Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Valena 400 W Mode D'emploi page 4

Publicité

MEM
OFF
MEM
OFF
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of
the product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened
and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any
unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the
rights to replacement and guarantees. Only use genuine
accessories.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de preferência por um electricista
qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de
choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e levar em conta a
localização específica da montagem do produto.
Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e
reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand.
Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar
exclusivamente os acessórios de origem
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador
electricista cualificado. La instalación y utilización incorrectas pueden
generar riesgos de descargas eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de
montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y
reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand.
Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la
integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
Biztonsági előírások
Ezt a terméket lehetőleg egy képzett villanyszerelő szerelje be. A helytelen
beszerelés és használat áramütés vagy tűzeset kockázatával járhat.
A beszerelés végrehajtása előtt olvassa el az utasításokat és vegye
figyelembe a termék sajátos felszerelési elhelyezését.
Ne nyissa fel a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a Legrand
által képzett és jóváhagyott személyzet nyithatja fel és javíthatja meg.
Bármely illetéktelen felnyitás vagy javítás teljes mértékben megszünteti az
összes kötelezettséget valamint a cseréhez és garanciákhoz való jogokat.
Kizárólag eredeti tartozékokat használjon.
ON
ON
GB I E
PT
.
GR CY
ES
100%
Güvenlik talimatları
Bu ürünü kurulumu tercihen yetkili bir elektrikçi tarafindan yapılmalıdır.
Hatalı kurulum ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Kurulumdan önce, mutlaka talimatları okuyunuz ve montaj yerinin ürünün
kullanım özelliklerine uygunluğuna dikkat ediniz.
Ciha açmayınız. Tüm Legrand ürünlerinin yalnızca Legrand tarafından eğitilmiş
ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gereklidir.
Yetki alınmadan ürünlerin açılması veya tamiri, bütün sorumlulukları, değiştirme
haklarını ve garantileri iptal eder. Yalnızca orjinal aksesuarlan kullanınız
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí instalovat kvalifikovaná osoba. Nesprávná instalace a
používání mohou způsobit úraz elektrickým nebo požár.
Před instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti
výrobku a místa pro montáž.
Přístroj neotevírejte. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat
výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé
neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu záruky a práva
na výměnu.
Používejte výhradně původní příslušenství.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spÍňajúci kvalifikačné
predpoklady. Nesprávna inštalácia a nesprávne používanie môžu viesť k
rizikám elektrického šoku, alebo požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite
montážne miesto, špecifické pre daný výrobok.
Neotvárať prístroj. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a opravovať
výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand.
Akékoľvek nepovolené otvorenie, alebo oprava rušia všetku zodpovednosť
zo strany Legrand, ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používať výlučne pôvodné príslušenstvo.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany przez wykwalifikowanego elektryka.
Nieprawidłowa instalacja lub złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko
porażenia prądem lub pożaru.
Przed przystąpieniem do instalacji, należy zapoznać się z instrukcją i
uwzględnić miejsce montażu produktu.
Nie otwierać urządzenia. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i
naprawiane wyłącznie przez pracowników przeszkolonych i upoważnionych
przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego
upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje
utratę prawa do wymiany produktu i wygaśnięcie gwarancji. Używać
wyłącznie oryginalnych części.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une
installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de
choc électrique ou d'incendie.
HU
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage
spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement
être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND.
Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des
responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement
les accessoires d'origine.
2 s
2 s
TR CY
.
CZ
SK
PL
FR LU
BE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7700 627741 627702 62