Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
NHOUDSOPGAVE
Veiligheidsadviezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluitingen en aansluitmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instellingen in het menu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LANGUAGE -Taalinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Datum instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DATE/TIME - Tijd en datum instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
VIDEO OUTPUT - video-uitgang instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
AUDIO - Audio-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
ASPECT RATIO - Beeldformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PARENTAL LOCK - Kinderbeveiliging instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PASSWORD - code instellen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TV-TUNER - Tv-zenders instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uitgebreide instellingen in het menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instellingen in Channel Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Tv-zenders naar boven/onderen verschuiven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tv-zender invoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zenderplaatsen verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Naam tv-zender wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tv-zender inschakelen/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Decoder instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zenderfrequentie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ShowView-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Het menu Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Schermtoetsenbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Easy-Guider-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Easy-Guide-menu oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Easy-Guide-menu: Play (Afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Easy-Guide-menu: Record (opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Easy-Guide-menu: Timer Record (timer-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Easy-Guide-menu: Copy (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Harddrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Easy-Guide-menu: Disc Tools/Tools for Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Time Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Timer-opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
In geval van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
DVD/HDD-RECORDER - MD 81477
NL
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 81477

  • Page 1: Table Des Matières

    Technische gegevens ........... . 86 DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 2: Veiligheidsadviezen

    EILIGHEIDSADVIEZEN Over deze handleiding Lees de veiligheidsadviezen goed door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd u aan de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding. Bewaar de handleiding zodat u deze altijd bij de hand hebt. Geef deze handleiding erbij als u het apparaat aan iemand anders overdoet.
  • Page 3: Nooit Zelf Repareren

    Afvalverwijdering Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 4 LGEMEEN Over DVD De DVD - Digital Versatile Disc (Engels voor "veelzijdige digitale schijf") is een digitaal opslagmedium voor informatie. DVD's zijn herkenbaar aan een van de hiernaast weergegeven symbolen. Afhankelijk van de wijze waarop de informatie op de schijf wordt geplaatst, zijn er verschillende soorten DVD's met verschillende opslagcapaciteiten.
  • Page 5 50 halve beelden per seconde. Het flikkeren van het beeld wordt op die manier tot een minimum beperkt en bewegingen worden vloeiender weergegeven. Voorwaarde voor het afspelen via het PROGRESSIVE SCAN-formaat is natuurlijk dat uw televisie dit formaat ook verwerken kan. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 6: Algemeen

    LGEMEEN Als uw televisie een zgn. „Progressive Scan“ functie heeft sluit u de DVD/ HDD-recorder via de Component-uitgangen aan op de televisie omdat zo de beste beeldkwaliteit wordt bereikt. PROGRESSIVE SCAN werkt niet met een SCART- verbinding. Surround-geluidsformaten Dolby Digital 5.1 Bij de Dolby Digital-geluidsindeling wordt het audiomateriaal digitaal Handelsmerken opgeslagen..
  • Page 7: Voorbereiding

    Als een batterij is ingeslikt moet direct medische hulp worden ingeroepen. Ga milieubewust om met batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. De batterijen kunnen voor verwijdering worden ingeleverd bij een verzamelpunt of bij de vakhandel. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 8 ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN De DVD/HDD-recorder kan op diverse manieren aangesloten worden op andere ingangs- en uitgangsapparaten: een televisietoestel een versterker/ontvanger een videorecorder andere audio-/videoapparaten Let erop dat alle apparaten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten. Sluit de apparaten pas aan op de netspanning als de andere aansluitingen zijn aangesloten.
  • Page 9: Antennekabel Aansluiten

    R F I N van de DVD/HDD-recorder. Sluit een tweede antennekabel (bijvoorbeeld de meegeleverde kabel) aan tussen de antenne-ingang R F I N van de televisie en de antenne- uitgang R F O U T van de DVD/HDD-recorder. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 10: Aansluitingen En Aansluitmogelijkheden

    ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Televisie aansluiten Met SCART-kabel De SCART-kabel is de meest eenvoudige verbinding tussen de DVD/HDD- recorder en het televisie. Als uw televisie RGB-signalen kan verwerken levert deze aansluiting een zeer goede beeldkwaliteit. Kies voor deze verbinding op uw televisie de betreffende SCART- ingang.
  • Page 11 C o m p o n e n t zijn gekozen. Activeer dit item alleen als uw televisie een „Progressive Scan“-functie heeft. Zo niet, dan krijgt u een donker beeld. In plaats van de televisie kunt u bv. ook een beamer aansluiten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 12 ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Een ander extern audio- of videoapparaat aansluiten Audioapparaat aansluiten U kunt ook een ander audioapparaat zoals een minidiskplayer, een cassettedeck etc. op de DVD/HDD-recorder aansluiten, bv. om het geluid van zo'n apparaat op de DVD/HDD-recorder op te nemen. Sluit hiervoor een audio-tulpkabel (rood/wit) aan tussen de AUDIO OUT-aansluiting van het externe apparaat en de audio-aansluiting A V 1 I N van de DVD/HDD- recorder.
  • Page 13 SCART -ingang van de DVD/HDD- recorder ( S C A R T I N ): U kunt ook een decoder of een settop-box (bv. een Canal+-decoder) op de S C A R T I N -ingang aansluiten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 14 ANSLUITINGEN EN AANSLUITMOGELIJKHEDEN Videocamera aansluiten Om gemakkelijk bv. een videocamera aan te kunnen sluiten is de voorzijde van het apparaat voorzien van audio- en video-ingangen. Sluit de AV-uitgangaansluitingen van de videocamera aan op ingangen op de DVD/HDD-recorder. U kunt daarvoor de volgende kabelverbindingen gebruiken: Audio- en video-tulpkabel Firewire-kabel...
  • Page 15 Sluit ofwel een coaxkabel of een optische kabel aan tussen de uitgang COAXIAL resp. OPTICAL op de DVD/HDD-recorder en de betreffende ingang op de versterker. Voor het doorgeven van beeld kunt u weer ofwel een S-Video-kabel, een video-tulpkabel of een SCART-kabel gebruiken: DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 16: Eerste Ingebruikname

    ERSTE INGEBRUIKNAME Als u uw DVD/HDD-recorder correct hebt aangesloten en het apparaat voeding heeft, zet u eerst uw televisietoestel aan. Stel, afhankelijk van het type aansluiting, het videokanaal (AV) of een ander ontvangstsignaal in dat overeenkomt met uw aansluitingen. Wanneer u de DVD-HDD recorder voor het eerst aanzet wordt op het displat HELLO weergegeven.
  • Page 17: Instellingen In Het Menu Setup

    Als u de gesproken taal (audiotaal) van een DVD wilt wijzigen drukt u om de optie A U D I O te kiezen en bevestigt u dit op de toetsen met ENTER of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 18: Datum Instellen

    SETUP NSTELLINGEN IN HET MENU Als u de taal van de ondertitels op een DVD wilt wijzigen drukt u op de om de optie S U B T I T L E te kiezen en bevestigt u dit toetsen met ENTER of drukt u op de toets om naar het submenu te gaan.
  • Page 19: Date/Time - Tijd En Datum Instellen

    5. Als u klaar bent met de invoer van de datum drukt u op de toets terug te gaan naar het hoofdmenu. of de toets SETUP om het Setup-menu te verlaten. 6. Druk op de toets DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 20: Video Output - Video-Uitgang Instellen

    SETUP NSTELLINGEN IN HET MENU Opmerking Als u de tijdnotatie wilt wijzigen (bv. 19:00 of 07:00 PM) kunt u deze instelling invoeren onder S E T U P > D A T E / T I M E > C L O C K F O R M A T VIDEO OUTPUT - video-uitgang instellen 1.
  • Page 21: Audio - Audio-Instellingen

    6. Als u het audioformaat voor het afspelen van MPEG-bestanden wilt om M P E G te kiezen en instellen drukt u op de toetsen bevestigt u dit met ENTER . Kies P C M als uw versterker geen geïntegreerde MPEG-audiodecoder heeft. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 22: Aspect Ratio - Beeldformaat Instellen

    SETUP NSTELLINGEN IN HET MENU Kies B I T S T R E A M als uw versterker wel een geïntegreerde MPEG- audiodecoder heeft. 7. Als u klaar bent met de instelling van de audio-uitgang drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
  • Page 23: Parental Lock - Kinderbeveiliging Instellen

    Voer de viercijferige code in met de cijfertoetsen (0 - 9). of ENTER indrukt in plaats van een cijfer gaat u terug naar Als u de toets het voorgaande menu zonder een verandering te hebben uitgevoerd. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 24: Password - Code Instellen

    SETUP NSTELLINGEN IN HET MENU 5. Als u de juiste code hebt ingevoerd wordt de nieuwe leeftijdsklasse ingesteld. Als een foutieve code wordt ingevoerd wordt er niets gewijzigd. 6. Als u klaar bent met de instelling van de kinderbeveiliging drukt u op de toets om terug te gaan naar het hoofdmenu.
  • Page 25: Tv-Tuner - Tv-Zenders Instellen

    Stap 2: Tv-zender zoeken 1. Druk op de toets SETUP , om het setup-menu te openen. om T V T U N E R te kiezen en bevestig dit 2. Druk op de toetsen met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 26 SETUP NSTELLINGEN IN HET MENU om U T I L I T I E S te kiezen en bevestig dit 3. Druk op de toetsen met ENTER . om de optie S C A N C H A N N E L te 4.
  • Page 27 5. Druk op de toetsen om de zender te kiezen die u wilt bewerken en bevestig dit met ENTER . 6. Druk op de toetsen om de functie te kiezen die u wilt gebruiken en bevestig dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 28: Uitgebreide Instellingen In Het Menu Setup

    ITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU ETUP Met de uitgebreide setup-functies kunt u de instellingen van de DVD/ HDD-recorder verder aanpassen. Alle functies vindt u in het setup-menu; dit menu kunt u op elk moment openen door het indrukken van de toets SETUP op de afstandsbediening.
  • Page 29: Tv-Zenders Naar Boven/Onderen Verschuiven

    ENTER ter bevestiging. om de functie I N S E R T te kiezen en druk 2. Druk op de toetsen op de toets ENTER ter bevestiging. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 30: Zenderplaatsen Verwisselen

    ITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU ETUP 3. Druk op de toetsen De tv-zender wordt vervolgens naar de betreffende positie verschoven. 4. Als u de instelling wilt afsluiten drukt u op de toetsen om E X I T of een andere functie te kiezen en bevestigt u dit met ENTER Opmerking Na het invoegen van een tv-zender wordt de nummering van de...
  • Page 31: Naam Tv-Zender Wijzigen

    4. Als u het invoeren van de naam wilt afsluiten kiest u met de toetsen de optie F I N I S H en bevestigt u dit met ENTER . Opmerking: U kunt maximaal 10 tekens voor de naam van de zender invoeren. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 32: Tv-Zender Inschakelen/Uitschakelen

    ITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU ETUP Tv-zender inschakelen/uitschakelen Na het zoeken van zenders worden van alle ontvangen zenders een lijst gemaakt. U kunt deze lijst aanpassen door bepaalde zenders in- of uit te schakelen. Zo kunt u zenders die u niet wilt zien verbergen zodat ze bij het door de zenders lopen niet meer te zien zijn.
  • Page 33: Zenderfrequentie Instellen

    . De DVD/HDD-recorder gaat nu naar de volgende ontvangbare zender zoeken. 9. Als u geen wijzigingen wilt uitvoeren drukt u op de toetsen om C A N C E L te kiezen en drukt u vervolgens op de toets ENTER ter bevestiging. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 34: Showview-Instellingen

    ITGEBREIDE INSTELLINGEN IN HET MENU ETUP 10.Om de frequenties van andere zender te bewerken herhaalt u de stappen 1 - 5. 11. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen de optie E X I T en bevestigt u dit met ENTER . Opmerking: Als u de Channel Editor kiest en er nog geen zenders zijn gezocht wordt er een venster weergegeven met de keuzemogelijkheid het...
  • Page 35 6. Om het GCN-getal van andere zenders te bewerken herhaal u de stappen 3 - 5. 7. Als u de instelling wilt afsluiten kiest u met de toetsen de optie E X I T en bevestigt u dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 36 ET MENU ONTENTS Het menu Contents toont een overzicht van alle soorten media (video, muziek en afbeeldingen) de ofwel op de harde schijf of op een geplaatste disk staan. Om het menu Contents te openen drukt u op de toets CONTENTS op de afstandsbediening.
  • Page 37 11. Toont de wijze van weergeven van de overzichtspagina. Kies dit veld en druk op de toets ENTER om wisselen tussen verkleinde weergaves en tekstweergave. 12. Kies dit veld en druk op de toets ENTER om het menu Contents te verlaten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 38: Het Menu Contents

    ET MENU ONTENTS Opmerking Het kan eventueel enige tijd duren totdat alle bestanden in het Contents-menu worden weergegeven. Er worden alleen bestanden weergegeven die zijn opgeslagen in leesbare mediaformaten. Normale bestanden die alleen gegevens bevatten worden niet weergegeven. Detailweergave in het Contents-menu Op de overzichtspagina worden van elk bestand de details weergegeven.
  • Page 39 Druk op de toets PLAY om het weergeven te starten of druk op de toets ENTER om het gewenste album/de map te openen. 9. Druk op de toetsen om de gewenste titel te kiezen en start het afspelen met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 40: Schermtoetsenbord

    CHERMTOETSENBORD Via het toetsenbord op het scherm kunt u op eenvoudige wijze bestandsnamen invoeren. Voer daarvoor de gewenste tekens en symbolen in door ze met de toetsen te kiezen en elk teken met ENTER te bevestigen. Overzicht van het toetsenbord op het scherm 1.
  • Page 41: Easy-Guider-Menu

    Als u een audio-CD afspeelt... Geen verkleinde preview. Als u afbeeldingen weergeeft... Wordt een symbool getoond voor de beeldweergave. Opmerking: om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets GUIDER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 42: Easy-Guide-Menu: Play (Afspelen)

    UIDER MENU Easy-Guide-menu: Play (Afspelen) Videobestanden afspelen om de functie PLAY te kiezen en bevestig 1. Druk op de toetsen dit met ENTER . 2. Druk op de toetsen om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met ENTER .
  • Page 43: Muziekbestanden Afspelen

    Om het afspelen te hervatten drukt u op de toets PLAY . Druk op de toets STOP , om het weergeven op de actuele positie te stoppen. Druk nogmaals de toets STOP om het afspelen te beëindigen. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 44: Easy-Guide-Menu: Record (Opname)

    UIDER MENU Afbeeldingen- en muziekbestanden kiezen om de functie P L A Y te kiezen en 1. Druk op de toetsen bevestig dit met ENTER . 2. Druk op de toetsen om te kiezen of u het afspelen van ofwel de disk (DVD) of van de vaste schijf (HDD) wilt starten en bevestig dit met ENTER .
  • Page 45: Easy-Guide-Menu: Timer Record (Timer-Opname)

    Controleer of tijd en datum goed zijn ingesteld. Controleer of er een beschrijfbare disk is geplaatst. Controleer, als u op de harde schijf wilt opnemen, of er voldoende opslagruimte is. Als u televisieprogramma's wilt opnemen, zorg dan dat de zenderzoekfunctie is afgesloten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 46 UIDER MENU Normale timer-opname Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets GUIDER om de functie T I M E R R E C O R D te 1. Druk op de toetsen kiezen en bevestig dit met ENTER . 2.
  • Page 47 D A I L Y - dagelijks W E E K L Y - elke week 4. Voer met de cijfertoetsen (0 - 9) het ShowView-getal in dat u van uw programma-aanbieder hebt gekregen. Als u een verkeerd getal DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 48 UIDER MENU ingevoerd hebt drukt u op de toets om de cijfers na elkaar te wissen. de PDC-functie op O F F of O N , 5. Zet met de toetsen afhankelijk van het feit of u later bij de timerprogrammering een door uw programma-aanbieder voorgeprogrammeerde PDC-tijd wilt invoeren, of dat u een zelfgekozen starttijd voor de opname wilt invoeren.
  • Page 49: Easy-Guide-Menu: Copy (Kopiëren)

    C O P Y te kiezen en 1. Druk op de toetsen bevestig dit met ENTER . om D V D T O H D D te kiezen en bevestig 2. Druk op de toetsen dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 50 UIDER MENU 3. Als u een CD-, VCD- of SVCD-disk hebt ingevoerd kiest u met de het veld G O en bevestigt u dit met ENTER . toetsen Het kopiëren van disk naar harde schijf start. 4. Als u een disk hebt ingevoerd die videotitels bevat wordt er een overzichtspagina weergegeven met de op de disk staande titels.
  • Page 51: Easy-Guide-Menu: Disc Tools/Tools For Harddrive

    Open eventueel het Easy-Guide-menu door het drukken op de toets GUIDER om de functie D I S C T O O L S te kiezen 1. Druk op de toetsen en bevestig dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 52 UIDER MENU om T O O L S F O R H A R D D R I V E te 2. Druk op de toetsen kiezen en bevestig dit met ENTER . om de functie E R A S E te kiezen en 3.
  • Page 53: Defragment - De Harde Schijf Defragmenteren

    2. Druk op de toetsen kiezen en bevestig dit met ENTER . om de functie D E F R A G M E N T te kiezen 3. Druk op de toetsen en bevestig dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 54: Easy-Guide-Menu: Disc Tools/Tools For Disk

    UIDER MENU het veld G O en bevestig dit met ENTER . Het Kies met de toetsen defragmenteren start. 4. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets GUIDER . Opmerking: Bij het defragmenteren worden geen bestanden van de harde schijf gewist.
  • Page 55 F I N I S H en bevestig dit met 4. Kies met de toetsen ENTER . De disk krijgt dan de ingevoerde titel toegewezen. 5. om het Easy-Guide-menu te verlaten drukt u op de toets GUIDER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 56: Afspelen

    FSPELEN Met uw DVD/HDD-recorder kunt u een groot aantal mediumformaten en verschillende types disks afspelen Via de functies in het navigatiemenu kunt u de verschillende modi aansturen. Opmerking: DVD's die met andere DVD-recorders zijn opgenomen, kunnen mogelijk met dit apparaat niet worden afgespeeld. Uw DVD/HDD-recorder kan alleen DVD's afspelen die voorzien zijn van de regiocode die op de achterzijde van het apparaat is vermeld (regiocode 2).
  • Page 57 FSPELEN Functies bij het afspelen van videobestanden: Functies bij het afspelen van audio-CD's of muziekbestanden: Functies bij het weergeven van afbeeldingen: DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 58 FSPELEN Repeat - Herhalingsfunctie Met de functie Repeat kunt u het afspelen van een hoofdstuk, titel, bestand of de hele disk herhalen. om de functie R E P E A T te markeren en 1. Druk op de toetsen druk dan meerdere keren op de toets ENTER om een van de volgende herhalingsfuncties te selecteren: Inhoud van de disk Herhalingsfuncties...
  • Page 59: Slow Motion

    ENTER . 2. Druk op de toetsen om een van de onderstaande slow- motionniveaus te selecteren: 1/2-voudige, 1/4-voudige of 1-voudige slow motion vooruit, of 1/2-voudige of 1/4-voudige slow motion achteruit, en bevestig uw keuze met ENTER. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 60 FSPELEN 3. Druk op de toets PLAY om terug te gaan naar normale weergave. SEARCH - zoekfunctie Met de zoekfunctie kunt u, als u het nummer van een hoofdstuk of titel in voert, een bepaalde plaats op de DVD rechtstreeks aansturen. om de functie S E A R C H te markeren en Druk op de toetsen bevestig uw keuze met de toets ENTER .
  • Page 61 3. Druk, als het afspelen het einde van het te herhalen fragment heeft om het eindpunt met S E T P O I N T B bereikt, op de toetsen in te stellen en bevestig uw keuze met ENTER DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 62 FSPELEN 4. Het fragment wordt nu van punt A tot punt B herhaald. 5. Selecteer, om de herhalingsfunctie te beëndigen, de functie C A N C E L en druk dan op ENTER om uw keuze te bevestigen. SUBTITLE - Ondertiteling selecteren Op sommige DVD's zijn ondertitels in meerdere talen beschikbaar.
  • Page 63: Dvd's Afspelen

    2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade. 3. Druk, als het afspelen niet automatisch start, op de toets PLAY . 4. Druk op de toets STOP om de weergave te onderbreken. 5. Met PLAY kunt u het afspelen hervatten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 64: Audio-Cd's Afspelen

    FSPELEN 6. Druk tweemaal op STOP om het afspelen te beëindigen. 7. Druk, om de disk uit het apparaat te verwijderen, op de toets OPEN/ CLOSE en neem de disk uit de lade. Opmerking: Met deze DVD/HDD-recorder kunt u ook disks met meerdere sessies afspelen (multisessiondisks).
  • Page 65 CLOSE en neem de disk uit de lade. Muziekbestanden (MP3) afspelen 1. Druk op de toets OPEN/CLOSE om de disklade te openen. 2. Plaats voorzichtig een DVD met de bedrukte kant naar boven in de disklade. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 66: Afbeeldingen Weergeven

    FSPELEN 3. Druk op de toets CONTENTS om het inhoudsmenu weer te geven. D V D of H D D als 4. Selecteer met de toetsen bronmedium en bevestig uw keuze met ENTER. de optie M U S I C en bevestig uw keuze 5.
  • Page 67 FSPELEN afbeelding rechts- of linksom te draaien. 10.Druk op de toets STOP om de weergave te onderbreken. 11. Mt PLAY kunt u de weergave hervatten. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 68: Opname

    PNAME Neem, voordat u gaat opnemen, op de volgend, punten in acht: Televisieprogramma's of videoformats van andere afspeelapparatuur kunnen niet worden opgenomen wanneer deze tegen kopiëren zijn beschermd. Ook kunt u met deze recorder geen huur- of koopvideo's of -DVD's opnemen of kopiëren.
  • Page 69 3. Start het afspelen op het bronapparaat. 4. Druk op de toets RECORD om het opnemen te starten. 5. Druk op de toets PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken. Druk op de toets STOP om het opnemen te stoppen. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 70 PNAME Via de DV-ingang opnemen (digitale camcorder) Opnemen met RecLink Als uw camcorder beschikt over de functie RecLink, kunt u voor het opnemen het afspelen van de camcorder starten met de afstandsbediening van de DVD/HDD-recorder. De functie RecLink wordt automatisch geactiveerd zodra de DV-camcorder op de DVD/HDD-recorder wordt aangesloten.
  • Page 71: Rechtstreeks Afspelen

    4. Druk op de toetsen en bevestig uw keuze met ENTER . 5. De laatst opgenomen titel wordt afgespeeld. 6. Druk op de toets PAUSE/STEP om het opnemen te onderbreken. Druk op de toets STOP om het opnemen te stoppen. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 72 PNAME Hoofdstukmarkeringen plaatsen U kunt handmatig of via een voorinstelling hoofdstukmarkeringen aan de opname toevoegen. Hoofdstukinterval instellen De DVD/HDD-recorder kan tijdens het opnemen automatisch hoofdstukmarkeringen plaatsen in een vooraf ingestelde interval. Deze interval kunt u via het set-upmenu instellen. 1. Druk op de toets SETUP om het set-upmenu op te roepen. om R E C O R D I N G te selecteren en 2.
  • Page 73: Time Shift

    3. Druk op de toets STOP om het afspelen van de opname te beëindigen. De opname wordt hervat. 4. Druk een tweede maal op de toets STOP om de opname te beëindigen. Opmerking: U kunt deze functie pas gebruiken als de opname minstens 10 seconden loopt. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 74: Timer-Opname

    IMER OPNAME Overzicht van het timermenu Druk op de toets TIMER om het timermenu weer te geven. Druk op de toets om te wisselen tussen de datum/tijd-weergave en de ShowView-weergave van een timerprogrammering. Datum/tijd-weergave 1. Toont de vrije opslagruimte op de disk, afhankelijk van de actueel ingestelde opnamekwaliteit.
  • Page 75 ENTER 5. Als u de tv als opnamebron hebt ingesteld kiest u met de toetsen het zendernummer of drukt u op de cijfertoetsen (0 - 9) en bevestigt dit met ENTER . DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 76 IMER OPNAME om de H D D / D V D te kiezen en bevestig 6. Druk op de toetsen dit met ENTER . 7. Druk op de toetsen om het opnamedoel in te stellen en bevestig dit met ENTER . 8.
  • Page 77 S h o w V i e w en bevestig Kies met de toetsen dit met ENTER om het ShowView-menu weer te geven. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 78 IMER OPNAME 1. Voer met de toetsen of met de cijfertoetsen (0 - 9) het ShowView-getal van de uitzending in die u wilt opnemen en bevestig dit met ENTER . Als de DVD/HDD-recorder geen zendernummer kan toewijzen aan het ShowView-getal wordt het invoerveld voor het GCN-getal (Guide Channel Number) weergegeven.
  • Page 79 PDC-functie op O N hebt gezet. Als het apparaat is ingeschakeld voordat een timeropname start wordt zal deze opname niet door de PDC-functie beheerd worden maar begint en eindigt de opname op de ingevoerde tijden. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 80: Divx Vod

    X VOD DivX(r) VOD In dit apparaat is een DivX-registratiecode vastgelegd die u nodig hebt om gebruik te kunnen maken van het Video-on-Demand-aanbod op de DivX- homepage (www.divx.com/vod) en van diverse andere aanbieders. Video-on-Demand-bestanden zijn meestal videofilms die via internetsites tegen een vergoeding kunnen worden gedownload.
  • Page 81: Kopiëren

    2. Kies de optie Q U I T B A C K U P P R O C E S S om het kopiëren af te breken. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 82: In Geval Van Storingen

    N GEVAL VAN STORINGEN Controleer bij storingen eerst of u het probleem zelf kunt oplossen. Het volgende overzicht kan u daarbij helpen. Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren. Als reparatie nodig is neemt u contact op met ons Service Center of met een ander deskundig bedrijf.
  • Page 83 Het apparaat was ingeschakeld. Voor tijdgestuurd opnemen moet het DVD heeft niet gewerkt. apparaat zich in de stand-by-modus bevinden. AFSTANDSBEDIENING Werkt niet. Geen batterijen geplaatst of de batterijen zijn leeg. De afstandsbediening is niet op de recorder gericht. DVD/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 84: Technische Gegevens

    ECHNISCHE GEGEVENS Voeding: 230 V ~ 50/60 Hz Opgenomen vermogen: 50 W Batterijen voor afstandsbediening: 2 x 1,5 V R03/LR03 type AAA Laservermogen: Klasse 1 laser Diskformaten voor afspelen: DVD (Digital Versatile Disk), DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW; VCD, SVCD, CD-Audio; CD-R, CD-RW, JPEG-CD, MP3-CD, DIVX Diskformaten voor opname: DVD+R;...
  • Page 85 Données techniques ........... . 87 ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    ONSIGNES DE SÉCURITÉ À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 87: Enregistreur Dvd/Hdd

    Élimination Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 88: Généralités

    ÉNÉRALITÉS À propos des DVD Le DVD ou Digital Versatile Disc (littéralement : « disque digital à usages variés ») est un support numérique de stockage d'informations. Les DVD sont signalés par l'un des symboles représentés ci-contre. Selon la manière dont les informations sont enregistrées sur le disque, on distingue différents types de DVD à...
  • Page 89 60 Hz, ce qui veut dire que 60 demi-images par secondes sont produites ce qui correspond à une fréquence d'image de 30 images. NTSC est utilisé aux États-Unis et au Japon et affiche 525 lignes à la télévision. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 90: Progressive Scan

    ÉNÉRALITÉS (Phase Alteration Line) fonctionne en revanche avec une fréquence d'image de 50 Hz (bien qu'il existe entretemps aussi des normes PAL de 60 Hz) 50 demi-images par secondes produisent donc 25 images. PAL est le standard de vidéo couleur qui est utilisé en Europe (à l'exception de la France où...
  • Page 91 à l'heure qui convient. Vous trouverez les horaires VPS/PDC de votre émission dans votre magazine télé. Si vous programmez un horaire d'enregistrement ne correspondant pas aux horaires VPS/PDC, vous devez désactiver la fonction PDC. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 92: Préparation

    RÉPARATION Déballer l'appareil Retirez tous les éléments d'emballage, y compris les films plastiques à l'avant de l'appareil. ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'emballage. Ils pourraient s'étouffer ! Vérifier le contenu de la livraison Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été...
  • Page 93: Raccordements Et Branchements Possibles

    émissions à la télévision même quand l'enregistreur DVD/HDD se trouve en mode Veille. Évitez de raccorder indirectement l'enregistreur DVD/HDD au téléviseur en passant par un magnétoscope, parce que cela compromet fortement la qualité de l'image. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 94: Branchement Du Câble Antenne

    ACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES Branchement du câble antenne Si vous branchez l'enregistreur DVD/HDD sur un téléviseur, vous devez créer une liaison d'antenne entre le téléviseur, l'enregistreur DVD/HDD et l'antenne domestique pour que l'appareil puisse recevoir les programmes télévisés et qu'il puisse aussi les enregistrer.
  • Page 95: Branchement D'un Téléviseur

    Cinch vidéo (jaune) sur les prises A U D I O / V I D E O I N du téléviseur (prise A U D I O O U T / V I D E O O U T de l'enregistreur DVD/ HDD). ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 96: À L'aide Des Prises Composantes

    ACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES À l'aide des prises composantes Si votre téléviseur dispose de la fonction dite « Progressive Scan », vous obtiendrez une qualité d'image optimale en utilisant les sorties composantes (Y, CB/PB, Cr/Pr à l'arrière de l'appareil). Le mode Progressive Scan assure une fréquence de l'image accrue.
  • Page 97: Branchement D'autres Appareils Externes Audio Ou Vidéo

    DVD/ HDD. Pour ce faire, branchez un câble Cinch audio (rouge/blanc) sur les prises AUDIO OUT de l'appareil externe et sur les prises audio ( A V 1 I N ) de l'enregistreur DVD/HDD. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 98: Branchement D'un Appareil Vidéo

    ACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES Branchement d'un appareil vidéo Avec votre enregistreur DVD/HDD, vous pouvez aussi enregistrer les signaux d'un autre appareil vidéo, comme celui d'un récepteur satellite, d'un caméscope, d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD. Pour ce faire, branchez l'appareil vidéo externe sur l'entrée Péritel de l'enregistreur DVD/HDD ( S C A R T I N ) : vous pouvez aussi brancher un décodeur ou un décodeur vidéo numérique (par exemple un décodeur Canal+) sur l'entrée S C A R T I N .
  • Page 99: Branchement D'un Caméscope

    Branchez les prises AV de sortie du caméscope sur les entrées de l'enregistreur DVD/HDD. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les câbles suivants : Câble Cinch audio et vidéo Câble Firewire ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 100: Transmission Numérique Du Son

    ACCORDEMENTS ET BRANCHEMENTS POSSIBLES Transmission numérique du son Branchez la sortie COAXIAL ou OPTICAL de l'enregistreur DVD/HDD à l'entrée correspondante de l'amplificateur à l'aide d'un câble coaxial ou optique. Pour la transmission des images, par contre, vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo, un câble vidéo Cinch ou un câble Péritel :...
  • Page 101: Première Mise En Service

    Si l'appareil est branché sur le secteur, il se trouve alors en mode Veille. L'horloge s'affiche à l'écran. Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil ou sur la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY pour faire rebasculer l'appareil en mode Veille. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 102: Réglages Du Menu Setup

    SETUP ÉGLAGES DU MENU Le menu SETUP, accessible en appuyant sur la touche SETUP , vous permet de procéder à tous les réglages de l'enregistreur DVD/HDD . Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une option. Les touches fléchées vous permettent de passer du côté gauche du menu, au milieu et au côté...
  • Page 103: Réglage De La Date

    (0 à 9) pour saisir la date actuelle et confirmez ensuite à l'aide de ENTER . Si vous ne souhaitez pas modifier la date, appuyez sur la touche pour retourner à la sélection précédente. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 104: Date/Time - Réglage De L'heure Et De La Date

    SETUP ÉGLAGES DU MENU 5. Si vous avez terminé de saisir la date, appuyez sur la touche pour retourner au menu principal. ou sur la touche SETUP pour quitter le 6. Appuyez sur la touche menu de réglage. Remarque : La date peut aller jusqu'au 31/12/2099 (31 décembre 2099).
  • Page 105: Video Output - Réglage De La Sortie Vidéo

    5. Si vous avez terminé de sélectionner la sortie vidéo, appuyez sur la touche pour retourner au menu principal. ou sur la touche SETUP pour quitter le 6. Appuyez sur la touche menu de réglage. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 106: Audio - Réglages Audio

    SETUP ÉGLAGES DU MENU Remarque : Si vous avez par erreur réglé PROGRESSIVE comme sortie vidéo, mais que l'enregistreur DVD/HDD ne soit pas branché sur un téléviseur compatible Progressive-Scan, aucun signal n'est transmis et aucune image ne s'affiche. Pour remédier à cette erreur, éteignez l'enregistreur DVD/HDD et rallumez-le ensuite.
  • Page 107: Aspect Ratio - Réglage Du Format D'image

    5. Si vous avez terminé de régler le format d'image, appuyez sur la touche pour retourner au menu principal. ou sur la touche SETUP pour quitter le 6. Appuyez sur la touche menu de réglage. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 108: Parental Lock - Réglage Du Contrôle Parental

    SETUP ÉGLAGES DU MENU PARENTAL LOCK - Réglage du contrôle parental Certains DVD et CD sont codés avec des signaux de cryptage. Les DVD peuvent donc être classés en huit catégories différentes. Le classement d'un DVD dans une catégorie donnée dépend du code pays qui est réglé. Pour votre information, nous indiquons ci-dessous les catégories que la Motion Picture Association a établi : UNLOCK :...
  • Page 109: Password - Définition Du Mot De Passe

    Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, un message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes et vous demande de saisir encore une fois le mot de passe. Le mot de passe maître est le « 0000 ». ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 110: Tv Tuner - Réglage Des Chaînes De Télévision

    SETUP ÉGLAGES DU MENU TV TUNER - Réglage des chaînes de télévision Pour enregistrer les programmes de télévision que vous voulez regarder, il est nécessaire de composer, pour l'enregistreur DVD/HDD, une liste des chaînes que vous pouvez recevoir. Suivez les étapes plus bas pour effectuer les réglages pour la recherche de chaînes.
  • Page 111 T V T U N E R et 2. Appuyez sur les touches confirmez à l'aide de ENTER . pour sélectionner U T I L I T I E S et 3. Appuyez sur les touches confirmez à l'aide de ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 112 SETUP ÉGLAGES DU MENU pour sélectionner E D I T C H A N N E L 4. Appuyez sur les touches et confirmez à l'aide de ENTER . Le Channel Editor s'affiche. 5. Appuyez sur les touches pour sélectionner la chaîne que vous voulez modifier et confirmez à...
  • Page 113: Réglages Supplémentaires Du Menu De Réglage

    SOURCE. Il vous faudra éventuellement appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en mode TV. 2. Appuyez sur la touche EDIT pour accéder au Channel Editor. 3. Le Channel Editor s'affiche. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 114: Déplacement D'une Chaîne De Télévision Vers Le Haut/Bas

    ÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES DU MENU DE RÉGLAGE Déplacement d'une chaîne de télévision vers le haut/bas 1. Appuyez sur les touches , pour sélectionner une chaîne et confirmez à l'aide de la touche ENTER . , pour sélectionner la fonction U P ou 2.
  • Page 115: Échange Des Emplacements De Chaîne

    , pour sélectionner une chaîne dans la liste et confirmez à l'aide de la touche ENTER . 2. Appuyez sur les touches , pour sélectionner la fonction S W A P et confirmez à l'aide de la touche ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 116: Changement Du Nom D'une Chaîne De Télévision

    ÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES DU MENU DE RÉGLAGE 3. Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir un numéro de chaîne et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. La chaîne échange maintenant sa position avec la chaîne dont le numéro a été...
  • Page 117: Activation/Désactivation D'une Chaîne De Télévision

    étapes 1 et 2 de ce réglage. 4. Si vous voulez quitter le réglage, appuyez sur les touches , pour sélectionner E X I T et confirmez à l'aide de ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 118: Réglage De La Fréquence D'émission

    ÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES DU MENU DE RÉGLAGE Réglage de la fréquence d'émission Cette fonction vous permet de régler manuellement le signal d'émission ou de chercher une chaîne qui ne s'est pas affichée après la recherche automatique. 1. Appuyez sur les touches , pour sélectionner une chaîne dans la liste et confirmez à...
  • Page 119: Réglages De Showview

    Les étapes suivantes vous montreront comment utiliser le système ShowView pour programmer l'enregistreur à l'avenir. 1. Appuyez sur la touche TV (MODE) pour passer au mode TV ou appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner TV comme signal d'entrée. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 120 ÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES DU MENU DE RÉGLAGE 2. Appuyez sur la touche EDIT pour accéder au Channel Editor. 3. Appuyez sur les touches , pour sélectionner une chaîne dans la liste et confirmez à l'aide de la touche ENTER . 4. Appuyez sur les touches pour sélectionner la fonction G C N et confirmez à...
  • Page 121: Vue D'ensemble

    4. Dans cette vue, les fichiers d'image sont affichés. Sélectionnez cette zone pour afficher tous les fichiers vidéo du support de données. 5/6. Représentation d'un fichier dans la vue des fichiers. Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture du fichier. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 122 E MENU ONTENTS CONTENU À l'exception des fichiers vidéo, les fichiers musicaux et d'images s'affichent dans une vue standard affichant aussi les fichiers qui ne se trouvent dans aucun dossier sur le support de données source. Si, par exemple, vous avez organisé vos fichiers sur le support de données comme suit…...
  • Page 123: Affichage Détaillé Dans Le Menu Contents

    Si le nom de fichier ou le titre contient des caractères que l'enregistreur DVD/HDD ne peut pas afficher, ceux-ci ne s'affichent pas correctement. Ceci n'a cependant aucun influence sur la lecture du titre/fichier. B. Fichiers musicaux ou d'images ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 124: Fonctionnement À Partir Du Menu Contents

    E MENU ONTENTS CONTENU 1. Affiche un dossier de fichiers. Appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir le dossier ou lancer la lecture de tous les fichiers du dossier à l'aide de PLAY 2. Nom du dossier/album 3. Nombre de fichiers que contient le dossier. 4.
  • Page 125 E MENU ONTENTS CONTENU lecture ou appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir l'album/dossier souhaité. 9. Appuyez sur les touches pour sélectionner le titre souhaité et lancez la lecture à l'aide de ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 126: Présentation Du Clavier À L'écran

    LAVIER À L ÉCRAN Le clavier à l'écran vous permet de saisir facilement les noms des fichiers. Pour ce faire, sélectionnez les caractères et symboles souhaités à l'aide des et confirmez chaque caractère à l'aide de ENTER . touches Présentation du clavier à l'écran 1.
  • Page 127: Menu Easy-Guider

    Un symbole pour la lecture des images s'affiche. Remarque : Appuyez sur la touche GUIDER pour quitter le menu Easy-Guider. Menu Easy-Guider : Play (lecture) Lecture de fichiers vidéos pour sélectionner la fonction PLAY 1. Appuyez sur les touches ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 128: Lecture De Fichiers Musicaux

    UIDER et confirmez à l'aide de ENTER . 2. Appuyez sur les touches , et pour sélectionner si vous voulez lancer la lecture à partir d'un disque (DVD) ou du disque dur (HDD) et confirmez à l'aide de ENTER . pour sélectionner V I D E O et 3.
  • Page 129: Lecture Des Fichiers D'image

    Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche P A U S E / S T E P . Pour poursuivre la lecture, appuyez sur la touche PLAY . Pour arrêter la lecture à la position actuelle, appuyez sur la touche STOP Appuyez à nouveau sur la touche STOP pour arrêter la lecture. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 130: Sélection Des Fichiers D'image Et Musicaux

    UIDER Sélection des fichiers d'image et musicaux pour sélectionner la fonction P L A Y 1. Appuyez sur les touches et confirmez à l'aide de ENTER . 2. Appuyez sur les touches , et pour sélectionner si vous voulez lancer la lecture à partir d'un disque (DVD) ou du disque dur (HDD) et confirmez à...
  • Page 131: Menu Easy-Guider : Timer Record (Programmateur D'enregistrement)

    Vérifiez si vous avez bien réglé l'heure et la date. Veillez à placer un disque enregistrable dans l'enregistreur. Si vous voulez enregistrer sur le disque dur, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace libre. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 132: Enregistrement Normal Avec Programmateur

    UIDER Si vous voulez enregistrer des programmes télévisés, veillez à ce que la recherche automatique des chaînes ait été effectuée. Enregistrement normal avec programmateur Affichez le cas échéant le menu Easy-Guider en appuyant sur la touche GUIDER 1. Appuyez sur les touches pour sélectionner la fonction T I M E R R E C O R D et confirmez à...
  • Page 133: Enregistrement Par Programmateur À L'aide Du Numéro Showview

    ShowView Affichez le cas échéant le menu Easy-Guider en appuyant sur la touche GUIDER 1. Appuyez sur les touches pour sélectionner la fonction T I M E R et confirmez à l'aide de ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 134 UIDER 2. Sélectionnez maintenant à l'aide des touches si vous voulez procéder au réglage du programmateur en saisissant l'heure et la date ( D A T E / T I M E S E T T I N G ) ou en saisissant un numéro ShowView ( S H O W V I E W S E T T I N G ).
  • Page 135: Menu Easy-Guider : Copy (Copie)

    Copie d'un disque sur le disque dur Affichez le cas échéant le menu Easy-Guider en appuyant sur la touche GUIDER pour sélectionner la fonction C O P Y 1. Appuyez sur les touches et confirmez à l'aide de ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 136 UIDER pour sélectionner D V D T O H D D et 2. Appuyez sur les touches confirmez à l'aide de ENTER . 3. Si vous avez inséré un CD, un VCD ou un SVCD, appuyez sur les pour sélectionner la zone G O et confirmez à l'aide de touches ENTER La procédure de copie du disque sur le disque dur commence.
  • Page 137: Menu Easy-Guider : Disc Tools/Tools For Harddriv

    Easy-Guider, reportez-vous à la page 59. Menu Easy-Guider : Disc Tools/Tools for Harddrive (Outils pour disque/Outils pour disque dur) Les fonctions suivantes vous permettent d'effacer des fichiers ou de finaliser les disques enregistrés. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 138: Erase - Effacer Tous Les Fichiers Du Disque Dur

    UIDER Erase - Effacer tous les fichiers du disque dur Remarque : Avant d'exécuter la fonction E R A S E , veillez à bien avoir copié auparavant les fichiers importants du disque dur sur un disque ! Lorsque la fonction E R A S E est exécutée, tous les fichiers du disque dur sont effacés.
  • Page 139 S K I P . Pour effacer un fichier, appuyez sur les pour sélectionner l'option D E L E T E et confirmez à touches l'aide de ENTER . Le fichier sélectionné est alors effacé. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 140: Defragment - Défragmentation Du Disque Dur

    UIDER Pour effacer tous les fichiers du disque dur, utilisez les touches pour sélectionner l'option D E L E T E A L L et confirmez avec ENTER . pour sélectionner la zone G O et confirmez Utilisez les touches avec ENTER .
  • Page 141: Finalize - Finalisation Du Dvd (Rendre Compatible)

    F I N I S H et 4. Utilisez les touches confirmez avec ENTER . Le disque est maintenant intitulé comme vous l'avez indiqué. 5. Appuyez sur la touche GUIDER pour quitter le menu Easy-Guider. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 142: Lecture

    LECTURE Avec votre enregistreur DVD/HDD, vous pouvez lire toute une gamme de formats de média ainsi que divers types de disques. Les fonctions du menu de navigation vous permettent de sélectionner les différents modes de lecture. Remarque : Les DVD qui ont été créés sur d'autres enregistreurs DVD peuvent dans certains cas ne pas être lisibles sur cet appareil.
  • Page 143: Repeat - Fonction De Répétition

    R E P E A T et confirmez en appuyant plusieurs fois sur la touche ENTER pour sélectionner une des fonctions de répétition suivantes : Contenu du disque Fonctions de répétition Vidéo DVD VCD/SVCD Fichier vidéo CD audio ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 144: Contrôle De L'image (Uniquement Pour Lecture D'images)

    LECTURE Fichier musical Images 2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche NAVI. pour quitter l'écran du menu navigation. Zoom (pour les vidéos DVD/fichiers vidéo) La fonction zoom vous permet d'agrandir un cadrage pendant la lecture. pour sélectionner la fonction Z O O M 1.
  • Page 145 T I T L E / C H A P T E R et touches confirmez à l'aide de la touche ENTER . 2. Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir un numéro de chapitre et de titre au ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 146 LECTURE format CC/TT et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Le DVD est maintenant lu à partir de l'endroit souhaité. Remarque : Si le numéro de chapitre/titre n'existe pas sur le DVD, un symbole de non validité s'affiche dans la barre supérieure de l'écran et la lecture se poursuit de manière ininterrompue.
  • Page 147: Subtitle - Sélection Du Sous-Titre

    A U D I O et confirmez à l'aide de la touche ENTER . 2. Utilisez les touches pour sélectionner la langue audio et confirmez à l'aide de la touche ENTER . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 148: Lecture Des Dvd

    LECTURE Remarque : S'il n'y a aucune langue audio sur le DVD, cette fonction n'est alors pas disponible. Lors de la lecture d'un VCD ou d'un SVCD, vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner les pistes audio Normal, SWAP, gauche et droite.
  • Page 149: Lecture De Cd Audio

    1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau à DVD. 2. Insérez soigneusement un DVD sur le plateau à disque avec la face imprimée vers le haut. 3. Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur la touche PLAY . ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 150: Lecture De Fichiers Vidéos

    LECTURE 4. Appuyez sur la touche EDIT pour afficher la barre de titre du CD. 5. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro du titre qui doit être lu en premier et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
  • Page 151: Lecture De Fichiers Musicaux (Mp3)

    4. Appuyez sur les touches H D D comme support source et confirmez à l'aide de ENTER . pour sélectionner l'option P I C T U R E et 5. Utilisez les touches confirmez avec ENTER. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 152 LECTURE 6. Appuyez sur les touches pour sélectionner un dossier et ouvrez le dossier avec ENTER . 7. Utilisez les touches pour sélectionner une image et lancez la lecture avec ENTER . 8. Utilisez les touches pour afficher l'image précédente/ suivante.
  • Page 153: Enregistrement

    2. Appuyez sur les touches , pour sélectionner l'option R E C O R D I N G et appuyez sur la touche pour ouvrir le sous-menu. 3. Appuyez sur les touches pour sélectionner la qualité ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 154: Enregistrement Sur Disque Dur

    NREGISTREMENT d'enregistrement et confirmez à l'aide de ENTER . 4. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de réglage. 5. Appuyez sur la touche O P E N / C L O S E pour ouvrir le plateau à DVD. 6.
  • Page 155: Enregistrement À Partir De L'entrée Dv (Caméscope Numérique)

    3. Appuyez sur les touches pour sélectionner la qualité d'enregistrement et confirmez à l'aide de ENTER . 4. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de réglage. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 156: Enregistrement Une Touche/Enregistrement Direct

    NREGISTREMENT l'entrée DV comme source d'enregistrement. 6. La barre de contrôle DV s'affiche. À l'aide des touches sélectionnez le symbole RecLink et appuyez ensuite sur ENTER pour mettre la fonction RecLink sur O F F . 7. Lorsque la fonction RecLink est désactivée, vous pouvez contrôler le caméscope DV à...
  • Page 157: Le Dernier Titre Enregistré Est Lu (Uniquement Pour Le Disque Dur)

    Définition des marquages de chapitre pendant l'enregistrement Vous pouvez insérer manuellement des marquages pendant l'enregistrement, en plus des marquages de chapitre qui sont définis automatiquement. 1. Pendant un enregistrement, appuyez sur la touche EDIT pour insérer un marquage de chapitre. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 158: Fonction Time-Shift

    ONCTION HIFT Mettre une émission de télévision en pause Grâce à la fonction Time-Shift, vous pouvez mettre en pause une émission de télévision pendant que vous la regardez et la finir ultérieurement. 1. Appuyez sur la touche TIME SHIFT pour mettre l'émission de télévision en pause.
  • Page 159: Enregistrement À Heure Programmée

    14. Sélectionnez cette zone et appuyez sur la touche ENTER pour quitter le menu du programmateur. Remarque : Les programmations s'affichent dans l'ordre chronologique de l'heure de début de l'enregistrement. Vous pouvez définir un maximum de 32 programmations. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 160: Réglage De La Programmation À Partir Des Date/Heure

    NREGISTREMENT À HEURE PROGRAMMÉE Affichage de ShowView 1. Affiche l'espace disque disponible du disque dépendant de la qualité d'enregistrement actuellement sélectionnée. 2. Date actuellement sélectionnée 3. Heure actuellement sélectionnée 4. Numéro de page du menu du programmateur 5. Numéro ShowView de la programmation 6.
  • Page 161 (0 à 9) pour régler l'heure de début de l'enregistrement et confirmez à l'aide de ENTER . 14.Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques (0 à 9) pour régler l'heure de fin de l'enregistrement et ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 162: Arrêt D'un Enregistrement Avec Le Programmateur

    NREGISTREMENT À HEURE PROGRAMMÉE confirmez à l'aide de ENTER . 15.Si vous avez sélectionné TV comme source d'enregistrement, appuyez pour sélectionner l'option S O U N D et sur les touches confirmez à l'aide de ENTER . 16.Utilisez les touches pour sélectionner le canal audio que vous désirez enregistrer et confirmez avec ENTER .
  • Page 163 11. Utilisez les touches confirmez avec ENTER pour revenir au menu du programmateur. 12.Utilisez les touches pour sélectionner l'option C A N C E L et confirmez avec ENTER si vous voulez arrêter la programmation. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 164 NREGISTREMENT À HEURE PROGRAMMÉE 13.Utilisez les touches pour sélectionner une autre programmation, ou sélectionnez l'option E X I T et confirmez avec ENTER pour quitter le menu du programmateur. Remarque : Votre enregistreur DVD/HDD peut enregistrer un maximum de 32 programmations.
  • Page 165: Divx Vod

    D i v X ( R ) 3. Appuyez sur les touches V O D et confirmez à l'aide de ENTER . 4. Appuyez encore une fois sur la touche ENTER pour afficher le code d'enregistrement. ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 166: Copier

    OPIER Copie directe Cette fonction vous permet de copier rapidement et facilement des fichiers du disque sur le disque dur ou inversement. L'enregistreur DVD/HDD copie alors les fichiers à la vitesse la plus rapide possible. 1. Appuyez sur la touche CONTENTS pour accéder au menu Contents. pour sélectionner D V D (pour 2.
  • Page 167: En Cas De Problèmes

    Sélectionnez ensuite l'option S C A R T R G B dans S Y S T E M - S E T U P > V i d e o O u t p u t ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 168: L'enregistrement Par Programmateur De Dvd N'a Pas Fonctionné

    N CAS DE PROBLÈMES La recherche automatique de chaînes doit-elle peut-être être effectuée à nouveau ? L'image est déformée Vérifiez si le DVD est sale ; au besoin, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord. De petites perturbations de l'image ne sont pas un signe de dysfonctionnement.
  • Page 169: Données Techniques

    CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Sous réserve de modifications techniques ! ENREGISTREUR DVD/HDD – MD 81477...
  • Page 171 Technische Daten ............85 DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 172: Sicherheitshinweise

    ICHERHEITSHINWEISE Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
  • Page 173: Niemals Selbst Reparieren

    Reinigungsmittel sollten Sie vermeiden, weil diese die Oberflä- che und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. Entsorgung Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltge- rechten Entsorgung. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 174: Allgemeines

    LLGEMEINES Über DVD Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für „vielseitige digitale Scheibe“) ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten. DVD-Aufbau Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt.
  • Page 175 Voraussetzung für eine Wiedergabe im PROGRESSIVE SCAN Format ist na- türlich, dass Ihr Fernsehgerät dieses Format ebenfalls verarbeiten kann. Wenn Ihr Fernsehgerät über eine sogenannte „Progressive Scan“ Funktion verfügt, verbinden Sie den DVD/HDD-Recorder über die Component-Aus- DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 176 LLGEMEINES gänge mit dem Fernsehgerät, da sie so die beste Bildqualität erreichen. Mit einer SCART- Verbindung funktioniert PROGRESSIVE SCAN nicht. Surround-Tonformate Dolby Digital 5.1 Markenzeichen Beim Dolby-Digital-Tonformat wird das Audiomaterial digital gespeichert. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Dabei werden bis zu fünf separate Vollfrequenz-Audiokanäle (vorne links Doppel-D-Symbol sind Mar- und rechts, Mitte, hinten links und rechts) sowie ein Effekt- bzw.
  • Page 177: Vorbereitung

    Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztli- che Hilfe hinzugezogen werden. Batterien umweltgerecht entsorgen Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien kön- nen zur Entsorgung bei einer Sammelstelle oder im Fachhandel zurückge- geben werden. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 178 NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Der DVD/HDD-Recorder kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Ausgangsgeräten verbunden werden: mit einem Fernsehgerät mit einem Verstärker/Receiver mit einem Videorecorder mit weiteren Audio-/ Videogeräten Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie anschließen.
  • Page 179: Antennenkabel Anschließen

    Antenneneingang ( R F I N ) des DVD/HDD-Recorders. Verbinden Sie ein zweites Antennenkabel (z. B. das mitgelieferte) zwischen dem Antenneneingang ( R F I N ) des Fernsehgeräts und dem Antennenausgang ( R F O U T ) des DVD/HDD-Recorders. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 180: Fernsehgerät Anschließen

    NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Fernsehgerät anschließen Mit SCART-Kabel Das SCART-Kabel ist die einfachste Verbindung zwischen dem DVD/HDD- Recorder und dem Fernsehgerät. Sofern Ihr Fernsehgerät zur Verarbeitung von RGB-Signalen in der Lage ist, erreichen Sie über diese Option eine sehr gute Bildqualität. Wählen Sie für diese Verbindung an Ihrem Fernseh-...
  • Page 181 Menüpunkt C o m p o n e n t ausgewählt sein. Aktivieren Sie diesen Punkt nur, wenn Ihr Fernsehgerät über die „Progres- sive Scan“-Funktion verfügt; sie erhalten ansonsten ein dunkles Bild. Statt des Fernsehgeräts können Sie z. B. auch einen Beamer anschließen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 182: Audiogerät Anschließen

    NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Weiteres externes Audio- oder Videogerät anschließen Audiogerät anschließen Sie können auch ein weiteres Audiogerät, wie etwa einen Minidiskplayer, ein Kassettendeck usw. an den DVD/HDD-Recorder anschließen, z. B. um den Ton dieses Geräts auf den DVD/HDD-Recorder aufzunehmen. Verbin- den Sie hierzu ein Audio-Cinch-Kabel (rot/weiß) mit den AUDIO OUT- Buchsen des externen Geräts und den Audio-Buchsen ( A V 1 I N ) des DVD/ HDD-Recorders.
  • Page 183 Videogerät an den SCART-Eingang des DVD/HDD-Recorders an ( S C A R T I N ): Sie können auch einen Decoder oder eine Settop-Box (z. B. einen Canal+ Decoder) an den S C A R T I N Eingang anschließen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 184 NSCHLÜSSE UND NSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Videokamera anschließen Für den leicht zugänglichen Anschluss z. B. einer Videokamera stehen an der Frontseite des Geräts Audio- und Video-Eingänge zur Verfügung. Verbinden Sie die AV-Ausgangsbuchsen der Videokamera mit den Eingängen am DVD/HDD-Recorder. Sie können dafür folgende Kabelverbindungen einsetzen: Audio- und Video-Cinch-Kabel Firewire-Kabel...
  • Page 185 Verbinden Sie entweder ein Koaxialkabel oder ein optisches Kabel mit dem Ausgang COAXIAL bzw. OPTICAL am DVD/HDD-Recorder und dem ent- sprechenden Eingang am Verstärker. Für die Bildübertragung können Sie wiederum entweder ein S-Video-Kabel, ein Video-Cinch-Kabel oder ein SCART-Kabel einsetzen: DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 186: Erstinbetriebnahme

    RSTINBETRIEBNAHME Wenn Sie Ihren DVD/HDD-Recorder richtig angeschlossen haben und eine Stromverbindung besteht, schalten Sie zunächst Ihr Fernsehgerät ein. Stellen Sie dort, je nach Anschlussart, den Videokanal (AV) oder einen an- deren Empfangskanal entsprechend Ihren Anschlüssen ein. Wenn der DVD/HDD-Recorder noch nicht eingeschaltet ist, schalten Sie ihn ein.
  • Page 187: Einstellungen Im Setup-Menü

    Wenn Sie die gesprochene Sprache (Audio-Sprache) einer DVD ändern , um den Eintrag A U D I O wollen, drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER oder drücken Sie die Taste , um ins Untermenü zu wechseln. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 188: Datum Einstellen

    SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ Wenn Sie die Sprache der Untertiltel auf einer DVD ändern wollen, , um den Eintrag S U B T I T L E drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER oder drücken Sie die Taste , um ins Untermenü...
  • Page 189 , um zu der vor- herigen Auswahl zurückzukehren. 5. Wenn Sie die Datumseingabe beendet haben, drücken Sie die Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren. oder die Taste SETUP , um das Setup-Menü zu 6. Drücken Sie die Taste verlassen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 190 SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ Hinweis Wenn Sie das Zeitformat ändern wollen (z. B. 19:00 oder 07:00 PM), können Sie diese Einstellung unter S E T U P > D A T E / T I M E > C L O C K F O R M A T vornehmen.
  • Page 191 Monoausgabe M O N O . 6. Wenn Sie das Audioformat für die Wiedergabe von MPEG-Dateien , um M P E G einstellen wollen, drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 192 SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ Wählen Sie P C M , wenn Ihr Verstärker über keinen integrierten MPEG- Audio Dekoder verfügt. Wählen Sie B I T S T R E A M , wenn Ihr Verstärker über einen integrierten MPEG-Audio Dekoder verfügt. 7.
  • Page 193 ENTER anstelle einer Ziffer drücken, kehren Sie Wenn Sie die Taste zum vorherigen Menü zurück ohne eine Änderung vorgenommen zu haben. 5. Wenn Sie das richtige Passwort eingegeben haben, wird die neue Freigabeklasse eingestellt. Bei einer falschen Passworteinagbe erfolgt keine Änderung. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 194 SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ 6. Wenn Sie die Einstellung der Elternkontrolle beendet haben, drücken Sie die Taste , um zum Hauptmenü zurückzukehren. oder die Taste SETUP , um das Setup-Menü zu 7. Drücken Sie die Taste verlassen. PASSWORD - Passwort einstellen: 1.
  • Page 195 Schritt 2: TV-Sender suchen 1. Drücken Sie die Taste SETUP , um das Setup-Menü aufzurufen. , um T V T U N E R auszuwählen und 2. Drücken Sie die Tasten bestätigen Sie mit ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 196 SETUP-M INSTELLUNGEN IM ENÜ , um U T I L I T I E S auszuwählen und 3. Drücken Sie die Tasten bestätigen Sie mit ENTER . , um den Eintrag S C A N C H A N N E L 4.
  • Page 197 5. Drücken Sie die Tasten , um den Sender auszuwählen, den Sie bearbeiten wollen und bestätigen Sie mit ENTER . 6. Drücken Sie die Tasten , um die Funktion auszuwählen, die Sie verwenden wollen und bestätigen Sie mit ENTER DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 198: Erweiterte Einstellungen Im Setup-Menü

    RWEITERTE INSTELLUNGEN IM ETUP ENÜ Mit den weiteren Setup-Funktionen können Sie die Einstellungen des DVD/HDD-Rekorders weiter anpassen. Alle Funktionen finden Sie im Setup-Menü, das Sie jederzeit aufrufen können, indem Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung drücken. Bevor Sie fortfahren... Schließen Sie die Grundeinstellungen im vorherigen Kapitel ab.
  • Page 199 , um einen Sender von der Liste auszuwählen und drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung. , um die Funktion I N S E R T 2. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 200 RWEITERTE INSTELLUNGEN IM ETUP ENÜ 3. Drücken Sie die Tasten oder die Zifferntasten (0-9), um eine Sendernummer einzugeben drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung. Der TV-Sender wird nun an die entsprechende Position verschoben. 4. Wenn Sie die Einstellung beenden wollen, drücken Sie die Tasten , um E X I T oder eine weitere Funktion auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER .
  • Page 201 4. Wenn Sie die Namenseingabe beenden wollen, wählen Sie mit den den Eintrag F I N I S H aus und bestätigen Sie Tasten mit ENTER . Hinweis: Sie können maximal 10 Zeichen für einen Sendernamen eingeben. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 202: Decoder Einstellen

    RWEITERTE INSTELLUNGEN IM ETUP ENÜ TV-Sender aktivieren/deaktivieren Nach einem Sendersuchlauf werden alle empfangenen Sender aufgelistet. Sie können diese Liste anpassen, indem Sie bestimmte Sender aktivieren/ bzw. deaktivieren. So können Sender, die sie nicht ansehen möchten, aus- geblendet werden und tauchen im TV-Modus beim Durchschalten der TV- Sender nicht mehr auf.
  • Page 203 6. Wenn der Suchlauf beendet ist, drücken Sie die Tasten , um eine der folgenden Optionen zu wählen und drücken Sie dann ENTER 7. Wenn die Suche den richtigen Sender gefunden hat, drücken Sie die Tasten , um OK auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 204 RWEITERTE INSTELLUNGEN IM ETUP ENÜ 8. Wenn das Suchergebnis nicht den gewünschten Sender zeigt, drücken , um S C A N N E X T auszuwählen und Sie die Tasten bestätigen Sie mit ENTER . Der DVD/HDD-Rekorder wird nun nach dem nächsten empfangbaren Sender suchen.
  • Page 205 6. Um die GCN-Nummern anderer Sender zu bearbeiten, wiederholen Sie die Schritte 3-5. 7. Wenn Sie die Einstellung beenden wollen, wählen Sie mit den Tasten den Eintrag E X I T aus und bestätigen Sie mit ENTER DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 206: Das Contents-Menü

    ONTENTS ENÜ Das Contents-Menü zeigt Ihnen eine Übersicht aller Medienarten (Video, Musik und Bilder), die sich entweder auf der Festplatte oder auf einer ein- gelegten Dik befinden. Um das Contents-Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste CONTENTS auf der Fernbedienung. Übersicht 1.
  • Page 207 11. Zeigt die Ansichtsart der Übersichtsseite an. Wählen Sie dieses Feld aus und drücken Sie die Taste ENTER , um zwischen der Miniaturansicht und der Textansicht zu wechseln. 12. Wählen Sie dieses Feld aus und drücken Sie die Taste ENTER , um das Contents-Menü zu verlassen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 208 ONTENTS ENÜ Hinweis Es kann unter Umständen einige Zeit dauern, bis alle Dateien im Con- tents-Menü dargestellt werden. Es werden nur Dateien in den lesbaren Medienformaten angezeigt. Normale Dateien, die nur Daten enthalten, werden nicht angezeigt. Detailansicht im Contents-Menü Auf der Übersichtsseite werden zu jeder Datei Details angezeigt. A.
  • Page 209: Steuerung Über Das Contents-Menü

    Wiedergabe zu starten oder drücken Sie die Taste ENTER , um das gewünschte Album/den Ordner zu öffnen. 9. Drücken Sie die Tasten , um den gewünschten Titel auszuwählen und starten Sie die Wiedergabe mit ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 210: Bildschirmtastatur

    ILDSCHIRMTASTATUR Über die Bildschirmtastatur können Sie auf einfache Art und Weise Datei- namen eingeben. Geben Sie dazu die gewünschten Zeichen und Symbole ein, indem Sie sie mit den Tasten auswählen und jedes Zeichen mit ENTER bestätigen. Übersicht der Bildschirmtastatur 1. Eingabezeile. Hier werden die ausgewählten Buchstaben angezeigt. 2.
  • Page 211: Easy-Guider-Menü

    Wenn Sie Bilder wiedergeben... Erscheint ein Symbol für die Bildwiedergabe. Hinweis: Um das Easy-Guide-Menü zu verlassen drücken Sie die Taste GUI- Easy-Guide-Menü: Play (Wiedergabe) Videodateien wiedergeben , um die Funktion PLAY 1. Drücken Sie die Tasten DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 212 UIDER ENÜ auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . 2. Drücken Sie die Tasten , um auszuwählen, ob Sie die Wiedergabe entweder von Disk (DVD) oder von der Festplatte (HDD) starten wollen und bestätigen Sie mit ENTER . , um V I D E O auszuwählen und 3.
  • Page 213 . Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste PLAY . Drücken Sie die Taste STOP , um die Wiedergabe an der aktuellen Position anzuhalten. Drücken Sie nochmals die Taste STOP , um die Wiedergabe zu DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 214: Easy-Guide-Menü: Record (Aufnahme)

    UIDER ENÜ beenden. Bild- und Musikdateien auswählen , um die Funktion P L A Y 1. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . 2. Drücken Sie die Tasten , um auszuwählen, ob Sie die Wiedergabe entweder von Disk (DVD) oder von der Festplatte (HDD) starten wollen und bestätigen Sie mit ENTER .
  • Page 215: Easy-Guide-Menü: Timer Record (Timer-Aufnahme)

    über das Easy-Guide-Menü finalisieren, erfahren Sie auf Seite 57. Easy-Guide-Menü: Timer Record (Timer-Aufnahme) Bevor Sie mit der Timer-Programmierung beginnen: Vergewissern Sie sich, dass Sie Zeit und Datum richtig eingestellt haben. Vergewissern Sie sich, dass eine beschreibbare Disk eingelegt haben. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 216 UIDER ENÜ Wenn Sie auf der Festplatte aufzeichnen wollen, vergewissern Sie sich, das ausreichend Speicherplatz vorhanden ist. Wenn Sie Fernsehprogramme aufzeichnen wollen, vergewissern Sie sich, dass die Sendersuche abgeschlossen ist. Normale Timer-Aufnahme Rufen Sie gegebenenfalls das Easy-Guide-Menü auf, indem Sie die Taste GUIDER drücken.
  • Page 217 Sie mit ENTER . 2. Wählen Sie nun mit den Tasten aus, ob Sie die Timer- Programmierung über die Eingabe von Zeit und Datum ( D A T E / T I M E DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 218 UIDER ENÜ S E T T I N G ) oder über eine ShowView-Nummer ( S H O W V I E W S E T T I N G ) vornehmen wollen. 3. Wählen Sie mit den Tasten aus, wie oft die Aufnahme ausgeführt werden soll.
  • Page 219: Easy-Guide-Menü: Copy (Kopieren)

    Von Disk auf Festplatte kopieren Rufen Sie gegebenenfalls das Easy-Guide-Menü auf, indem Sie die Taste GUIDER drücken. , um die Funktion C O P Y 1. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 220 UIDER ENÜ , um D V D T O H D D auszuwählen 2. Drücken Sie die Tasten und bestätigen Sie mit ENTER . 3. Wenn Sie eine CD-, VCD- oder SVCD-Disk eingelegt haben, wählen Sie das Feld G O aus und bestätigen Sie mit mit den Tasten ENTER Der Kopiervorgang von Disk auf Festplatte startet.
  • Page 221: Easy-Guide-Menü: Disc Tools/Tools For Harddrive

    Disks erst finalisieren, bevor Sie sie auch auf anderen DVD-Ge- räten abspielen können. Wie sie eine Disk über das Easy-Guide-Menü finalisieren, erfahren Sie auf Seite 57. Easy-Guide-Menü: Disc Tools/Tools for Harddrive Mit den folgenden Funktionen können Sie Dateien löschen oder Ihre auf- genommenen Disks finalisieren. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 222 UIDER ENÜ Erase - Alle Dateien von Festplatte löschen Hinweis: Bevor Sie die Funktion E R A S E ausführen, stellen Sie sicher, dass Sie wichtige Dateien auf der Festplatte vorher auf Disk gesichert haben! Wenn die Funktion E R A S E ausgeführt wird, werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht.
  • Page 223 Eintrag S K I P aus. Um eine Datei zu löschen, Tasten den Eintrag D E L E T E aus und wählen Sie mit den Tasten bestätigen Sie mit ENTER . Die ausgewählte Datei wird nun gelöscht. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 224: Easy-Guide-Menü: Disc Tools/Tools For Disk

    UIDER ENÜ Um alle Dateien von der Festplatte zu löschen, wählen Sie mit den den Eintrag D E L E T E A L L aus und bestätigen Sie mit Tasten ENTER das Feld G O aus und . Wählen Sie mit den Tasten bestätigen Sie mit ENTER .
  • Page 225 Feld F I N I S H aus und 4. Wählen Sie mit den Tasten bestätigen Sie mit ENTER . Der Disk wird nun der eingegebene Titel zugewiesen. 5. Um das Easy-Guide-Menü zu verlassen drücken Sie die Taste GUIDER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 226: Wiedergabe

    IEDERGABE Mit Ihrem DVD/HDD-Rekorder können Sie eine ganze Reihe von Medien- formaten, sowie verschiedene Typen von Disks abspielen. Über die Funk- tionen im Navigationsmenü steuern Sie die verschiedenen Wiedergabear- ten an. Hinweis: DVD-Disks, die mit anderen DVD-Rekordern erstellt wurden, lassen sich unter Umständen mit diesem Gerät nicht abspielen.
  • Page 227 , um die Funktion R E P E A T zu 1. Drücken Sie die Tasten markieren und drücken Sie dann mehrmals die Taste ENTER , um eine der folgenden Wiederholfunktionen auszuwählen: Inhalt der Disk Wiederholfunktionen DVD-Video VCD/SVCD Videodatei Audio-CD DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 228 IEDERGABE Musikdatei Bilder 2. Drücken Sie die Taste NAVI. erneut, um das Navigationsmenü wieder zu verlassen. Zoom (Bei DVD-Videos/Videodateien) Mit der Zoom-Funktion können Sie den Bildausschnitt während der Wie- dergabe vergrößern. , um die Funktion Z O O M zu 1.
  • Page 229 , um den Eintrag T I T L E / C H A P T E R zu markieren Tasten und bestätigen Sie mit der Taste ENTER . 2. Drücken Sie die Tasten oder die Zifferntasten (0-9), um Kapitel und Titel im Format KK/TT einzugeben und drücken Sie die DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 230 IEDERGABE Taste ENTER . Die DVD wird nun ab der gewünschten Stelle wiedergegeben. Hinweis: Wenn die eingegebene Kapitel-/Titelnummer nicht auf der DVD vor- handen ist, erscheint in der oberen Displayleiste ein Ungültig-Zeichen und die Wiedergabe wird unverändert fortgesetzt. Wenn Sie die Gesamtzahl der auf der DVD vorhandenen Kapitel und Titel sehen wollen, wählen Sie den Eintrag I N F O R M A T I O N aus.
  • Page 231 , um die Funktion A U D I O zu 1. Drücken Sie die Tasten markieren und bestätigen Sie mit der Taste ENTER . 2. Wählen Sie mit den Tasten eine Audiosprache aus und bestätigen Sie mit der Taste ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 232: Dvds Wiedergeben

    IEDERGABE Hinweis: Wenn keine Audiosprachen auf der DVD vorhanden sind, ist diese Funktion nicht verfügbar. Bei der Wiedergabe einer VCD oder SVCD können Sie über diese Funktion die Audiospuren Normal, SWAP, Links und Rechts auswäh- len. Angle - Blickwinkel einstellen Auf einigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositio- nen aufgenommen , um die Funktion A N G L E zu...
  • Page 233: Vcds/Svcds Wiedergeben

    Sie dann die Disk. Programmierte Wiedergabe 1. Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE , um die Disklade zu öffnen. 2. Legen Sie vorsichtig eine DVD mit der beschrifteten Seite nach oben zeigend in die Vertiefung der Disklade ein. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 234: Videodateien Wiedergeben

    IEDERGABE 3. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, drücken Sie die Taste PLAY 4. Drücken Sie die Taste EDIT , um die Titelleiste der CD anzuzeigen. 5. Drücken Sie die Zifferntasten (0-9), um die Nummer des Titels einzugeben, der als erstes abgespielt werden soll und drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung.
  • Page 235: Musikdateien (Mp3S) Wiedergeben

    1. Drücken Sie die Taste O P E N / C L O S E , um die Disklade zu öffnen. 2. Legen Sie vorsichtig eine DVD mit der beschrifteten Seite nach oben zeigend in die Vertiefung der Disklade ein. 3. Drücken Sie die Taste CONTENTS , um das Contents-Menü anzuzeigen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 236 IEDERGABE D V D oder H D D als 4. Wählen Sie mit den Tasten Quellmedium aus und bestätigen Sie mit ENTER . den Eintrag P I C T U R E aus und 5. Wählen Sie mit den Tasten bestätigen Sie mit ENTER.
  • Page 237: Aufnahme

    , um den Eintrag R E C O R D I N G 2. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und drücken Sie dann die Taste , um das Untermenü zu öffnen. 3. Drücken Sie die Tasten , um eine Aufnahmequalität DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 238 UFNAHME auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . 4. Drücken Sie die Taste SETUP , um das Setup-Menü zu verlassen. 5. Drücken Sie die Taste O P E N / C L O S E , um die Disklade zu öffnen. 6.
  • Page 239: Von Einem Videorekorder/Camcorder/Dvd Player Aufnehmen

    1. Drücken Sie die Taste SETUP, um das Setup-Menü. , um den Eintrag R E C O R D I N G 2. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und drücken Sie dann die Taste , um das Untermenü DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 240: One-Touch Recording /Direktaufnahme

    UFNAHME zu öffnen. 3. Drücken Sie die Tasten , um eine Aufnahmequalität auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . 4. Drücken Sie die Taste SETUP , um das Setup-Menü zu verlassen. 5. Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE , um DV-Eingang als Aufnahmequelle einzustellen.
  • Page 241: Zuletzt Aufgenommenen Titel Wiedergeben (Nur Für Festplatte)

    5. Drücken Sie die Taste SETUP , um das Setup-Menü zu verlassen. Kapitelmarken während der Aufnahme setzen Während der Aufnahme können Sie zusätzlich zu den Kapitelmarken, die automatisch gesetzt werden, Marken manuell einfügen. 1. Drücken Sie während einer Aufnahme die Taste EDIT , um eine Kapitelmarke hinzuzufügen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 242: Time Shift

    HIFT Eine TV-Sendung anhalten Mit der Time-Shift-Funktion können Sie, während Sie eine TV-Sendung an- sehen die Sendung anhalten und zu einem späteren Zeitpunkt weiterver- folgen. 1. Drücken Sie die Taste TIME SHIFT , um die TV-Sendung anzuhalten. Das letzte Bild der TV-Sendung bleibt am Bildschirm angezeigt, bis Sie die Sendung weiter ansehen wollen.
  • Page 243: Timer Aufnahme

    Timer-Programmierung nicht aktiviert. 13. Markieren Sie dieses Feld und drücken Sie die Taste ENTER, um die nächste Seite des Timer-Menüs anzuzeigen. 14. Markieren Sie dieses Feld und drücken Sie die Taste ENTER, um das Timer-Menü zu verlassen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 244 IMER UFNAHME Hinweis: Die Timer-Programmierungen werden chronologisch anhand der Startzeit der Aufnahme aufgelistet. Sie können maximal 32 Timer-Progrsammierungen einstellen. ShowView-Anzeige 1. Zeigt den freien Speicherplatz der Disk abhängig von der aktuell einge- stellten Aufnahmequalität an. 2. Aktuell eingestelltes Datum 3. Aktuell eingestellte Zeit 4.
  • Page 245 Eintrag S T A R T aus und 12.Wählen Sie mit den Tasten bestätigen Sie mit ENTER . 13.Geben Sie mit den Tasten oder mit den Zifferntasten (0-9) die Startzeit für die Aufnahme ein bestätigen Sie mit ENTER . DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 246 IMER UFNAHME 14.Geben Sie mit den Tasten oder mit den Zifferntasten (0-9) das Aufnahmeende für die Aufnahme ein bestätigen Sie mit ENTER 15.Wenn Sie TV als Aufnahmequelle eingestellt haben, wählen Sie mit den Eintrag S O U N D und bestätigen Sie den Tasten Tasten mit ENTER .
  • Page 247 Sie mit ENTER , um zum Timer-Menü zurückzukehren. den Eintrag C A N C E L 12.Wählen Sie mit den Tasten aus und bestätigen Sie mit ENTER , wenn Sie die Timer- Programmierung abbrechen wollen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 248 IMER UFNAHME 13.Wählen Sie mit den Tasten eine weitere Timer- Programmierung aus, oder wählen Sie den Eintrag E X I T und bestätigen Sie mit ENTER , um das Timer-Meü zu verlassen. Hinweis: Ihr DVD/HDD-Rekorder kann maximal 32 Timerprogrammierungen speichern. Wenn die Timerliste voll ist, müssen zunächst bereits be- stehende Programmierungen gelöscht werden, bevor Sie neue Timerprogrammierungen einstellen können Sie können maximal 20 PDC-Zeiten in der Timerliste speichern.
  • Page 249: Divx Vod

    , um den Eintrag D i v X ( R ) V O D 3. Drücken Sie die Tasten auszuwählen und bestätigen Sie mit ENTER . 4. Drücken Sie nochmals die Taste ENTER , um den Registrierungscode anzuzeigen. DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 250: Kopieren

    OPIEREN Direkte Kopie Mit dieser Funktion können Sie Dateien schnell und einfach von Disk auf Festplatte kopieren und umgekehrt. Der DVD/HDD-Rekorder kopiert die Dateien dann mit der schnellsten Ge- schwindigkeit. 1. Drücken Sie die Taste CONTENTS , um das Contents-Menü anzuzeigen.
  • Page 251: Wenn Störungen Auftreten

    Wählen Sie dann im S Y S T E M - S E T U P > V i d e o O u t p u t die Option S C A R T R G B Muss eventuell der Sendersuchlauf neu durchgeführt werden? DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...
  • Page 252 TÖRUNGEN AUFTRETEN Verzerrtes Bild Kontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen. Sehr verzerrtes Bild Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernse- hers überein ( Channel Editor>Frequency, Seite 35).
  • Page 253: Technische Daten

    Bitte beachten Sie: Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Ko- pierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -Verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Technische Änderungen vorbehalten! DVD-/HDD-RECORDER – MD 81477...

Table des Matières