Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE D'USO
SBATTITORE ELETTRICO
USER MANUAL
HANDRÜHRGERÄT
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE USO
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
SÄHKÖVATKAIN
BRUKSANVISNING
‫كتيب االستخدام‬
HAND MIXER
BATTEUR
MIXER
BATIDORA
BATEDEIRA
MIXER
МИКСЕР
HÅNDMIKSER
MIKSER
VISP
‫مضرب‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg HMF01PBEU

  • Page 1 MANUALE D’USO SBATTITORE ELETTRICO USER MANUAL HAND MIXER MANUEL DE L’UTILISATEUR BATTEUR GEBRAUCHSANLEITUNG HANDRÜHRGERÄT GEBRUIKSAANWIJZING MIXER MANUAL DE USO BATIDORA MANUAL DE USO BATEDEIRA BRUKSANVISNING MIXER РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕР BRUGSANVISNING HÅNDMIKSER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOHJE SÄHKÖVATKAIN BRUKSANVISNING VISP ‫كتيب االستخدام‬ ‫مضرب‬...
  • Page 2 For ytterligere informasjon om produktet: www.smeg.com .‫ننصح بق ر اءة هذا الكتيب بعناية حيث يضم جميع التعليمات ال� ت ي تضمن الحفاظ عىل الخصائص الجمالية والوظيفية للمنتج الذي قمت ب� ش ائه‬ www.smeg.com ‫للمزيد من المعلومات عن الم ُ ن ت َ ج برجاء زيارة‬...
  • Page 3 “A” 220-240V~ 50/60Hz 250 W “B” “C”...
  • Page 4 Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная...
  • Page 5 Beste klant, Wij danken u zeer voor de aankoop van de Mixer van de Smeg Lijn. Door voor een van onze producten te kiezen, heeft u gekozen voor een oplossing waarbij esthetiek en innovatief technisch design worden gecombineerd die resulteren in unieke voorwerpen die onderdeel van uw interieur zullen worden.
  • Page 6 Waarschuwingen VEILIGHEID een elektrische kookplaat of een gasfornuis of Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. in een hete oven. Controleer of in het apparaat geen vreemde Volg alle veiligheidsinstructies om het apparaat • voorwerpen aanwezig zijn. in veiligheid te kunnen gebruiken: Om bij dikke mengsels oververhitting te voor- Pak de stekker niet vast met natte handen.
  • Page 7: Voorzien Gebruik

    • de niet-inachtneming van de veiligheidswaar- • schuwingen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Overhandig tevens deze gebruiksaanwijzing als het apparaat wordt doorverkocht. • Deze instructies kunnen gedownload worden van de website van Smeg “www.smeg.com”. NL - 3...
  • Page 8: Beschrijving Bedieningen En Accessoires

    Beschrijving / Montage / Bediening BESCHRIJVING VAN HET achthoekige kraag (B) in de achthoe- kige zitting (B). APPARAAT (Fig.A) 1 Zittingen accessoires Gebruik niet op hetzelfde moment 2 Handgreep accessoires van verschillend type. 3 Hendel uitstoting accessoires 4 Display snelheid en timer BESCHRIJVING BEDIENINGEN 5 Knop inschakeling en uitschakeling EN ACCESSOIRES...
  • Page 9 Gebruik Deeghaken (8) • Display (4a) toont 0. • Gebruik deze accessoires voor dik deeg, • Display (4b) toont knipperend 4m59s. zoals deeg voor brood, pizza, eierdeeg, • Door met in werking zijnde motor op de enz. knop te drukken, wordt terug gekeerd •...
  • Page 10: Suggesties En Tips

    Suggesties en tips TIPS Het apparaat is uitgerust met een • Activeer het apparaat op een lage snelheid beveiliging die de werking onder- tot de ingrediënten gemengd zijn om de breekt in geval van overbelasting. snelheid daarna te verhogen, al naarge- In geval van activering verschijnt lang de uit te voeren handeling.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Snelheid Functie Accessoire Hoog Kloppen 7 - 9 Licht beslag of geklopte slagroom mengen, eiwit stijf kloppen of sauzen opkloppen Om gerezen deeg te mengen en te kneden alleen de deeghaken gebrui- ken. REINIGING EN ONDERHOUD (Afb. C) Trek ALTIJD de stekker uit het stopcon- tact en laat het apparaat afkoelen, alvorens de reiniging te verrichten.
  • Page 12 Wat te doen als..Probleem Mogelijke Oplossing oorzaken De motor werkt bij lage Het deeg in de kom is te Verwijder een deel ervan om snelheid in vergelijking dik. het lichter te maken. met de ingestelde snelheid. De stekker is niet in het Steek de stekker in het stopcontact gestoken.
  • Page 13 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for the improvement of its products without notice.

Table des Matières