Activar 'SMS en cuanto se
pulse el botón ON/OFF'
(estándar)
Desactivar 'SMS en cuanto se
pulse el botón ON/OFF'
(estándar)
Activar 'SMS en caso de
interrupción o restauración
del suministro eléctrico'
(estándar)
Desactivar 'SMS en caso de
Notificaciones SMS
interrupción o restauración
del suministro eléctrico'
Activar 'SMS en caso
llamada'
Desactivar 'SMS en caso
llamada' (estándar)
Activar 'SMS a los usuarios'
(estándar)
Desactivar 'SMS a los
usuarios' (estándar)
Comprobar el estado
Comprobar el estado del
tiempo de retardo
Comprobar el estado del
programa
Comprobar el estado del
control de temperatura
Comprobar el estado
Comprobar el estado de la
alarma de temperatura
Comprobar la señal GSM
Activar la alarma de señal
GSM
Desactivar la alarma de señal
GSM (estándar)
Volver a la configuración de
Reinicio
fábrica
17.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos
abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el
aparato.
18.
Especificaciones
1 canal
potencia máx. ................................................................ 3500 W, 16 A
entrada de alimentación ...................................... 110-230 V~, 50/60 Hz
salida de alimentación .......110-230 V~, 50/60 Hz, 12 VDC (máx. 200 mA)
frecuencia GSM ............................................... 850/900/1800/1900 MHz
ranura para tarjeta SIM ............................ tarjeta SIM (formato estándar)
entrada de sensor cableado NA (normalmente abierto) o NC (normalmente
cerrado)
longitud del cable (sensor) ...................................................2 m (incl..)
antena GSM ............................................................................. incluido
dimensiones .............................. 90 x 70 x 73 mm (antena GSM no incl.)
peso ......................................................................................... 222 g
usuarios máx. ....................................... 5 (1 administrador / 4 usuarios)
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico
[E300GSM] es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
V. 03 – 22/10/2018
E300GSM
#03#1#
#03#0#
#05#1#
#05#0#
#41#1#
#41#0#
#16#1#
#16#0#
#07#
#34#
#33#
#32#
#35#
#27#
#27#1#
#27#0#
#08#1234#
9
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht
reinigen oder bedienen. ● Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. ● Stromschlaggefahr beim
Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
künftige Einsichtnahme auf. ● Weitere Informationen über die Velleman®
Service- und Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
3.
Beschreibung
1. Taste 'M'
2. Antenne
3. GSM Status-LED
4. Stromversorgungs-LED
GSM Status-LED:
Langsam blinken: kein GSM-Signal
Normal blinken: GSM-Signal fest
Schnell blinken: SMS senden oder empfangen
4.
Anschlüsse
Eingang
Eingang 110-230 V~
L: Außenleiter
N: Nullleiter
G: Schutzleiter
12V: Eingang und Ausgang Alarmsensor
12V: 12 VDC-Ausgang, konstant (max. 200 mA)
S1: Eingang 1 - Sensor, verdrahtet - Typ NO/NC
S2: Eingang 2 - Sensor, verdrahtet - Typ NO/NC
12V(C): 12 VDC-Ausgang, einstellbar (max. 200 mA) (nur über SMS)
5.
Start
● Verbinden Sie die Antenne mit dem Anschluss des Moduls. ● Deaktivieren
Sie die PIN-Abfrage auf der SIM-Karte mit Ihrem Mobiltelefon. ● Setzen Sie
die SIM-Karte (Standardformat) ein. Stellen Sie sicher, dass Sie diese korrekt
eingelegt haben. ● Schließen Sie ggf. den Temperatursensor an. ● Verbinden
Sie den Stromeingang und -Ausgang. Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung ausgeschaltet ist! ● Schalten Sie die Stromversorgung
wieder ein. Die LED leuchtet nach etwa 3 bis 5 Sekunden.
6.
Eine Telefonnummer eingeben
Dieses Modul kann max. 5 Telefonnummern speichern: 1 Master-Nummer
und 4 Benutzer. Nur die Master-Nummer kann alles konfigurieren. Nur die
Master-Nummer kann die Benutzer hinzufügen. Alle Einstellungen lassen sich
per SMS-Nachricht an die SIM-Karte des Gerätes aktivieren. Das SMS-Format
ist #code-1#code-2#.
Die Master-Nummer eingeben: #00#
Eine Benutzer-Nummer hinzufügen: #06#User-number#
Eine Benutzer-Nummer löschen: #15#User-number#
Zeigt das Gerät [Master number already exists], dann müssen Sie das Gerät
manuell auf Werkseinstellungen zurücksetzen, um eine alte Master-Nummer
zu entfernen. Halten Sie die Taste 'M' 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät
auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
5. SIM-Kartenslot
6. USB-Anschluss (nur Firmware-
Upgrade)
7. Anschluss für Temperatursensor
Betriebsmodus
Ausgang: 110-230 V~
L: Außenleiter
N: Nullleiter
G: Schutzleiter
©Velleman nv