiek pabeigta 8 minūtēs, pēc tam izņemiet priekšmetus no mini ierīces. Izstrādājuma specifikācija Izstrādājuma nosaukums UV-C dezinfekcijas mini ierīce Modelis 9290030822 Ieeja 5V DC ,1A Jauda vatos 4.3W Darbmūžs 10000hrs Izmērs...
  • Page 79 Naudojimo instrukcija „Philips“ UV-C maža dezinfekcinė dėžė Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama svarbių įspėjimų ir informacijos apie tinkamą šio UV-C prietaiso naudojimą ir veikimą. UV-C prietaisą visada turėtumėte naudoti taip, kaip nurodyta šioje naudojimo instrukcijoje. Gaminio pristatymas Viršutinis dangtis Šviesos diodų ind- ikatoriaus įjungimas /...
  • Page 80: Naudojimo Vadovas

    Įspėjimas! 1. Prietaisas nėra žaislas. Jis nėra skirtas naudoti vaikams iki 12 metų amžiaus. Būkite ypač atidūs, jei juo naudojasi vaikai arba jei jų yra netoliese. 2. Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti arba tiems, kurie turi nepakankamai patirties, nebent už jų saugą atsak- ingas žmogus jiems suteikia priežiūrą...
  • Page 81: Gaminio Specifikacijos

    3. Paspauskite šviesos diodų indikatoriaus mygtuką, kad pradėtumėte dezinfekcijos veiksmus. 4. Dezinfekcija atliekama 8 min., tada išimkite daiktus iš mažos dėžutės. Gaminio specifikacijos Gaminio pavadinimas UV-C maža dezinfekcinė dėžė Modelis 9290030822 Įvadas 5V DC ,1A Galia vatais 4.3W Eksploatavimo trukmė...
  • Page 82 Kasutusjuhend Philips UV-C-mini-desinfitseerimiskast See kasutusjuhend annab olulisi hoiatusi ja teavet selle UV-C-seadme nõuetekohase rakendamise ja kasutamise kohta. Peaksite alati kasutama seda UV-C-seadet vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Toote tutvustus Pealmine kaas LED-näidik sees/ väljas UV-C LED Ettevaatusabinõud kasutamisel 1. Vältige objektide voltimist, katmist ja virnastamist enne UV-C-seadmesse paigutamist, et pinnad puutuksid maksimaalselt UV-C-kiirgusega kokku.Pinnad peavad desinfitseerimiseks...
  • Page 83 Hoiatus! 1. Tegemist pole mänguasjaga. Toode ei ole mõeldud kasutamiseks alla 12-aastastele lastele. Laste poolt või laste läheduses kasutamisel tuleb olla tähelepanelik. 2. Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega või puud- ulike kogemuste ja teadmistega isikud (sh lapsed), kui nende ohutuse eest vastutav isik ei ole taganud järelevalvet või juhendamist seadme ohutu kasutamise osas.
  • Page 84 2. Paigutage objektid minikasti (järgige ohutusnõudeid), sulgege kaas, kuni LED-näidik süttib. 3. Vajutage LED-näidiku nuppu, et käivitada desinfitseerimise tsükkel. 4. Desinfitseerimise tsükli lõpetamisel 8 minuti pärast võtke objektid minikastist välja. Toote tehnilised andmed Toote nimi UV-C-mini-desinfitseerimiskast Mudel 9290030822 Sisend 5V DC ,1A Võimsus 4.3W Tööiga 10000hrs...
  • Page 85 ‫دليل المستخدم‬ Philips ‫ من‬UV_C ‫الصندوق الصغير للتعقيم بتقنية‬ ‫ هذا. يجب عليك دائم ً ا تشغيل‬UV_C ‫يوفر دليل المستخدم هذا تحذيرات ومعلومات مهمة حول التطبيق والتشغيل المناسبين لجهاز‬ .‫ هذا وفق ً ا لدليل المستخدم هذا‬UV_C ‫جهاز‬ ‫التعريف بالمنتج‬...
  • Page 86 ! ‫تحذير‬ ‫1. ليس لعبة. غير مخصص لالستخدام من قبل األطفال دون سن 21 عام ً ا. من الضروري إيالء انتباه شديد عند استخدامه من قبل‬ .‫األطفال أو بالقرب منهم‬ ‫2. هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال) الذين يعانون من ضعف القدرات البدنية أو الحسية‬ ‫أو...
  • Page 87 .‫ لبدء عملية التطهير‬LED ‫3. اضغط على زر مؤشر‬ .‫4. يكتمل روتين التطهير في غضون 8 دقائق، ثم أخرج األشياء من الصندوق الصغير‬ ‫وصف المنتج‬ ‫ ةينقتب ميقعتلل ريغصلا قودنصلا‬UV-C ‫جتنملا مسا‬ ‫الموديل‬ 9290030822 ‫المدخالت‬ 5V DC ,1A ‫القوة الكهربائية‬ 4.3W ‫رم ُ علا‬...
  • Page 88: Посібник Користувача

    Посібник користувача Міні-пристрій Philips для дезінфекції за допомогою випромінювання УФ-C Цей посібник користувача містить важливі застереження й інформацію щодо правильного застосування та експлуатації цього пристрою випромінювання УФ-С. Пристрій випромінювання УФ-С слід завжди використовувати відповідно до цього посібника користувача. Інформація про виріб Верхня кришка Світлодіодний індикатор “увімкнено/вимкнено” Світлодіод УФ-С Застереження щодо експлуатації 1. Щоб випромінювання УФ-С потрапляло на всі поверхні, предмети, які ви кладете в пристрій, мають бути розгорнені, ненакриті й розкладені окремо один від одного.Дезінфікуюче випромінювання УФ-С має направлятися безпосередньо на поверхні предметів. 2. Пристрій випромінювання УФ-С можна використовувати лише в стійкому вертикальному положенні. 3. Світлодіод УФ-С не підлягає заміні. 4. Експлуатація пристрою випромінювання УФ-С дозволяється лише за безпечної наднизької напруги, яка...
  • Page 89 Увага! 1. Не іграшка. Не підходить для використання дітьми віком до 12 років. Може використовуватися дітьми або біля них лише під пильним наглядом дорослих. 2. Цей пристрій не призначено для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також тими, хто має недостатньо досвіду або знань, крім випадків, коли такі особи перебувають під наглядом або пройшли інструктаж щодо використання пристрою від особи, відповідальної за їхню безпеку. Слід наглядати, щоб діти не гралися з пристроєм. 3. Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років або особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також тими, хто має недостатньо досвіду або знань, якщо вони перебувають під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного використання пристрою й усвідомлюють можливі небезпеки. Дітям заборонено гратися з пристроєм. Діти не можуть проводити чистку або технічне обслуговування пристрою без нагляду.
  • Page 90 2. Покладіть предмети для дезінфекції в міні-пристрій (дотримуйтеся застережень щодо експлуатації), закрийте верхню кришку так, щоб засвітився світлодіодний індикатор. 3. Натисніть кнопку зі світлодіодним індикатором, щоб почати дезінфекцію. 4. Дезінфекція триває 8 хвилин. Після завершення витягніть предмети з міні-пристрою. Технічні характеристики виробу Назва виробу Міні-пристрій для дезінфекції за допомогою випромінювання УФ-C Модель 9290030822 Вхідний струм 5V DC ,1A Потужність (Вт) 4.3W Термін служби 10000hrs Розмір 234X125X71mm Інтерфейс живлення Вага 350g Джерело променів УФ-С 4pcs 1W UV-C LED Довжина хвилі УФ-С...
  • Page 91 Руководство пользователя Мини-камера дезинфекции УФ-C от Philips В этом руководстве пользователя приводятся важные предупреждения и информация относительно надлежащего применения и эксплуатации этого прибора УФ-С. Эксплуатировать этот прибор УФ-С следует в соответствии с настоящим руководством пользователя. Обзор продукта Верхняя крышка Светодиодный индикатор включения/ выключения Светодиод УФ-С Предостережение по эксплуатации 1. Чтобы обеспечить максимальное воздействие излучения УФ-С на поверхность предметов, перед тем как поместить их в прибор УФ-С, разворачивайте, раскрывайте и разделяйте их, если они размещены стопкой.Чтобы провести дезинфекцию, излучение УФ-С должно попадать непосредственно на поверхности предметов. 2. Прибор УФ-С следует использовать исключительно в устойчивом вертикальном положении. 3. Светодиод УФ-С является несъемным.
  • Page 92 Предупреждение! 1. Прибор не является игрушкой. Этот прибор не подходит для использования детьми младше 12 лет. При использовании прибора детьми или рядом с ними следует проявлять особую осторожность. 2. Этот прибор не подходит для использования людьми (включая детей) с физическими, сенсорными или психическими нарушениями либо малым опытом и знаниями, если только за использованием прибора такими людьми не наблюдает ответственный за их безопасность человек. За детьми следует наблюдать, чтобы они не играли с прибором. 3. Этот прибор могут использовать дети 8 лет и старше, а также люди с физическими, сенсорными или психическими нарушениями либо малым опытом и знаниями, если за использованием прибора такими людьми наблюдает ответственный за их безопасность человек и они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора не должны выполнять дети без присмотра ответственного за это человека. 4. Прибор следует использовать только так, как описано в настоящем руководстве пользователя. Используйте только рекомендуемые производителем принадлежности.
  • Page 93 2. Положите предметы в мини-камеру (следуя предостережению по эксплуатации), закройте верхнюю крышку и подождите, пока не загорится светодиодный индикатор. 3. Нажмите кнопку светодиодного индикатора, чтобы запустить процедуру дезинфекции. 4. Процедура дезинфекции завершится через 8 минут. По завершении достаньте предметы из мини-камеры. Спецификация продукта Название продукта Мини-камера дезинфекции УФ-C Модель 9290030822 Вход 5V DC ,1A Мощность в ваттах 4.3W Срок службы 10000hrs Размер 234X125X71mm Интерфейс питания Масса 350g Источник УФ-С 4pcs 1W UV-C LED Длина волны УФ-С...
  • Page 96 Signify I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhoven, the Netherlands )00800-74454775 www.philips.com/lighting © 2021 Signify Holding All rights reserved 3241 657 82211 Philips and the Philips shield emblem are registered Last update: 02/2021 trademarks of Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières