Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Zino PRO
®
V3.0
Quick start guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guida di avvio rapido
快速入门指南

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UBSAN Zino PRO

  • Page 1 Zino PRO ® V3.0 Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida di avvio rapido 快速入门指南...
  • Page 3 Contents Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guida di avvio rapido 快速入门指南 Limitation of Liability 免责声明 W W W . H U B S A N . C O M...
  • Page 4: Table Des Matières

    X-Hubsan App Download the X-Hubsan application for free by scanning the code on the right or by finding it on the App Store (iOS) and Google Play (Android). X-Hubsan The Battery Wall Adapter Balance Charger Aircraft Battery While charging, the balance charger LEDs will be solid red. When charging is complete, the LEDs will be solid green.
  • Page 5: Propeller Installation

    Propeller Installation Before installing propellers for the first time, please check that each Propeller A is matched with motor A and each Propeller B is matched with motor B. Then use the provided screws to secure each propeller. Tighten the screws clockwise to install them. When the propellers need to be replaced, unscrew the propellers by loosening the screws counterclockwise and then removing the damaged propellers.
  • Page 6: Connecting Devices

    Transmitter Cable Connection ® A compartment for extra cables Connecting Devices 1. Open X-Hubsan APP, select aircraft model. 2. Long press the power button on the aircraft. 3. Long press the power button on the transmitter, connect the transmitter and the mobile device with the adapter cable. Not connected Not connected E: 0 % R : 0 %...
  • Page 7 Scan Aircraft C l i c k re f re s h to re f re s h L e a s l i s t . M a ke s u re t h e m o b i l e d e v i c e i s c o n n e c t t o t h e r e l a y b e f o r e clicking refresh.
  • Page 8 Auto Takeoff Auto Land Return To Home Aircraft LED Indications Zino PRO has 4 LEDs; the fore / frontal LEDs are blue and the rear LEDs are red. The LED status indications are defined as follows: Function LED status indication...
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    ● Propellers may cause injury ● This product is not a toy and is not suitable for children under 14 years of age Product name: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vendor: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd...
  • Page 10: Propeller A 2. Propeller B

    X-Hubsan App Sie können die X-Hubsan App kostenlos herunterladen, indem Sie den Code auf der X-Hubsan rechten Seite scannen. Die App im App Store (iOS) und Google Play (Android) zu finden. Der Akku Netzteil Balance-Ladegerät Drohnen-Akku Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs des Balance-Ladegeräts rot.
  • Page 11 Installation der Propeller Wenn Sie zum ersten Mal die Propeller installieren, prüfen Sie ob die Aufschrift des Motorarms und des Propellers „A“ oder „B“ lautet. Die Buchstaben sollten gleich sein. Benutzen Sie die beigelegten Schrauben um die Propeller fest- (im Uhrzeigersinn) oder loszuschrauben (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Page 12: Geräteverbinden

    Kabelverbindung der Fernsteuerung ® Fach für weitere Kabel Geräteverbinden: 1.Öffnen Sie die X-Hubsan App und wählen Sie das Modell 2.Halten Sie die Power-Taste der Drohne gedrückt. 3.Halten Sie die Power-Taste der Fernsteuerung gedrückt und benutzen Sie das Adapterkabel, um die Fernsteuerung mit Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu verbinden.
  • Page 13 3 ) D r ü c k e n S i e d i e Po w e r- Ta s t e d e r D r o h n e 3 m a l k u r z hintereinander, um diese in den Kopplungsmodus zu versetzen.
  • Page 14 Automatisch Abheben / Landen / Return To Home Autom. Abheben Autom. Landen Return To Home LED Statusindikatoren Der Zino PRO besitzt 4 LEDs. Die vorderen LEDs sind blau und die hinteren LEDs sind rot. Die LED-Statusanzeigen sind wie folgt definiert: Funktion LED Statusanzeige Einschalten &...
  • Page 15: Häufig Gestellte Fragen

    ● Trennen Sie das Ladekabel unmittelbar nach dem Aufladen ● Verletzungsgefahr durch Propeller ● Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Produktname: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vertrieb: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd...
  • Page 16: Body Shell

    X-Hubsan App Téléchargez gratuitement l'application X-Hubsan en scannant le code à droite ou en le trouvant sur l'App Store (iOS) et Google Play (Android). X-Hubsan Batterie Adaptateur mural Balance Chargeur Batterie Pendant le chargement, le voyant LED du chargeur de balance reste en rouge.
  • Page 17: Installation De L'hélice

    Installation de l'hélice Avant d'installer les hélices pour la première fois, vérifiez que chaque hélice A correspond au moteur A et que chaque hélice B correspond au moteur B. Utilisez ensuite les vis fournies pour fixer chaque hélice. Serrez les vis dans le sens horaire pour les installer. Lorsque les hélices doivent être remplacées, dévissez les hélices dans le sens antihoraire, puis retirez les hélices endommagées.
  • Page 18: Connexion Du Câble De L'émetteur

    Connexion du câble de l'émetteur ® Un compartiment pour les câbles supplémentaires Connecter des appareils 1.Ouvrez X-Hubsan APP, sélectionnez le modèle d'avion. 2 . A p p u y e z l o n g u e m e n t s u r l e b o u to n d ' a l i m e n t a t i o n d e l'avion.
  • Page 19: Calibration Du Compas

    Scanner le drone Cliquez sur Actualiser pour actualiser la liste de leas. Assurez-vous que le périphérique mobile est connecté au relais avant de cliquer sur Actualiser. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Contrôles Actualiser Connecter Conseils: ① Le processus d'appairage est fini en usine. En général, l'utilisateur doit uniquement effectuer les 3 premières étapes.
  • Page 20: Interprétation Des Led

    Retour au point Auto de départ Interprétation des LED Zino PRO a 4 LED; les LED avant / frontales sont bleues et les LED arrière sont rouges. Les indications d'état des voyants sont définies comme suit: Fonction Indication d'état des LEDs...
  • Page 21: Questions Fréquentes

    ● Les hélices peuvent causer des blessures. ● Le produit n'est pas un jouet, ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Nom du produit: Zino PRO Numéro de produit standard: Q / HBS 001-2017 Vendeur: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd...
  • Page 22 X-Hubsan App Descargue la aplicación X-Hubsan de forma gratuita escaneando el código a la derecha o encontrándolo en la App Store (iOS) y Google X-Hubsan Play (Android). La Batería Adaptador de pared Balance de cargador Batería de avión Mientras se carga, los LED del cargador de equilibrio estarán en rojo fijo. Cuando la carga está...
  • Page 23 Instalación Hélices Antes de instalar hélices por primera vez, compruebe que cada hélice A se combina con el motor A y cada hélice B coincide con motor B. Luego use los tornillos proporcionados para asegurar cada hélice. Apriete los tornillos en el sentido de las agujas del reloj para instalarlos.
  • Page 24: Dispositivos De Conexión

    Cable transmisor ® Un compartimento para cables extra Dispositivos de conexión 1. Abra la aplicación X-Hubsan APP y seleccione el modelo del drone. 2. Mantenga presionado el botón de encendido del drone. 3. Mantenga presionado el botón de encendido del transmisor y conecte el transmisor al dispositivo móvil usando el cable .
  • Page 25: Calibración De La Brújula

    Busca el drone Haga clic en actualizar para actualizar la lista leas. Asegúrese de que el dispositivo movil esté conectado antes de hacer clic en actualizar. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Controles Recargar Conectar Consejos: 1. El proceso de emparejamiento se completa en la fábrica. Generalmente el usuario solo necesita hacer los tres primeros pasos.
  • Page 26 Auto Despegue Aterrizar Regreso A Casa Indicaciones LED Del Avión Zino PRO tiene 4 LED; los LED delanteros / frontales son azules y los LED traseros son rojo. Las indicaciones de estado del LED se definen de la siguiente manera: Función Indicación de estado LED...
  • Page 27: Preguntas Frecuentes

    ● Las hélices pueden causar lesiones ● Este producto no es un juguete y no es adecuado para niños menores de 14 años Product name: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vendor: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd...
  • Page 28 Applicazione X-Hubsan Scarica gratuitamente l'applicazione X-Hubsan scansionando il codice a destra o trovandola su App Store (iOS) e Google Play (Android). X-Hubsan Batteria Adattatore da parete Caricatore bilanciatore ABatteria del drone Durante la ricarica, i LED del caricatore bilanciatore sono rossi. Quando la ricarica è...
  • Page 29 Montaggio delle eliche Prima di montare le eliche per la prima volta, verificare che ciascuna elica A sia abbinata al motore A e che ciascuna elica B sia abbinata al motore B. Quindi utilizzare le viti fornite per fissare ciascuna elica. Stringere le viti in senso orario per installarle.
  • Page 30 Cavo di collegamento al radiocomando ® Un compartimento per cavi extra Collegamento Device 1.Avvia l’applicazione X-Hubsan e seleziona il modello. 2.Premere a lungo il tasto di accensione del drone. 3.Premere a lungo il tasto di accensione del radiocomando, collegare il radiocomando con il device usando il cavetto adattatore.
  • Page 31 Ricerca del drone Clicca su Aggiorna lista Leas. Assicurati che il device sia collegato al relay (trasmettitore) prima di cliccare su Aggiorna Hubsan Zino PRO_XXXXXX Controlli Aggiorna Connesso Suggerimenti: ① La procedura di binding (collegamento / associazione) viene eseguita di fabbrica. Generalmente l’utente necessita di eseguire i primi 3 passaggi.
  • Page 32 Automatico Automatico Stato della Indicazioni dei LED del drone Il modello Zino PRO ha 4 LED; i LED anteriore e frontale sono blu e i LED posteriori sono rossi. Le indicazioni dello stato dei LED sono definite come segue: Funzione...
  • Page 33: Domande Frequenti

    ● Le eliche possono causare lesioni ● Questo prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini sotto i 14 anni Nome del prodotto: Zino PRO Numero standard del prodotto: Q / HBS 001-2017 Venditore: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd...
  • Page 34 X-Hubsan App 请扫描二维码或登录 App Store 或 Google Play 免费下载安装 X-Hubsan App。 X-Hubsan 电池 适配器 平衡充 飞行器电池 充电时,平衡充红灯常亮;充满后,绿灯常亮。 飞行器部件介绍 1. 螺旋桨 A 2. 螺旋桨 B 3. 航向灯 4. 马达 5. 机壳 6. 4K高清摄像头 7. TF卡槽 8. 云台 9. 电源开关 10.云台保护罩 展开机臂:为了保证飞行器能顺利起飞,需要 先...
  • Page 35 螺旋桨安装 安 装 螺 旋 桨 前,请 仔 细 查 看 飞 行 器 电 机 旁 的 字 母 和 螺 旋 桨 上 的 字 母, 安装时两处字母须一致;取出螺旋桨,按字母安装于电机上,再使用 螺丝刀沿顺时针方向拧紧螺丝。当桨叶损坏或需要更换时,沿逆时针 方向取下螺丝,即可拆卸螺旋桨。 遥控器按键介绍(左手油门) 1. 移动设备支架 2-1. 油门 / 转向控制杆 2-2. 前进后退 / 左右侧飞控制杆 3.
  • Page 36 遥控器转接线连接 ® 多余的线收进凹槽 连接设备 1. 打开 X-Hubsan APP,选择飞行器机型。 2. 长按开启飞行器电源。 3. 长按开启遥控器电源,通过转接线连接控制设备与移动设备。 设 备 未 连 接 飞 行 器 未 连 接 E: 0 % R : 0 % E: 0 % R : 0 % T : 0 % A : 0 % T : 0 % A : 0 %...
  • Page 37 扫描无人机 点击刷新Leas列表,刷新之前请确保手机和中继器是正常 连接的。 Hubsan Zino PRO_XXXXXX 遥 控 器 刷新 点击连接 Tips: ①飞行器与遥控器出厂时已完成对频,一般情况下,用户只需执行前 三个步骤即可正常连接使用。 ②飞行器进入对频模式后,飞行器的四个航向灯和图传指示绿灯(位 于 TF 卡槽附近)快速闪烁,对频成功后,指示灯会变为常亮。 ③ 对频时,请保持飞行器和遥控器距离在 1 米内。 指南针较准 请按照APP页面提示动作进行校准。 飞行 启动 / 关闭电机 降落 (左手油门) 起飞 (左手油门)...
  • Page 38 起飞:启动电机后,立即松开摇杆。缓慢向上推动油门摇杆,飞行器起飞。 降落 : 缓慢向下拉动油门摇杆直至飞行器落地, 关闭电机后, 立即松开摇杆。 一键起飞 / 降落 / 返航 一键起飞 一键降落 一键返航 航向灯状态 Zino PRO 具有 4 组单色灯,前航向灯为蓝色,后航向灯为红色。航向 灯状态定义如下: 功 能 定 义 四个航向灯同时慢闪 开机自检 水平校准 四个航向灯同时慢闪 水平校准 四个航向灯循环闪烁 指南针校准 垂直校准 四个航向灯左右交替闪烁 飞行模式 四个航向灯常亮 低电量报警 前航向灯蓝色常亮,后航向灯红色快闪 前航向灯蓝色左右交替闪烁,后航向灯 无头模式...
  • Page 39 飞行问题解答 1. 设备未正常连接 重启飞机器、遥控器。 2. 不能解锁 检查飞行器是否通过指南针校准; 3. 搜索不到GPS信号或GPS掉星 检查飞行器周边环境,查看是否有高频信号干扰。 4. 飞行器不能返航至控制点 飞行器起飞时一定要保证GPS搜星达到6颗或者6颗以上。 5. 飞行器抖动或视频抖动现象 ① 检查飞行器螺旋桨和马达轴是否变形或摔裂,如有请更换; ② 检查飞行器拆装后螺丝是否固定到位。 6.不能进行拍照及录像 ①检查飞行器是否装有TF卡; ②检查TF卡的格式是否为FAT32(推荐使用闪迪、金士顿或者三 星等主流品牌,选择U1及32G以上的TF卡); ③检查TF卡是否已满。 温馨提示 ● 充电时要随时有人照看 ● 充电完成后请立即拔掉充电线 ● 螺旋桨部件可能导致伤害 ● 此款产品不是玩具,不适合14岁以下的儿童 产品名称:四旋翼航模无人机 产品标准号:Q / HBS 001-2017 制造商:深圳市哈博森科技有限公司 地址:广东省深圳市南山区学府路深圳软件产业基地1栋C座13楼 邮箱:service@hubsan.com...
  • Page 40 Disclaimer & Warning All users must read product operating instructions as well as this liability disclaimer before using any Hubsan product. By using a Hubsan product(s), users are accepting the terms and conditions of Hubsan liability and operational guidelines. This product is not suitable for minors under 14 years of age.
  • Page 41: Limitation Of Liability

    (5) To avoid remote control signal interference, do not fly in complex electromagnetic environments (such as venues with radio stations, power plants and towers). (6) The Zino cannot be used in or near the Arctic circle or Antarcti- (7) Do not fly in no fly zones. (8) Do not operate the aircraft near high pressure lines, airports or areas with severe magnetic interference.
  • Page 42 10. Aircraft use in or exposure to bad weather, such as a rain, wind, snow, hail, lighting, tornadoes and hurricanes. 11. Products are involved in / exposed to collisions, fire, explosions, floods, tsunamis, manmade and / or natural structure collapses, ice, avalanches, debris, landslides, earthquakes, etc.
  • Page 43: Fcc Information

    FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer- ence to radio communications.
  • Page 44 Haftungsausschluss und Warnung Bitte lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme Ihres Hubsan-Pro- duktes die Bedienungsanleitung und diesen Haftungsausschluss. Mit der Benutzung eines Hubsan-Produktes akzeptieren Sie die Haftungs- und Betriebsrichtlinien von Hubsan. Dieses Produkt ist nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet. Mit dem Betrieb eines Hubsan-Produkts übernehmen die Benutzer jegliche Haftung und Verantwortung für ihr eigenes Verhalten, Handlungen sowie den daraus resultierenden Folgen.
  • Page 45 (5) Um Interferenzen mit Fernbedienungssignalen zu vermeiden, sollten Sie nicht in Umgebungen fliegen, die eine hohe Konzentration von elektromag- netischen Feldern beherbergen (z. B. an Veranstaltungsorten mit Radiostatio- nen, Kraftwerken und Türmen). (6) Das Fluggerät darf nicht in oder in der Nähe des Polarkreises oder der Antarktis eingesetzt werden.
  • Page 46 10. Verwendung oder Einsatz von Fluggeräten bei schlechtem Wetter wie Regen, Wind, Schnee, Hagel, Beleuchtung, Tornados und Orkanen. 11. Produkte, die in Kollisionen, Feuer, Explosionen, Überschwemmungen, Tsunamis, künstlichen und / oder natürlichen Strukturzusammenbrüchen, Eis, Lawinen, Geröll, Erdrutschen, Erdbeben usw. verwickelt sind. 12.
  • Page 47 FCC INFORMATION Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen.
  • Page 48: Disclaimer Et Avertissement

    Disclaimer et Avertissement Tous les utilisateurs doivent lire les instructions d'utilisation du produit ainsi que ce disclaimer avant d'utiliser tout produit Hubsan. En utilisant un (des) produit (s) Hubsan, les utilisateurs acceptent les termes et conditions de la responsabilité et des directives opérationnelles de Hubsan.
  • Page 49: Limitation De Responsabilité

    (5) Pour éviter l'interférence de signal de la télécommande, ne pas voler dans des environnements électromagnétiques complexes (tels que des lieux avec des stations de radio, des centrales électriques et des tours). (6) Le drone ne peut pas être utilisé dans ou à proximité du cercle polaire ou de l'Antarctique.
  • Page 50 10. Drone utilisés ou exposés aux intempéries, comme la pluie, le vent, la neige, la grêle, l'éclairage, les tornades et les ouragans. 11. Les produits sont impliqués / exposés à des collisions, incendies, explosions, inondations, tsunamis, effondrements d'origine humaine et / ou naturelle, glace, avalanches, débris, glissements de terrain, tremblements de terre, etc.
  • Page 51 FCC INFORMATION Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique, conformément aux règles de la partie 15 de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 52 Condiciones y advertencia Todos los usuarios deben leer las instrucciones de funcionamiento del producto, así como la responsabilidad antes de utilizar cualquier producto de Hubsan. Al usar un producto (s) de Hubsan, los usuarios aceptan los términos y condiciones de la responsabilidad de Hubsan y las normas operacionales.Este producto no es adecuado para menores de 14 años.
  • Page 53 (6) La aeronave no puede ser utilizada cerca del círculo polar ártico o la Antártida. (7) No vuele en zonas (No Volar). (8) No opere la aeronave cerca de líneas de alta presión, aeropuertos o áreas con interferencia magnética severa. Limitación y responsabilidad Hubsan no acepta responsabilidad por daños, lesiones o responsabilidades legales incurridas directa o indirectamente por el uso de productos Hubsan...
  • Page 54 12. La adquisición, a través del uso de productos de Hubsan (específicamente, pero no limitado a, la aeronave), de cualquier información, audio o video que resulte en una infracción de la ley o los derechos. 13. Mal uso o alteración de baterías, circuitos de productos, aeronaves, protecciones de hardware (incluyendo circuitos de protección), modelo RC y cargadores de batería.
  • Page 55 Información de FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Page 56: Avvertenze

    AVVERTENZE Tutti gli utenti sono invitati a leggere le istruzioni per l'uso del prodotto e queste AVVERTENZE sulla responsabilità prima dell'uso qualsiasi prodotto Hubsan. Utilizzando un prodotto Hubsan, gli utenti accettano i termini e le condizioni operative e di responsabil- ità...
  • Page 57: Limitazione Di Responsabilità

    (5) Per evitare interferente di segnale sul radiocomando, non far volare il drone in ambienti elettromagnetici complessi (come luoghi in cui sono presenti stazioni radio, centrali elettriche, tralicci, ecc.). (6) Il drone non può essere utilizzato all'interno o in prossimità del Circolo Polare Artico odell'Antartide.
  • Page 58 10. Uso o esposizione del velivolo al maltempo, come pioggia, vento, neve, grandine, illuminazione, tornado e uragani. 11. I prodotti sono coinvolti / esposti a collisioni, incendi, esplosioni, inondazioni, tsunami, artificiali e / o la struttura naturale collassa, ghiaccio, valanghe, detriti, frane, terremoti, ecc. 12.
  • Page 59 INFORMAZIONI FCC Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire ragionev- ole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
  • Page 60 免责声明 任何用户在使用本产品之前,请仔细阅读产品相关操作说明书及本声 明,一旦使用本产品,即视为对本声明全部内容的认可和接受。本产 品不适合未满 14 周岁的未成年人使用。在使用产品的过程中,使用者 承诺对自己的行为及因此而产生的所有后果负责。使用者承诺仅出于 正当目的使用本产品,并且同意遵守本条款及哈博森可能制定的任何 相关政策或者准则。 说明 本产品在特殊区域限制了部分飞行功能,一旦使用本产品,即视为您 已仔细阅读国际民航组织和当地空域管制规定以及无人机管理规定的 相关条例。您须自行承担不遵守以上规定而导致的相关法律责任,并 且承诺对您的行为以及因不按照用户手册使用飞行限制功能而产生的 一切间接或直接责任负责。 依《民用无人驾驶航空器实名制登记管理规定》 ,请收到飞机后 3 个工 作日内,登录中国民用航空局完成实名登记。 民用无人机实名登记系统网站 https: // uas.caac.gov.cn。 如需要查询飞行器的相关参数,可登陆哈博森官网 www.hubsan.com 进行查询。 飞行环境要求 (1) 尽量选择开阔、周围无高大建筑物的场所作为飞行场地。 (2) 恶劣天气下请勿使用,如大风(风速四级及以上) 、大雪、雨雾天。 (3) 在 0-40℃,天气良好(非下雨,刮风或极端天气)的环境中飞行。 (4) 飞行时,请远离障碍物、人群、高压线、树木遮挡、水面等。 (5) 请勿在电磁环境复杂的场所(如周围有基站或发射塔)飞行,以免 遥控器信号受到干扰...
  • Page 61 责任免除 使用本产品时,因下列原因造成的直接或间接损害,哈博森不承担赔偿 责任与法律责任。 1.用户在饮酒、吸毒、药物麻醉、头晕、乏力、恶心等其他身体状况 不佳或精神状况不佳的情况下,造成损害。 2. 用户的主观故意或判断失误造成的人身伤害、 财产损失与法律责任等。 3.因事故发生而引起的任何有关精神损害的赔偿。 4.因用户在自然保护区等法律法规禁止的飞行区域飞行造成的损害。 5.自行改装或更换非哈博森生产的配件或零件,致使飞行器运行不良 而造成的其它损害。 6.飞行器自然磨损 ( 飞行时间达到 100 小时及以上 )、朽蚀、线路老化 等造成飞行器本身的运行不良。 7.飞行器发出低电压报警,仍不降落,导致飞行器坠落。 8.明知飞行器处于非正常状态 ( 如进水、油、土、沙等其它不明物质以 及组装未完成,主要部件发生明显故障,配件存在显而易见的缺损或缺 失 ),仍然强制飞行而造成的损害。 9.飞行器处于磁场干扰区、无线电干扰区 ( 如高压电线附近、大型电 力设备、广播电视发射塔、手机基站等区域 )、政府规定的禁飞区域或 用户视野处于背光、被障碍物遮挡、视线模糊、视力不良等不适合操控 以及其它不适合操控的状况下飞行,造成的损害。 10.在恶劣天气下飞行,如雨天或刮风 ( 超过 4 级 )、下雪、冰雹等不 良天气下飞行。 11.飞行器遭遇碰撞、...
  • Page 62 建议 1.本产品与外界环境能够互相兼容,满足 FCC 中对无线视频方面的 限定要求。 本产品遵从 FCC 中第 15 部分规定 , 其包含两个方面 : (1) 产品工作不会对外产生有害干扰 ; (2) 同时产品能够承受可能会导致产品异常工作的有害干扰。 注意 : 对设备进行非法修改及更变所导致的任何无线及视频的干扰,制 造商对此类事件不负有责任。因为这些修改及更变已经超出了用户的 操作权限。注意 : 本产品已经通过测试,并已证明符合 FCC 中第 15 部分对 B 类数字产品规定要求。这些规定是为了确保产品在安装使用 时, 不会对居民环境造成有害影响。本产品工作时会对外辐射射频能量, 若 未 按 指 令 去 安 装 使 用 本 产 品,可 能 造 成 对 无 线 通 信 的 干 扰。然 而, 在一些特定的安装使用场合,这里并不保证干扰不会产生。用户可以...
  • Page 63 请注意, (1) 在某些情况下,出于私人目的拍摄或者摄录表演、展会或其它商业 建筑,也可能造成对他人知识产权的侵害 ; (2) 在某些地区和国家,小型航拍模型亦被禁止参与任何商业行为。如 果您在安装过程中遇到无法解决的问题,请与哈博森正式授权的代理 商或哈博森技术支持取得联系。 本产品及手册的知识产权为深圳市哈博森科技有限公司所有,未经书 面许可,任何机构和个人不得以任何形式翻版、复制和发布。如引用、 刊发,需注明出处为深圳市哈博森科技有限公司,且不得对使用手册 进行有悖原意的引用、删节和修改。...
  • Page 64 User Manual Bedienungsanleitung Guide d'utilisateur Manual de usuario Manuale dell'utente 用户指南 HUBSAN is obligated to offer all-way customer service for all clients. Any questions or problems on operation, please feel free to email at: service@hubsan.com. Or Dial at: US: (909)444-0555 EU:+31 181317828 W W W .

Table des Matières