Page 1
FITTING INSTRUCTIONS ADDITIONAL FUEL TANK 27007994244 27007994144...
Page 3
Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszusch- ließen. Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die Husqvarna Motorcycles GmbH behält sich insbesondere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruk- tionen, Ausstattungen und Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw.
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles‑Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
Ob diese Homologations-Unterlagen im geplanten Einsatzland eine Gesamthomologation des jeweiligen Fahrzeuges mit eingebautem technischen Zubehör gewährleisten, ist durch den Kunden, gegebenenfalls bei den nationalen Genehmigungsbehörden zu prüfen. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren autorisierten Husqvarna Motorcycles-Händler. Info EU Kennzeichnungen: EC (EG-Typengenehmigung), ECE (ECE-Typengenehmigung), ABE (Allgemeine Betriebserlaubnis), EC-V (EG-Typengenehmigung für Kraftfahrzeuge), FIM (FIM Geräusch konform),...
Tragen Sie bei allen Fahrten geeignete Schutzkleidung wie Helm, Stiefel, Handschuhe sowie Hose und Jacke mit Protektoren. – Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vor- gaben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt Husqvarna Motorcycles das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung.
Page 7
Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebs- und Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes. Da Motorräder nicht der EU-Richtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetz- liche Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter Husqvarna Motorcycles-Händler hilft Ihnen gerne. Montageanleitung Lesen Sie unbedingt diese Montageanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen.
Ersatzteile, Zubehör Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von Husqvarna Motorcycles freigegeben und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten Husqvarna Motorcycles-Fachwerkstatt montieren. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt Husqvarna Motorcycles keine Haftung.
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK Montage Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
Page 15
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 Montage – Schrauben entfernen und Auspuffhitzeschutzblech abnehmen. 500735-01 – Schrauben entfernen. – Schraube lösen und Endschalldämpfer abnehmen. 500736-01 – Schrauben entfernen. 500737-01 – Kraftstofftank nach hinten kippen. 500739-01 – Fach für Bordwerkzeug öffnen und Bordwerkzeug entneh- men. –...
Page 16
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK – Schrauben entfernen und Aktivkohlefilter nach unten hängen lassen. 500741-01 – Schlauch abziehen. – Kabelbinder entfernen. 500742-01 – Schlauch abziehen. – Schlauch abziehen und Y-Stück mit unterem Schlauch entfernen. – Aktivkohlefilter mit Schläuchen ausfädeln und entfernen. 500743-01 –...
Page 17
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Schlauchstück nach oben und wie dargestellt nach vorn verlegen. 500750-01 – Schlauch an Schlauchverbinder vom Schlauch anste- cken. 500751-01 – Schlauchstück am EVAP Ventil anstecken und nach vorn verlegen. 500752-01 – Kabelbinder montieren. 500753-01 – Kabelstrang Zusatztank (Lieferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) entlang dem Original-Kabelbaum positionieren.
Page 18
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK – Den einzelnen schwarzen Stecker unter dem Rahmen nach rechts verlegen. – Den 3er Stecker unter dem Rahmen in Richtung Scheinwer- fermaske verlegen. – Die lange Verlängerung hinter dem Rahmen nach unten verle- gen. 500755-01 – Den 3er Stecker durch die Kabelöffnung zur Scheinwerfer- maske verlegen.
Page 19
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen (s. Bedie- nungsanleitung). 500760-01 – Stecker Kraftstoffstandsensor am Tank abstecken und Kabel- strang ausfädeln. – Kabelbinder entfernen und Steckerverbindung trennen. 500761-01 – Stecker Kraftstoffstandsensor an Stecker vom Kabel- strang Zusatztank anstecken. – Stecker an Steckerverbindung anstecken.
Page 20
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK – Kabelbinder entfernen. – Kabelstrang Zusatztank spannungsfrei entlang der vor- handenen Kabel verlegen und mit Kabelbinder sichern. Info Der Überlaufschlauch vom Aktivkohlefilter bleibt draußen. 500764-01 – Kühlerlüfter (Lieferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) in Kühlerlüfterhaube (Lieferumfang Verkleidungsset) positionieren und mit Schrauben (Lieferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) montieren, aber noch nicht festziehen.
Page 24
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK – Rahmenadapter Unterteil (Lieferumfang Halterungen Zusatzkraftstofftank) montieren. Der Überlaufschlauch vom Aktivkohlefilter befindet sich in der Mitte. – Schnellverschlusskupplungen (Lieferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) am Rahmenadapter Oberteil (Liefer- umfang Halterungen Zusatzkraftstofftank) montieren. 500798-01 – Rahmenadapter Oberteil positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Rahmena- M6x25...
Page 25
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Schlauchstück von Kraftstoffschlauch lang (Liefer- umfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) positionieren und Schlauchschelle montieren. 500802-01 – Kraftstoffschlauch lang an Schlauchstück anstecken. – Das kurze Schlauchstück anstecken und Schlauchschelle montieren. Info Das lange Schlauchstück verläuft nach unten (s. Pfeil). 500803-01 –...
Page 26
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK – Original-Tank positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Kraft- 25 Nm ® Loctite 243™ stofftank oben 500737-01 – Luftfilterkasten einbauen (s. Reparaturanleitung). – 12-V-Batterie anklemmen (s. Reparaturanleitung). 500805-01 – Dämpfungselemente und Bundbuchsen (alles Lie- ferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) wie dargestellt an Drehgelenk (Lieferumfang Halterungen Zusatzkraft- stofftank) montieren.
Page 27
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Achse Drehgelenk (Lieferumfang Halterungen Zusatz- kraftstofftank) montieren. 500808-01 – Befestigungslasche links mit Schrauben (Lieferum- fang Montagekit Zusatzkraftstofftank) wie dargestellt unten am Zusatzkraftstofftank montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Befesti- M6x20 6,5 Nm gungslasche links – Befestigungslasche rechts mit Schrauben wie darge- stellt unten am Zusatzkraftstofftank...
Page 28
5 MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK Info Die Mehrbereichsblechmuttern sind am Aktivkohlefilter vormontiert. – Mehrbereichsblechmutter (Lieferumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) am Aktivkohlefilter-Halter montieren. – Schlauchstück vom Kraftstoffschlauch lang (Liefe- rumfang Montagekit Zusatzkraftstofftank) mit Schelle am Druckregler montieren. – Kabel wie dargestellt am Kraftstoffschlauch mit Kabelbinder festmachen.
Page 29
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Überlaufschlauch von Aktivkohlefilter- Schlauchsystem am Zusatzkraftstofftank montieren. 500818-01 – Zusatzkraftstofftank ganz drauf schieben. – Linkes und Rechtes Schlauchstück Kraftstoffschlauch kurz an Mittelstück anstecken. 500819-01 – Linken Stecker vom Kraftstoffschlauch an Stecker vom Kabelstrang Zusatztank anstecken. – Kraftstoffschlauch an Kraftstoffschlauch lang anste-...
Page 33
MONTAGE ZUSATZKRAFTSTOFFTANK 5 – Druckstufendämpfung der Gabel einstellen (s. Bedienungsan- leitung). Tipp 15 Klicks – Zugstufendämpfung der Gabel einstellen (s. Bedienungsanlei- tung). Tipp 15 Klicks – Druckstufendämpfung Lowspeed des Federbeins einstellen (s. Bedienungsanleitung). Tipp 10 Klicks – Druckstufendämpfung Highspeed des Federbeins einstellen (s.
6 MONTAGE GRAFIKKIT Montage Info Als hilfreiche Utensilien werden eine Rakel und ein Heißluftföhn empfohlen. Vorarbeit – Genügend Zeit einplanen. – Optimale Umgebungstemperatur zur Beklebung des Grafik- kits liegt bei etwa 15-25°C. – Arbeiten unter praller Sonneneinstrahlung oder starkem Wind vermeiden.
Page 35
MONTAGE GRAFIKKIT 6 tuell mit Hilfe eines Heißluftföhns) an dieser Stelle nochmals anzupressen und die eingeschlossene Luft wegzubringen.
Page 36
7 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls kpl. komplett Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
Page 37
Husqvarna Motorcycles accepts no liability for delivery options, deviations from illustrations and descriptions, as well as misprints and other errors. The models por- trayed partly contain special equipment that does not belong to the regular scope of supply.
All work marked with this symbol requires specialist knowledge and technical understanding. In the interests of your own safety, have these jobs performed by an authorized Husqvarna Motorcycles workshop. Your motorcycle will be optimally cared for there by specially trained experts using the special tools required.
If you have any further questions, contact your authori- zed Husqvarna Motorcycles dealer. Info EU markings: EC (EC type approval), ECE (ECE type approval), ABE (national type approval (NTA)), EC-V...
– Always wear protective clothing that is in good condition and meets the legal regulations. In the interest of your own safety, Husqvarna Motorcycles recommends that you only operate the vehicle while wearing protective clothing. Work rules Unless specified otherwise, the ignition must be turned off during all work (models with ignition lock, models with remote key) or the engine must be at a standstill (models without ignition lock or remote key).
Because motorcycles are not subject to the EU regulations governing the disposal of used vehicles, there are no legal regulations that pertain to the disposal of an end-of-life motorcycle. Your authorized Husqvarna Motorcycles dealer will be glad to advise you. Fitting instructions It is important that you read these fitting instructions carefully and completely before making your first trip.
Customer service Your authorized Husqvarna Motorcycles dealer will be happy to answer any questions you may have regarding your vehicle and Husqvarna Motorcycles. A list of authorized Husqvarna Motorcycles dealers can be found on the Husqvarna Motorcycles website.
Page 44
4 SCOPE OF SUPPLY Scope of supply, assembly kit, additional fuel tank 500730-01 1x Wiring harness, additional fuel tank 1x Fuel hose, long Fuel hose, pressure regulator 1x Fuel hose short Center section Left and right hose section 1x Fuel pump switch 1x Activated carbon filter hose system cpl.
Page 45
SCOPE OF SUPPLY 4 1x Collar screw M5x10 8x Collar screw M6x20 1x Screw K60x25 2x Screw K60x20 Scope of supply, brackets, additional fuel tank 500732-01 2x Locking plate 1x Frame adapter upper part 1x Frame adapter lower part 1x Axle swivel joint 1x Swivel joint 1x Fastening strut, left 1x Fastening strut, right...
Page 46
4 SCOPE OF SUPPLY Scope of supply, cover kit 500731-01 1x Ignition cover 1x Radiator shroud left 1x Radiator shroud right 1x Radiator fan cowl 1x Side cover, left 1x Side cover, right...
Page 47
SCOPE OF SUPPLY 4 Scope of supply, front rider's seat 500733-01 1x Front rider's seat cpl. Scope of supply, graphic kit 500734-01 1x Sticker for side cover, left 1x Sticker for side cover, right 1x Sticker for side cover, rear left 1x Sticker for side cover, rear right...
Page 48
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK Assembly Danger Fire hazard Fuel is highly flammable. The fuel in the fuel tank expands when warm and can escape if overfilled. – Do not refuel the vehicle in the vicinity of open flames or lit cigarettes. –...
Page 49
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 Assembly – Remove screws and take off the exhaust heat guard. 500735-01 – Remove screws – Undo screw and take off the main silencer. 500736-01 – Remove screws 500737-01 – Tilt the fuel tank backwards. 500739-01 –...
Page 50
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Remove screws and let activated carbon filter hang downwards. 500741-01 – Pull off hose – Remove the cable ties. 500742-01 – Pull off hose – Pull off hose and remove Y-piece with lower hose. –...
Page 51
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Route hose section upwards and to the front as shown. 500750-01 – Plug hose into the hose connector from hose 500751-01 – Plug hose section into the EVAP valve and route to the front.
Page 52
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Route the single black connector under the frame to the right. – Route the 3-pin connector under the frame in the direction of the headlight mask. – Route the long extension downwards behind the frame. 500755-01 –...
Page 53
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Install the headlight mask with headlight (see Owner's Manual). 500760-01 – Disconnect the fuel level sensor connector from the fuel tank and slip out the wiring harness. – Remove the cable tie(s) and disconnect plug-in connector 500761-01 –...
Page 54
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Remove the cable ties. – Route additional fuel tank wiring harness without tension along the existing cables and secure with cable ties. Info The overflow hose from the activated carbon filter remains outside. 500764-01 –...
Page 55
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Remove screw on both sides. – Tilt the radiator forward carefully. 500767-01 – Remove screw – Disconnect connector and remove the original radiator fan. 500768-01 – Position radiator fan at the bottom. – Mount and tighten original screw Guideline Screw, radiator fan...
Page 56
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Position center section of short fuel hose (additional fuel tank assembly kit scope of supply) with the brackets. Info If necessary, remove two outer hose sections from the center section beforehand. – Mount and tighten original screws Guideline Screw, bottom 8 Nm (5.9 lbf ft)
Page 57
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Mount and tighten fuel tank rollers (additional fuel tank assembly kit scope of supply) with screws Guideline Screw, fuel tank rol- M6x12 10 Nm (7.4 lbf ft) 500775-01 – Remove screw 500776-01 – Mount range change metal nut M5 (additional fuel tank assembly kit scope of supply) on oil pressure sensor hol-...
Page 58
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Mount frame adapter lower part (additional fuel tank brackets scope of supply). The overflow hose from the activated carbon filter is located in the center. – Mount quick-release couplings (additional fuel tank assembly kit scope of supply) to frame adapter upper part (additional fuel tank brackets scope of supply).
Page 59
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Position hose section from long fuel hose (additional fuel tank assembly kit scope of supply) and fit hose clip 500802-01 – Plug long fuel hose into hose section – Plug in the short hose section and fit hose clip Info The long hose section is routed facing downward (see arrow).
Page 60
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Position the original fuel tank. – Mount and tighten screws Guideline Screw, fuel 25 Nm (18.4 lbf ft) ® Loctite 243™ tank, top 500737-01 – Install the air filter box (see repair manual). –...
Page 61
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Mount swivel joint axle (additional fuel tank brackets scope of supply). 500808-01 – Mount left fastening plate at the bottom of additional fuel tank with screws (additional fuel tank assembly kit scope of supply) as shown and tighten. Guideline Screw, fastening M6x20...
Page 62
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Fit range change metal nuts (additional fuel tank assem- bly kit scope of supply) to activated carbon filter holder – Mount hose section from long fuel hose (additional fuel tank assembly kit scope of supply) to pressure regula- with clamp.
Page 63
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Push the additional fuel tank on fully. – Plug left and right hose section from short fuel hose into center section 500819-01 – Plug left connector from fuel hose into connector from additional fuel tank wiring harness –...
Page 64
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Mount range change metal nuts (additional fuel tank assembly kit scope of supply) to right side cover (cover kit scope of supply). – Mount range change metal nuts (additional fuel tank assembly kit scope of supply) to left side cover (cover kit scope of supply).
Page 65
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Mount and tighten screw (additional fuel tank assembly kit scope of supply) on both sides. Guideline Screw, side cover M5x12 5 Nm (3.7 lbf ft) 500828-01 – Mount and tighten screws (additional fuel tank assembly kit scope of supply).
Page 66
5 MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK – Mount left radiator shroud (cover kit scope of supply). – Mount and tighten screws Guideline Screw, radiator M6x15x3 8 Nm (5.9 lbf ft) shroud 500833-01 – Position the main silencer. – Mount and tighten screws Guideline Screw, main silencer 25 Nm (18.4 lbf ft)
Page 67
MOUNTING FOR ADDITIONAL FUEL TANK 5 – Adjust the high-speed compression damping of the shock absorber (see Owner's Manual). 1 turn – Adjust the spring preload of the shock absorber (see repair manual). Spring preload 20 mm – Adjust the rebound damping of the shock absorber (see Owner's Manual).
Page 68
6 MOUNTING FOR GRAPHIC KIT Assembly Info A squeegee and a hot-air dryer are recommended as helpful utensils. Preliminary work – Allow enough time. – The optimum ambient temperature for gluing on the graphic kit is around 15-25°C. – Avoid working in full sunlight or strong wind. –...
Page 71
Al momento della stampa le istruzioni di montaggio erano aggiornate per questa versione. Non si escludono tuttavia lievi scostamenti risultanti dagli sviluppi costruttivi. Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. Husqvarna Motorcycles GmbH si riserva in particolare il diritto di modificare o eliminare, senza sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché...
Tutti i lavori contrassegnati con questa icona richiedono competenze tecniche e compren- sione della materia. Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata Husqvarna Motorcycles, che si occuperà della vostra motocicletta in modo otti- male, impiegando manodopera specializzata e addestrata, e utilizzando i necessari utensili speciali.
– Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma. Per la vostra sicurezza Husqvarna Motorcycles consiglia di guidare il veicolo indossando un abbigliamento pro- tettivo adatto. Regole di lavoro Se non altrimenti specificato, effettuare tutti i lavori con l'accensione disattivata (modelli con blocchetto di avviamento, modelli con chiave radiotrasmittente) ovvero a motore spento (modelli senza blocchetto di avviamento o chiave radiotrasmittente).
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di veicoli vecchi, non vi sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario autorizzato Husqvarna Motorcycles sarà lieto di aiutarvi. Istruzioni di montaggio Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere sempre attentamente e per intero le presenti istruzioni di montaggio.
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da Husqvarna Motorcycles e farli montare presso un'officina autorizzata Husqvarna Motorcycles. Husqvarna Motorcycles non si assume alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali danni che ne possono derivare.
VOLUME DELLA FORNITURA 4 Volume della fornitura con serbatoio supplementare (premontato) 500729-01 1x Serbatoio supplementare 1x Pompa del carburante 2x Rubinetto carburante cpl. 1x Encoder livello carburante 1x Flangia di chiusura 1x Regolatore di pressione 3x Vite M5x10 2x Vite M5x16 8x Vite M5x20 4x Vite flangiata M6x12 1x O-ring...
Page 78
4 VOLUME DELLA FORNITURA Volume della fornitura con kit di montaggio serbatoio supplementare 500730-01 1x Cablaggio serbatoio supplementare 1x Tubo carburante lungo Tubo carburante Regolatore di pressione 1x Tubo carburante corto Segmento centrale Segmento tubo flessibile sinistro e destro 1x Interruttore pompa carburante 1x Sistema tubi flessibili filtro a carboni attivi cpl.
Page 79
VOLUME DELLA FORNITURA 4 1x Vite flangiata M5x10 8x Vite flangiata M6x20 1x Vite K60x25 2x Vite K60x20 Volume della fornitura con supporti serbatoio supplementare 500732-01 2x Piastra di bloccaggio 1x Adattatore telaio parte superiore 1x Adattatore telaio parte inferiore 1x Snodo asse 1x Snodo 1x Saetta di fissaggio sinistra...
Page 80
4 VOLUME DELLA FORNITURA Volume della fornitura con set carene 500731-01 1x Protezione blocchetto di avviamento 1x Carena radiatore sinistra 1x Carena radiatore destra 1x Coperchio ventola radiatore 1x Fiancatina sinistra 1x Fiancatina destra...
Page 81
VOLUME DELLA FORNITURA 4 Volume della fornitura con sella per il pilota 500733-01 1x Sella pilota cpl. Volume della fornitura con kit grafiche 500734-01 1x Adesivo per fiancatina sinistra 1x Adesivo per fiancatina destra 1x Adesivo per fiancatina posteriore sinistra 1x Adesivo per fiancatina posteriore destra...
Page 82
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE Montaggio Pericolo Pericolo d'incendio Il carburante è facilmente infiammabile. All'interno del serbatoio il carburante tende a espandersi e, in caso di surriscaldamento, potrebbe fuo- riuscire se il livello di riempimento è eccessivo. – Non effettuare il rifornimento del veicolo in prossimità di fiamme libere o sigarette accese. –...
Page 83
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 Montaggio – Rimuovere le viti e la lamiera termoisolante dello scarico. 500735-01 – Rimuovere le viti – Allentare la vite e rimuovere il silenziatore terminale. 500736-01 – Rimuovere le viti 500737-01 – Ruotare il serbatoio del carburante all'indietro. 500739-01 –...
Page 84
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Rimuovere le viti e lasciare pendere il filtro a carboni attivi verso il basso. 500741-01 – Staccare il tubo flessibile – Rimuovere la fascetta serracavi. 500742-01 – Staccare il tubo flessibile – Scollegare il tubo flessibile e rimuovere il raccordo a Y con il tubo inferiore.
Page 85
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Posare il segmento del tubo flessibile verso l'alto e in avanti nel modo illustrato in figura. 500750-01 – Collegare il tubo flessibile alla fascetta serracavi del tubo flessibile 500751-01 – Collegare il segmento del tubo flessibile alla valvola EVAP e posarlo in avanti.
Page 86
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Posizionare il connettore nero singolo sotto il telaio verso destra. – Posizionare il connettore triplo sotto il telaio verso la masche- rina portafaro. – Posare la prolunga lunga verso il basso dietro il telaio. 500755-01 –...
Page 87
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Montare la mascherina portafaro con il faro (v. manuale d'uso). 500760-01 – Scollegare il connettore del sensore di livello carburante sul serbatoio e sfilare il cablaggio. – Rimuovere la fascetta serracavi e scollegare il connettore 500761-01 –...
Page 88
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Rimuovere la fascetta serracavi. – Posare il cablaggio serbatoio supplementare lungo i cavi esistenti in modo che non sia in tensione e fissarlo con fascette serracavi. Info Il tubo flessibile di troppopieno del filtro a carboni attivi rimane all'esterno.
Page 89
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Rimuovere la vite da entrambi i lati. – Ruotare delicatamente il radiatore in avanti. 500767-01 – Rimuovere la vite – Scollegare il connettore e rimuovere la ventola del radia- tore originale. 500768-01 – Posizionare la ventola del radiatore in basso.
Page 90
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Posizionare il segmento centrale del tubo carburante corto (volume della fornitura con il kit di montaggio del serbatoio supplementare) con i supporti. Info Se necessario, rimuovere prima i due segmenti esterni del tubo flessibile dal segmento centrale.
Page 91
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Montare le rotelle del serbatoio carburante (volume della fornitura con il kit di montaggio del serbatoio supplementare) con le viti e serrare. Nota Vite rotella serbatoio M6x12 10 Nm carburante 500775-01 – Rimuovere la vite 500776-01 –...
Page 92
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Montare la parte inferiore dell'adattatore del telaio (volume della fornitura con i supporti del serbatoio supplementare). Il tubo flessibile di troppopieno del filtro a carboni attivi si trova al centro. – Montare i raccordi ad attacco rapido (volume della forni- tura con il kit di montaggio del serbatoio supplementare) sulla parte superiore dell'adattatore del telaio...
Page 93
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Posizionare il segmento del tubo flessibile del tubo lungo del carburante (volume della fornitura con kit di montag- gio serbatoio supplementare) e montare la fascetta stringi- tubo 500802-01 – Collegare il tubo del carburante lungo al segmento del tubo flessibile –...
Page 94
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Posizionare il serbatoio originale. – Montare e serrare le viti Nota Vite serbatoio 25 Nm ® Loctite 243™ carburante superiore 500737-01 – Montare la cassa filtro (v. manuale di riparazione). – Collegare la batteria da 12 V (v. manuale di riparazione). 500805-01 –...
Page 95
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Montare lo snodo dell'asse (volume della fornitura con i supporti serbatoio supplementare). 500808-01 – Montare la piastrina di fissaggio sinistra in basso sul ser- batoio supplementare nel modo illustrato in figura e ser- rare con le viti (volume della fornitura con kit di montag- gio serbatoio supplementare).
Page 96
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Montare il filtro a carboni attivi sul relativo supporto serrare con le viti (volume della fornitura completa con kit di montaggio del serbatoio supplementare). Nota Vite supporto filtro a M6x12 6 Nm carboni attivi Info I dadi universali per lamiera sono premontati sul filtro a 500813-01...
Page 97
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Posizionare il serbatoio supplementare sulla motocicletta. Info Non inserire ancora completamente a fondo il serba- toio. – Montare e serrare la vite con la bussola flangiata (volume della fornitura completa con kit di montaggio serba- toio supplementare) su entrambi i lati.
Page 98
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Posare i tubi flessibili dal sistema di tubi flessibili del filtro a carboni attivi al filtro a carboni attivi in modo che non siano in tensione. – Collegare il segmento del tubo flessibile alla marcatura T. –...
Page 99
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Posizionare la fiancatina sinistra 500826-01 – Montare la bussola della sella e serrare con la vite (volume della fornitura completa con kit di montaggio serba- toio supplementare) su entrambi i lati. Nota Vite alloggiamento M5x20 5 Nm sella...
Page 100
5 MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE – Montare il tappo del serbatoio (volume della fornitura con kit di montaggio del serbatoio supplementare) e ruotare la chiave di 90° in senso orario. – Rimuovere la chiave e richiudere lo sportellino. – Montare la protezione del blocchetto di avviamento (volume della fornitura con kit carene).
Page 101
MONTAGGIO DEL SERBATOIO SUPPLEMENTARE 5 – Posizionare la lamiera termoisolante dello scarico. – Montare e serrare le viti Nota Vite lamiera 8 Nm ® Loctite 243™ termoisolante dello scarico 500735-01 Operazione conclusiva – Montare la fiancatina posteriore sinistra (v. manuale di ripara- zione).
Page 102
6 MONTAGGIO DEL KIT GRAFICHE Montaggio Info Utensili utili consigliati sono una racla e una pistola termica. Operazione preliminare – Prendersi abbastanza tempo per completare il lavoro. – La temperatura ambiente ottimale per l'incollaggio del kit gra- fiche è di circa 15-25°C. –...
Page 103
MONTAGGIO DEL KIT GRAFICHE 6 in quel punto (eventualmente avvalendosi di una pistola ter- mica) per eliminare l'aria inclusa.
7 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI Ad es. Ad esempio Circa cfr. Confronta Cod. Codice cpl. completamente ecc. Eccetera event. Eventualmente N° Numero risp. Rispettivamente se nec. Se necessario...
Page 105
Toute reproduction, même partielle, est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur. ISO 9001(12 100 6061) Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, Husqvarna Motorcycles utilise des standards d'assurance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit. Établi par : TÜV-Management Service Husqvarna Motorcycles GmbH Stallhofnerstraße 3...
Pour la sécurité de tous, faire exécuter ces tra- vaux par un atelier Husqvarna Motorcycles ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Si vous avez d’autres questions, adressez-vous au distributeur agréé Husqvarna Motorcycles. Info Marquages de l’UE : CE (homologation de type CE), ECE (homologation de type ECE), ABE (autorisa- tion générale d'exploitation), CE-V (homologation de type CE pour les véhicules, FIM (conformité...
– N'utiliser que des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux directives léga- les. Dans votre propre intérêt, Husqvarna Motorcycles recommande vivement de porter un équipement de protec- tion adapté à la conduite du véhicule.
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre distributeur Husqvarna Motorcycles agréé est à votre entière disposition. Manuel de montage Lire impérativement ce manuel de montage avec attention et dans son intégralité...
Service après-vente Votre distributeur Husqvarna Motorcycles agréé est à votre entière disposition pour toute question relative à votre véhicule et à la société Husqvarna Motorcycles. La liste des distributeurs Husqvarna Motorcycles agréés est disponible sur le site web de Husqvarna Motorcycles.
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison - Réservoir de carburant supplémentaire (prémonté) 500729-01 1x Réservoir de carburant supplémentaire 1x Pompe à carburant 2x Robinet de carburant complet 1x Indicateur de niveau de carburant 1x Bride de fermeture 1x Régulateur de pression 3x Vis M5x10 2x Vis M5x16...
4 CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu de la livraison - Kit de montage du réservoir de carburant supplé- mentaire 500730-01 1x Faisceau de câbles du réservoir supplémentaire 1x Durite de carburant longue Durite de carburant du régulateur de pression 1x Durite de carburant courte Élément central Section de tuyau gauche et droite 1x Commande de la pompe à...
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 3x Vis à épaulement M5x16 1x Vis à épaulement M5x10 8x Vis à épaulement M6x20 1x Vis K60x25 2x Vis K60x20 Contenu de la livraison - Supports du réservoir de carburant supplémentaire 500732-01 2x Tôle de blocage 1x Adaptateur de cadre (partie supérieure) 1x Adaptateur de cadre (partie inférieure) 1x Axe de pivot...
4 CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu de la livraison - Kit de carénage 500731-01 1x Cache du contacteur 1x Carénage du radiateur gauche 1x Carénage du radiateur droit 1x Capot du ventilateur de refroidissement 1x Habillage latéral gauche 1x Habillage latéral droit...
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison - Selle pilote 500733-01 1x Selle pilote complète Contenu de la livraison - Kit graphique 500734-01 1x Autocollant pour habillage latéral gauche 1x Autocollant pour habillage latéral droit 1x Autocollant pour habillage latéral arrière gauche 1x Autocollant pour habillage latéral arrière droit...
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE Montage Danger Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable. Le carburant contenu dans le réservoir se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder lorsque le réservoir est trop rempli. – Ne jamais faire le plein du véhicule à proximité de flammes ou de cigarettes allumées. –...
Page 117
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 Montage – Retirer les vis et la plaque de protection thermique d'échappement. 500735-01 – Retirer les vis – Desserrer la vis et retirer le silencieux arrière. 500736-01 – Retirer les vis 500737-01 – Basculer le réservoir de carburant vers l'arrière.
Page 118
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Retirer les vis et laisser le filtre à charbon actif pendre vers le bas. 500741-01 – Ôter le tuyau – Retirer le serre-câble. 500742-01 – Débrancher le tuyau – Ôter le tuyau et retirer la pièce en Y avec le tuyau inférieur.
Page 119
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Poser la section de tuyau vers le haut et vers l'avant, comme indiqué sur l'illustration. 500750-01 – Raccorder le tuyau au raccord du tuyau 500751-01 – Raccorder la section de tuyau à la soupape EVAP et la poser à...
Page 120
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Placer le connecteur noir simple sous le cadre vers la droite. – Placer le troisième connecteur sous le cadre dans la direction de la plaque-phare. – Poser la rallonge longue vers le bas derrière le cadre. 500755-01 –...
Page 121
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Monter la plaque-phare avec le phare (voir manuel d'utilisa- tion). 500760-01 – Débrancher le connecteur de l'indicateur de niveau de carbu- rant du réservoir et dégager le faisceau de câbles. – Enlever les serre-câble et débrancher le connecteur 500761-01 –...
Page 122
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Retirer le serre-câble. – Poser le faisceau de câbles du réservoir supplémentaire le long des câbles déjà posés, de manière à ce qu'il ne soit soumis à aucune contrainte, et le bloquer à l'aide d'un serre- câble.
Page 123
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Retirer les vis des deux côtés. – Basculer avec précaution le radiateur vers l'avant. 500767-01 – Retirer la vis – Débrancher le connecteur et retirer le ventilateur de refroidissement d'origine. 500768-01 – Positionner le ventilateur de refroidissement en bas.
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Placer l'élément central de la durite de carburant courte (compris dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémentaire) avec les fixations. Info Si nécessaire, retirer au préalable les deux sections de tuyau extérieures de l'élément central.
Page 125
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Monter et serrer les rouleaux du réservoir de carburant (compris dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémentaire) à l'aide des vis Indications prescrites Vis du rouleau du M6x12 10 Nm (7,4 lbf ft) réservoir de carbu- rant 500775-01...
Page 126
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Monter la partie inférieure de l'adaptateur de cadre (com- pris dans la livraison des supports du réservoir de carburant supplémentaire). Le tube de trop-plein du filtre à charbon actif se trouve au milieu. –...
Page 127
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Positionner la section de tuyau de la durite de carburant longue (compris dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémentaire) et mettre en place le collier 500802-01 – Raccorder la durite de carburant longue à...
Page 128
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Mettre en place le réservoir d'origine. – Mettre les vis en place et les serrer. Indications prescrites Vis du réservoir 25 Nm (18,4 lbf ft) ® Loctite 243™ de carburant en haut 500737-01 –...
Page 129
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Mettre en place l'axe de pivot (compris dans la livraison des supports du réservoir de carburant supplémentaire). 500808-01 – Mettre en place l'éclisse de fixation à gauche avec les (comprises dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémentaire), tel qu'illustré, en bas sur le réser- voir de carburant supplémentaire Indications prescrites...
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Monter le filtre à charbon actif et le serrer avec les vis (toutes comprises dans le kit de montage du réservoir de car- burant supplémentaire) sur le support du filtre Indications prescrites Vis du support du M6x12 6 Nm (4,4 lbf ft)
Page 131
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Placer le réservoir de carburant supplémentaire sur le motocycle. Info Ne pas encore insérer complètement le réservoir. – Monter et serrer la vis avec la douille à collet (le tout compris dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémentaire) des deux côtés.
Page 132
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Poser les tuyaux de la tuyauterie du filtre à charbon actif de manière à ce qu'ils ne soient soumis à aucune tension ni contrainte par rapport au filtre à charbon actif. – Raccorder la section de tuyau au niveau du repère T.
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 – Mettre en place l'habillage latéral gauche 500826-01 – Mettre en place la douille de selle avec la vis , et ser- rer celle-ci (le tout compris dans le kit de montage du réser- voir de carburant supplémentaire) des deux côtés.
Page 134
5 MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE – Poser le bouchon du réservoir de carburant (compris dans le kit de montage du réservoir de carburant supplémen- taire) et tourner la clé de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. –...
Page 135
MONTAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT SUPPLÉMENTAIRE 5 Travaux de retouche – Monter l'habillage latéral arrière gauche (voir manuel de répa- ration). – Monter l'habillage latéral arrière droit (voir manuel de répara- tion). – Monter l'habillage arrière (voir manuel de réparation). –...
6 MONTAGE DU KIT GRAPHIQUE Montage Info L'utilisation d'une raclette et d'un séchoir à air chaud peut s'avérer utile et est donc recommandée. Travaux préalables – Prévoir suffisamment de temps. – La température ambiante optimale pour le collage du kit gra- phique est d'environ 15-25 °C.
Page 137
MONTAGE DU KIT GRAPHIQUE 6 collant à cet endroit (éventuellement à l'aide d'un séchoir à air chaud) et d'en extraire l'air.
7 LISTE DES ABRÉVIATIONS voir cpl. complet env. environ etc. et cetera evtl. éventuellement N° Numéro p. ex. par exemple Réf. Référence...
Page 139
Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, Husqvarna Motorcycles GmbH se reserva el derecho a introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos técnicos, los precios, los colores, las formas, el diseño, el equipamiento y el material de los vehículos, así...
Por su seguridad, le aconsejamos que acuda a un taller espe- cializado autorizado de Husqvarna Motorcycles para llevar a cabo estas tareas. Estos talleres cuentan con mecánicos que han recibido una instrucción específica y disponen de las herra- mientas especiales necesarias para realizar el mantenimiento ideal de su motocicleta.
Si tiene preguntas, diríjase a su concesiona- rio autorizado de Husqvarna Motorcycles. Información Identificaciones de la UE: CE (homologación de tipo CE), ECE (homologación de tipo ECE), ABE (per- miso de circulación alemán), EC-V (homologación de tipo CE para vehículos a motor), FIM (conforme a...
– Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, Husqvarna Motorcycles recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de pro- tección adecuada.
Para obtener más información sobre el vehículo o aclarar cualquier duda que pueda surgir al leer el manual, ponerse en contacto con un concesionario autorizado de Husqvarna Motorcycles. El manual de montaje es un componente importante del accesorio y tiene que entregarse siempre al nuevo...
Algunos recambios y accesorios se incluyen entre paréntesis en las descripciones pertinentes. Su concesiona- rio autorizado de Husqvarna Motorcycles estará encantado de poder ayudarle. En su concesionario autorizado de Husqvarna Motorcycles y en la página web de Husqvarna Motorcycles encontrará los accesorios de Husqvarna Motorcycles más actuales para su vehículo.
VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro del depósito de combustible suplementario (pre- montado) 500729-01 1x Depósito de combustible suplementario 1x Bomba de combustible 2x Grifo de gasolina compl. 1x Transmisor de nivel de combustible 1x Brida de cierre 1x Regulador de presión 3x Tornillo M5x10 2x Tornillo M5x16 8x Tornillo M5x20...
Page 146
4 VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario 500730-01 1x Mazo de cables del depósito suplementario 1x Manguera de combustible larga Manguera de combustible del regulador de presión 1x Manguera de combustible corta Pieza intermedia Manguera izquierda y derecha 1x Interruptor de la bomba de combustible...
Page 147
VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 3x Tornillo de collarín M5x16 1x Tornillo de collarín M5x10 8x Tornillo de collarín M6x20 1x Tornillo K60x25 2x Tornillo K60x20 Volumen de suministro de los soportes del depósito de combustible suple- mentario 500732-01 2x Chapa de bloqueo 1x Parte superior del adaptador del chasis 1x Parte inferior del adaptador del chasis 1x Eje de la junta de rótula...
Page 148
4 VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro del juego de carenado 500731-01 1x Tapa de la cerradura de encendido 1x Carenado del radiador izquierdo 1x Carenado del radiador derecho 1x Cubierta del ventilador del radiador 1x Carenado lateral izquierdo 1x Carenado lateral derecho...
Page 149
VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro del asiento del conductor 500733-01 1x Asiento del conductor compl. Volumen de suministro del kit de gráficos 500734-01 1x Adhesivo para carenado lateral izquierdo 1x Adhesivo para carenado lateral derecho 1x Adhesivo para carenado lateral trasero izquierdo 1x Adhesivo para carenado lateral trasero derecho...
Page 150
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO Montaje Peligro Peligro de incendio El combustible es fácilmente inflamable. El combustible del depósito se dilata con el calor y podría salirse si este está demasiado lleno. – No reposte cerca de fuego abierto o cigarrillos encendidos. –...
Page 151
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Desmontar el carenado lateral trasero derecho (véase el manual de reparación). – Desmontar la cubierta del faro con el faro (véase el manual de instrucciones). – Vaciar el combustible del depósito, recogiendo el combusti- ble en un recipiente adecuado.
Page 152
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Abrir el compartimento para la herramienta de a bordo y reti- rar la herramienta de a bordo. – Quitar los tornillos y retirar el compartimento para la her- ramienta de a bordo. 500740-01 –...
Page 153
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Posicionar la manguera con la pieza en Y – Colocar la manguera hacia delante como se representa en la figura. 500749-01 – Colocar la manguera hacia arriba y hacia delante como se representa en la figura. 500750-01 –...
Page 154
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Colocar el mazo de cables del depósito suplementario (volumen de suministro del kit de montaje del depósito suple- mentario) a lo largo del mazo de cables original. Información El lado de las ramificaciones de cables debe tenderse hacia delante.
Page 155
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Enchufar los dos conectores blancos. – Tender todos los cables sin tensiones y asegurarlos con cinta sujetacables. 500759-01 – Montar la cubierta del faro con el faro (véase el manual de instrucciones). 500760-01 –...
Page 156
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Retirar la cinta sujetacables. – Tender el mazo de cables del depósito suplementario tensiones a lo largo de los cables existentes y asegurarlo con cinta sujetacables. Información La manguera de rebose del filtro de carbón activo se queda fuera.
Page 157
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Retirar el tornillo a ambos lados. – Abatir el radiador con cuidado hacia delante. 500767-01 – Retirar el tornillo – Desenchufar el conector y retirar el ventilador del radia- dor original. 500768-01 –...
Page 158
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Posicionar la pieza intermedia de la manguera de com- bustible corta (volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) con los sopor- tes. Información Dado el caso, retirar antes las dos mangueras exter- de la pieza intermedia.
Page 159
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Montar los rodillos del depósito de combustible (volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) con los tornillos y apretarlos. Prescripción Tornillo del rodillo M6x12 10 Nm (7,4 lbf ft) del depósito de combustible 500775-01...
Page 160
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Montar la parte inferior del adaptador del chasis (volumen de suministro de los soportes del depósito de combustible suplementario). La manguera de rebose del filtro de carbón activo se encuentra en el centro. –...
Page 161
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Posicionar la manguera de la manguera de combustible larga (volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) y montar la abrazadera 500802-01 – Conectar la manguera de combustible larga a la man- guera –...
Page 162
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Posicionar el depósito original. – Montar y apretar los tornillos Prescripción Tornillo superior 25 Nm (18,4 lbf ft) ® Loctite 243™ del depósito de combustible 500737-01 – Montar la caja de filtro de aire (véase el manual de repara- ción).
Page 163
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Montar el eje de la junta de rótula (volumen de suministro de los soportes del depósito de combustible suplementario). 500808-01 – Montar la lengüeta de fijación izquierda con los tornil- (volumen de suministro del kit de montaje del depó- sito de combustible suplementario) como se representa en la figura en la parte inferior del depósito de combustible suple- mentario...
Page 164
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Montar el filtro de carbón activo con los tornillos (todo incluido en el volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) en el soporte del filtro de carbón activo y apretarlo.
Page 165
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Posicionar el depósito de combustible suplementario la motocicleta. Información No poner el depósito encima del todo todavía. – Montar y apretar el tornillo con el casquillo de collarín (todo incluido en el volumen de suministro del kit de mon- taje del depósito de combustible suplementario) por ambos 500817-01 lados.
Page 166
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Enchufar el conector derecho del mazo de cables del depó- sito suplementario en el depósito de combustible suple- mentario, tender el cable sin tensiones y asegurarlo con una cinta sujetacables en la base de fijación 500821-01 –...
Page 167
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Posicionar el carenado lateral derecho 500825-01 – Posicionar el carenado lateral izquierdo 500826-01 – Montar el manguito del asiento con el tornillo (todo incluido en el volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) por ambos lados y apretarlo.
Page 168
5 MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO – Montar y apretar los tornillos (volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario). Prescripción Tornillo del carenado M6x15x3 6,5 Nm (4,79 lbf ft) lateral 500831-01 – Colocar el tapón del depósito de combustible (volumen de suministro del kit de montaje del depósito de combustible suplementario) y girar la llave 90°...
Page 169
MONTAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE SUPLEMENTARIO 5 – Posicionar la chapa de protección térmica del sistema de escape. – Montar y apretar los tornillos Prescripción Tornillo de la 8 Nm (5,9 lbf ft) Loctite ® 243™ chapa de pro- tección térmica del equipo de escape 500735-01...
Page 170
6 MONTAJE DEL KIT DE GRÁFICOS Montaje Información Se recomiendan como utensilios útiles un rascador y un secador de aire caliente. Trabajos previos – Planificar tiempo suficiente. – La temperatura ambiente óptima para pegar el kit de gráficos es de unos 15-25 °C. –...
Page 171
MONTAJE DEL KIT DE GRÁFICOS 6 tinuación el adhesivo (si es necesario, usando el secador de aire caliente) en ese punto y sacar el aire que había quedado atrapado.
Page 172
7 ÍNDICE DE ABREVIATURAS aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo compl. completo etc. etcétera Nº Número p.ej. por ejemplo véase...