Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

22 Mbps Wireless Access Point
Installation Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida per l'installazione
Manual de Instalação
Guía de instalación
Installatiegids
Asennusopas
Installeringsveiledning
Installationshandbok
Руководство по установке
R24.0378.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour U.S.Robotics USR2249

  • Page 1 22 Mbps Wireless Access Point Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Manual de Instalação Guía de instalación Installatiegids Asennusopas Installeringsveiledning Installationshandbok Руководство по установке R24.0378.00...
  • Page 3: Table Des Matières

    22 Mbps Wireless Access Point Installation........1 Installation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point ..9 Installation des 22 Mbps Wireless Access Points......19 Installazione di 22 Mbps Wireless Access Point ......29 Instalação do 22 Mbps Wireless Access Point ......37 Instalación del 22 Mbps Wireless Access Point ......47 Het 22 Mbps Wireless Access Point installeren ......55 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen asennus.......65 Installering av 22 Mbps Wireless Access Point......73...
  • Page 5: Mbps Wireless Access Point Installation

    22 Mbps Wireless Access Point Installation Note: For the most recent installation information, refer to the product Web site at http://www.usr.com/support. You can also refer to the User Guide on the Installation CD- ROM for more detailed information. Prepare for Installation Make sure your computer is turned on.
  • Page 6 Step Two: Connect the 22 Mbps Wireless Access Point • Use the Ethernet port and an RJ-45 cable to connect the 22 Mbps Wireless Access Point to one of the following devices: a cable or DSL modem with routing capabilities, a hub, a bridge, an existing Ethernet LAN, or a router.
  • Page 7 Troubleshooting My computer does not recognise the 22 Mbps Wireless Access Point after I changed the settings. Possible Solution: Ensure that the WLAN Configuration utility is installed for your 22 Mbps Wireless Access Point and that the Configuration utility is installed and functioning for your Wireless Access PC Cards or PCI Adapters.
  • Page 8 I am unable to enter the 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Possible Solution: Be certain that you are entering the correct user name (if there is one) and password. The pass- word field is case-sensitive. There is no default user name or password. My 22 Mbps Wireless Access Point is not appearing in the list when I scan for it.
  • Page 9 I received a message that my 22 Mbps Wireless Access Point or my computer shares an IP address with another computer on the wireless network. Possible Solution: Each computer and 22 Mbps Wireless Access Point on the wireless network must have a different IP address.
  • Page 10: Regulatory Approvals

    Germany/Hungary 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Ireland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–5:30pm,M-F Italy 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Luxembourg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Middle East/Africa +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Netherlands 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F...
  • Page 11 The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to: In Canada: In Europe: In the United States: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 12 on, or integrated with any products returned to U.S. Robotics for repair, whether under warranty or not. WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A U.S. ROBOTICS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REM- EDY FOR BREACH OF THAT WARRANTY SHALL BE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID, AT U.S. ROBOTICS' OPTION.
  • Page 13: Installation Du Point D'accès 22 Mbps Wireless Access Point

    Installation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point Remarque : pour obtenir les informations les plus récentes concernant l'installation, rendez-vous sur le site Web http://www.usr.com/support. Pour obtenir des informations plus détaillées, vous pouvez également consulter le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation.
  • Page 14: Etape 2 : Connexion Du Point D'accès 22 Mbps Wireless Access Point

    Yes, I want to restart my computer now (Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) et cliquez sur Finish (Terminer). Une fois que votre ordinateur aura redémarré, il est possible que la fenêtre de programme avec les icônes de l'utilitaire de configuration apparaisse. Fermez cette fenêtre.
  • Page 15 Attention : si vous réinitialisez le point d'accès Wireless Access Point, vous perdrez vos paramètres personnalisés. Félicitations ! Vous avez terminé l'installation du matériel et des logiciels. Vous devriez dès à présent pouvoir connecter vos cartes Wireless Access PC Cards et vos adaptateurs PCI Adapters au point d'accès Wireless Access Point.
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Mon ordinateur ne reconnaît pas le point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point lorsque je change les paramètres. Solution possible : Assurez-vous que l'utilitaire de configuration WLAN est installé pour votre point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point. Vérifiez que l'utilitaire de configuration est installé pour vos cartes Wireless PC Cards ou vos adaptateurs PCI Adapters, et qu'il fonctionne.
  • Page 17 Point dans l'utilitaire de configuration Access Point, vous devez assigner une adresse IP manuellement. Reportez-vous à la section Utilitaires de configuration 22 Mbps Wireless du guide de l'utilisateur. Je n'arrive pas à ouvrir le configurateur Web 22 Mbps Wireless Access Point. Solution possible : Vérifiez que vous utilisez le bon nom d'utilisateur (le cas échéant) et le bon mot de passe.
  • Page 18 Le point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point n'est pas alimenté. Solution possible : Vérifiez que le cordon d'alimentation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point est connecté à la prise d'alimentation du point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point et à une prise d'alimentation standard.
  • Page 19: Approbations Et Homologations

    Autriche 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8h à 18h, du L au V Belgique (Flamand) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Belgique (Français) +32 (0)70 233 546 emea_modemsupport@usr.com 9h à 18h, du L au V Danemark +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com...
  • Page 20 Nous déclarons que ce produit est conforme aux spécifications essentielles de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez utiliser ce produit dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Suisse, Pays-Bas, Luxembourg, Italie, France, Royaume-Uni, Irlande, Espagne, Portugal, Suède, Norvège, Danemark, Finlande, Islande et Grèce En ce qui concerne la norme IEEE 802.11b, voici des informations sur les restrictions en vigueur dans les pays appliquant la direc- tive R&TTE : Pays Bande de fréquence Puissance de sortie maximum...
  • Page 21 U.S. Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à : Au Canada : En Europe : Aux Etats-Unis : U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 23: Installation Des 22 Mbps Wireless Access Points

    Installation des 22 Mbps Wireless Access Points Hinweis: Die aktuellsten Informationen zur Installation finden Sie auf der Produkt-Website unter http://www.usr.com/support. Sie können sie auch im Benutzerhandbuch auf der Installations-CD-ROM nachlesen. Vorbereitung der Installation Achten Sie darauf, dass Ihr Computer eingeschaltet ist. Geben Sie Ihr Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Page 24 now (Ja, ich möchte meinen Computer jetzt neu starten), und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Nach dem Neustart Ihres Computers kann das Programmfenster mit den Konfigurationsdienstprogramm-Symbolen erscheinen. Schließen Sie dieses Fenster. Schließen Sie auch den Menübildschirm der U.S. Robotics Installations-CD-ROM, wenn er wieder zu sehen ist.
  • Page 25 Hinweis: Zum Zurücksetzen des Wireless Access Points können Sie jederzeit die folgenden Schritte durchführen. Halten Sie die RESET-Taste gedrückt. Ziehen Sie, während Sie die Taste drücken, das Netzkabel aus dem Wireless Access Point und stecken Sie es anschließend wieder ein. Halten Sie die RESET-Taste weitere fünf Sekunden lang gedrückt, um die werkseitigen Voreinstellungen wiederherzustellen.
  • Page 26 Fehlerbehebung Mein Computer erkennt den 22 Mbps Wireless Access Point nicht, obwohl ich die Einstellungen geändert habe. Lösungsvorschlag: Vergewissern Sie sich, dass das WLAN-Konfigurationsdienstprogramm für Ihren 22 Mbps Wireless Access Point installiert ist und dass das Konfigurationsdienstprogramm für Ihre Wireless PC Cards/PCI Adapter installiert ist und funktioniert.
  • Page 27 Ich kann den 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator nicht aufrufen. Lösungsvorschlag: Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Benutzernamen (falls erforderlich) und das richtige Passwort eingeben. Bei der Passwort-Eingabe müssen Sie auf Groß- und Kleinschreibung achten. Es gibt keinen Standard-Benutzernamen und kein Standard-Kennwort. Bei der Suche nach meinem 22 Mbps Wireless Access Point wird dieser nicht in der Liste angezeigt.
  • Page 28 Der 22 Mbps Wireless Access Point wird nicht mit Strom versorgt. Lösungsvorschlag: Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des 22 Mbps Wireless Access Points an die Netzbuchse des 22 Mbps Wireless Access Points und an eine Steckdose angeschlossen ist. Ich habe eine Meldung erhalten, laut der mein 22 Mbps Wireless Access Point oder mein Computer dieselbe IP-Adresse hat wie ein anderer Computer im drahtlosen Netzwerk.
  • Page 29: Anerkennung Durch Regulierungsbehörden

    Finnland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 9:00 – 18:00 Uhr, Mo – Fr Frankreich 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com 9:00 – 18:00 Uhr, Mo – Fr 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00 – 17:30 Uhr, Mo – Fr Irland +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 –...
  • Page 30 2446,5-2483,5 MHz - 100 mW EIRP Innenräume/Freiluft privat Niederlande 2400-2483,5 MHz 10 mW ohne Lizenz für Innenräume und Freiluft 2400-2483,5 MHz 100 mW ohne Lizenz, nur Innenräume 2451-2471 MHz 100 mW mit Lizenz für Freiluft Gemäß der Entscheidung CEPT ERC/DEC/(01)07 können Frequenzen im Bereich 2.400-2.483,5 MHz für die gemeinschaftliche Nut- zung ziviler Anwendungen durch Lokalnetze zu privaten Zwecken im Nahbereich für die Datenübertragung mit Spread-Spectrum- Technik (R-LAN) genutzt werden, sofern deren Eigenschaften der Empfehlung CEPT ERC/REC 70-03 (Anhang 3) entsprechen.
  • Page 31 Niederlande U.S. Robotics ist nicht für Software, Firmware, Informationen oder gespeicherte Daten des Kunden verantwortlich, die auf an U.S. Robotics zur Reparatur zurückgesandten Produkten gespeichert bzw. in diese integriert sind, unabhängig davon, ob die Einsendung während der Garantiezeit erfolgte oder nicht. GARANTIEAUSSCHLUSS: SOLLTE EIN U.S.
  • Page 33: Installazione Di 22 Mbps Wireless Access Point

    Installazione di 22 Mbps Wireless Access Point Nota: per informazioni di supporto aggiornate, consultare il sito Web del prodotto all'indirizzo http://www.usr.com/support. Per ulteriori informazioni, è inoltre possibile consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione. Preliminari per l’installazione Accertarsi che il computer sia acceso. Se viene richiesta, digitare la password. Nota: il numero del prodotto è...
  • Page 34 Fase due: collegamento di 22 Mbps Wireless Access Point • Usare la porta Ethernet e un cavo RJ-45 per collegare 22 Mbps Wire- less Access Point a uno dei seguenti dispositivi: modem via cavo o DSL con funzionalità di routing, hub, bridge, LAN Ethernet esistente o router.
  • Page 35: Risoluzione Di Problemi

    Risoluzione di problemi Il computer non riconosce 22 Mbps Wireless Access Point dopo la modifica delle impostazioni. Soluzione possibile Assicurarsi che l'utilità di configurazione WLAN sia installata per 22 Mbps Wireless Access Point e che l'utilità di configurazione di 22 Mbps Wireless PC Card o PCI Adapter sia installata e funzionante.
  • Page 36 Impossibile accedere al configuratore Web di 22 Mbps Wireless Access Point. Soluzione possibile Assicurarsi che nome utente (se applicabile) e password siano corretti. Il campo della password distingue fra lettere maiuscole e minuscole. Non esistono nome utente e password predefiniti. 22 Mbps Wireless Access Point non viene visualizzato nell'elenco quando viene eseguita la scansione.
  • Page 37 Viene visualizzato un messaggio secondo il quale 22 Mbps Wireless Access Point o il computer in uso utilizza lo stesso indirizzo IP di un altro computer nella rete wireless. Soluzione possibile Ogni computer e 22 Mbps Wireless Access Point presente nella rete wireless deve avere un indirizzo IP unico.
  • Page 38 Germania/Ungheria 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 8:00 - 18:00, lun-ven Irlanda +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Israele +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:30, lun-ven Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Lussemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9:00 - 18:00, lun-ven Norvegia...
  • Page 39 Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S.Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o revisionati. U.S. Robotics garantisce tutte le parti o i prodotti sostituiti o revisionati per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla consegna, o di durata pari al periodo di garanzia rimanente, se quest'ultimo periodo è...
  • Page 40 U.S. Robotics non è responsabile di eventuale software, firmware, informazioni o dati memorizzati del Cliente contenuti, registrati o integrati all'interno di prodotti restituiti a U.S. Robotics in riparazione, siano essi o meno in garanzia. ESCLUSIVA DELLE GARANZIE: SE UN PRODOTTO U.S. ROBOTICS NON FUNZIONA COME DA GARANZIA, L'UNICO RIMEDIO ACCESSIBILE AL CLIENTE PER MANCATO RISPETTO DELLA GARANZIA CONSISTE NELLA RIPARAZIONE, NELLA SOSTITUZIONE O NEL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A DISCREZIONE DI U.
  • Page 41: Instalação Do 22 Mbps Wireless Access Point

    Instalação do 22 Mbps Wireless Access Point Nota: Para obter as informações mais recentes sobre instalação, visite o Web site do produto em http://www.usr.com/support. Também pode consultar o Manual do Utiliza- dor, que se encontra no CD-ROM de Instalação, para obter informações mais detalhadas. Preparar a instalação Certifique-se de que o seu computador está...
  • Page 42 Passo 2: ligue o 22 Mbps Wireless Access Point • Utilize a porta Ethernet e um cabo RJ-45 para ligar o 22 Mbps Wireless Access Point a um dos seguintes dispositivos: um modem de cabo ou DSL com capacidades de encaminhamento, um concentrador, uma ponte, uma LAN Ethernet existente ou um router.
  • Page 43 Parabéns! Concluiu a instalação do hardware e software necessários. Deverá, agora, ser pos- sível ligar o seu Wireless Access PC Cards e os PCI Adapters ao Wireless Access Point. Para obter informações mais detalhadas acerca do processo de instalação e o Configurador da Internet do Access Point, consulte o Manual do Utilizador, que se encontra no CD-ROM de Insta- lação.
  • Page 44: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas O meu computador não reconhece o 22 Mbps Wireless Access Point depois de ter alterado as definições. Solução possível: Certifique-se de que o Utilitário de configuração do WLAN está instalado para o seu 22 Mbps Wireless Access Point e que esse Utilitário de configuração está instalado e em funcionamento para o seu 22 Mbps Wireless PC Cards ou PCI Adapters.
  • Page 45 Acidentalmente, cliquei em Cancel (cancelar) durante o processo de insta- lação. Solução possível: Remova e introduza novamente o CD-ROM de Instalação da U.S.Robotics na sua unidade de CD- ROM. Repita o processo de instalação do software antes de instalar qualquer elemento de hard- ware.
  • Page 46 O 22 Mbps Wireless Access Point não recebe energia. Solução possível: Certifique-se de que a alimentação eléctrica do 22 Mbps Wireless Access Point está ligada à tomada de alimentação no 22 Mbps Wireless Access Point e a uma tomada de parede. Recebi uma mensagem, indicando que o meu 22 Mbps Wireless Access Point ou o meu computador partilham um endereço IP com outro computa- dor na rede sem fios.
  • Page 47: Aprovações De Regulamentação

    Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:30, de segunda a sexta-feira Itália 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Luxemburgo +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Holanda 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00, de segunda a sexta-feira Noruega...
  • Page 48 O artigo reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto a: No Canadá: Na Europa: Nos Estados Unidos U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 49 The Netherlands A U.S. Robotics não se responsabiliza por qualquer software, firmware, informações ou dados de memória do Cliente contidos, armazenados ou integrados em quaisquer produtos devolvidos à U.S. Robotics para reparação, quer se encontrem ou não dentro da garantia. GARANTIAS EXCLUSIVAS: CASO O PRODUTO DA U.S.
  • Page 51: Instalación Del 22 Mbps Wireless Access Point

    Instalación del 22 Mbps Wireless Access Point Nota: Si desea información actualizada sobre la instalación del producto, consulte el siguiente sitio Web: http://www.usr.com/support. En la Guía del usuario que encontrará en el CD de instalación dispone de información más detallada. Preparativos de la instalación Asegúrese de que el ordenador está...
  • Page 52 Paso 2: Conecte el 22 Mbps Wireless Access Point • Use el puerto Ethernet y un cable RJ-45 para conectar el 22 Mbps Wireless Access Point a uno de los siguientes dispositivos: un módem de cable o DSL con función de encaminamiento, un nodo, un puente, una LAN Ethernet ya en uso o un router.
  • Page 53: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mi ordenador no reconoce el 22 Mbps Wireless Access Point después de cambiar la configuración. Solución posible: Asegúrese de que el programa de configuración WLAN del 22 Mbps Wireless Access Point está instalado y que el programa de configuración de las 22 Mbps Wireless Access PC Cards o PCI Adapters está...
  • Page 54 No consigo entrar en el configurador Web del 22 Mbps Wireless Access Point. Solución posible: Asegúrese de introducir el nombre de usuario (si lo hay) y una contraseña. Recuerde que la casilla de la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, y que no hay nombre de usuario o contraseña por defecto.
  • Page 55 He recibido un mensaje alertándome de que el 22 Mbps Wireless Access Point de mi ordenador comparte dirección IP con otro de la red inalámbrica. Solución posible: Cada ordenador y Access Point de los que componen la red inalámbrica debe tener una dirección IP distinta.
  • Page 56: Adecuación A Normas Del Sector

    Países Bajos 0900 20 25 857 emea_modemsupport@usr.com 9:00-18:00, Lunes-Viernes Polonia emea_modemsupport@usr.com 8:00-18:00, Lunes-Viernes Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9:00-17:00, Lunes-Viernes Reino Unido 0870 844 4546 uk_modemsupport@usr.com 9:00-17:30, Lunes-Viernes Suecia +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8:00-17:00, Lunes-Viernes Suiza +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com 8:00-18:00, Lunes-Viernes Oriente Medio/África...
  • Page 57 Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección: En Canadá: En Europa: En Estados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canadá...
  • Page 58 almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación, sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S.
  • Page 59: Het 22 Mbps Wireless Access Point Installeren

    Het 22 Mbps Wireless Access Point installeren Opmerking: De meest recente informatie over het installeren vindt u op de website van het product: http://www.usr.com/support. Ook de Gebruikershandleiding op de installatie-cd bevat gedetailleerde informatie. De installatie voorbereiden Zorg ervoor dat uw computer ingeschakeld is. Typ uw wachtwoord als daar om gevraagd wordt. Opmerking: Uw productnummer is 2249.
  • Page 60 Utility afgebeeld wordt. Sluit dit venster. Sluit ook het menuvenster van de installatie-cd van U.S. Robotics, mocht dat verschijnen. Haal de installatie-cd uit het station en bereid de installatie van uw apparatuur voor. Stap twee: het 22 Mbps Wireless Access Point aansluiten •...
  • Page 61 Let op: door het opnieuw instellen van het Wireless Access Point gaan uw aangepaste instellingen verloren. De hardware en de bijbehorende software zijn geïnstalleerd en het moet nu mogelijk zijn de Wireless Access PC Cards en de PCI Adapters aan te sluiten op het Wireless Access Point. Nadere informatie over de installatieprocedure en de Access Point Web Configurator vindt u in de Gebruikershandleiding op de installatie-cd.
  • Page 62: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Ik heb de instellingen gewijzigd en nu herkent mijn computer het 22 Mbps Wireless Access Point niet. Mogelijke oplossingen: Controleer of de WLAN Configuration Utility geïnstalleerd is voor het 22 Mbps Wireless Access Point en of de Configuration Utility geïnstalleerd en operationeel is voor uw Wireless Access PC Cards of PCI Adapters.
  • Page 63 Ik kan de Web Configurator van het 22 Mbps Wireless Access Point niet openen. Mogelijke oplossingen: Controleer of u de juiste gebruikersnaam (als er een ingesteld is) en het juiste wachtwoord gebruikt. Het veld voor wachtwoorden is hoofdlettergevoelig. Er is geen standaardgebruikersnaam of -wachtwoord.
  • Page 64 Het 22 Mbps Wireless Access Point ontvangt geen stroom. Mogelijke oplossingen: Controleer of de stroomtoevoer van het 22 Mbps Wireless Access Point aangesloten is op de elektriciteitsaansluiting van het 22 Mbps Wireless Access Point en op een gewoon stopcontact. Er verschijnt een bericht waarin vermeld wordt dat mijn 22 Mbps Wireless Access Point of mijn computer hetzelfde IP-adres heeft als een andere computer op het draadloze netwerk.
  • Page 65: Reglementaire Goedkeuring

    België (Vlaams) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 18:00 uur, m-v Denemarken +45 7010 4030 emea_modemsupport@usr.com 09:00 - 17:00 uur, m-v Duitsland/Hongarije 01805671548 germany_modemsupport@usr.com 08:00 - 18:00 uur, m-v Finland +358 98 171 0015 emea_modemsupport@usr.com 10:00 - 18:00 uur, m-v Frankrijk 082 507 0693 france_modemsupport@usr.com...
  • Page 66 Dit product kan gebruikt worden in de volgende landen: Duitsland, Oostenrijk, België, Zwitserland, Nederland, Luxemburg, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje, Portugal, Zweden, Noorwegen, Denemarken, Finland, IJsland en Griekenland Overeenkomstig IEEE 802.11b is het volgende in de R&TTE-landen van kracht: Land frequentieband max.
  • Page 67 moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd en veilig verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket kan worden getraceerd.
  • Page 69: Mbps Wireless Access Point -Laitteen Asennus

    22 Mbps Wireless Access Point -laitteen asennus Huomautus: Löydät uusimmat asennustiedot tuotteen Web-sivustosta osoitteessa http://www.usr.com/support. Lisätietoja on myös asennuslevyllä olevassa käyttöoppaassa (User Guide). Asennuksen valmisteleminen Varmista, että tietokone on käynnissä. Kirjoita salasana, jos näyttöön tulee salasanaa pyytävä kehote. Huomautus: Tuotenumero on 2249. On erittäin tärkeää, että kirjoitat sarjanumeron muistiin, ennen kuin asennat 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen.
  • Page 70 Vaihe 2: 22 Mbps Wireless Access Point -laitteen kytkeminen • Kytke 22 Mbps Wireless Access Point -laite Ethernet-portin ja RJ-45 -kaapelin avulla reititystoiminnolla varustettuun kaapeli- tai DSL -modeemiin, keskittimeen, siltaan, olemassa olevaan Ethernet -lähiverkkoon tai reitittimeen. • Kytke verkkovirtamuunnin Wireless Access Point -laitteeseen ja pistorasiaan.
  • Page 71: Vianmääritys

    Vianmääritys Tietokoneeni ei tunnista 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta, kun olen muuttanut asetuksia. Mahdollinen ratkaisu: Varmista, että WLAN Configuration Utility -apuohjelma on asennettu 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta varten. Varmista myös, että Wireless PC Card- tai PCI Adapter -laitteiden Configuration Utility -apuohjelma on asennettu ja että...
  • Page 72 En voi käynnistää 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator -apuohjelmaa. Mahdollinen ratkaisu: Varmista, että käytät oikeaa käyttäjänimeä (jos sitä tarvitaan) ja salasanaa. Salasanakentässä erotellaan isot ja pienet kirjaimet. Oletuskäyttäjänimeä tai -salasanaa ei ole. 22 Mbps Wireless Access Point -laitetta ei näy luettelossa, kun etsin sitä. Mahdollinen ratkaisu: Käyttämäsi tietokone voi olla liian kaukana 22 Mbps Wireless Access Point -laitteesta.
  • Page 73 Näyttöön tuli ilmoitus siitä, että 22 Mbps Wireless Access Point -laitteellani tai tietokoneellani on sama IP-osoite kuin jollakin muulla langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella. Mahdollinen ratkaisu: Jokaisella langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella ja 22 Mbps Wireless Access Point -laitteella on oltava eri IP-osoite. Katso tietokoneesi käyttöoppaasta, miten voit muuttaa tietokoneen IP-osoitetta.
  • Page 74 Israel +44 870 844 4546 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.30, ma - pe Italia 848 80 9903 italy_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00, ma - pe Itävalta 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8.00 - 18.00, ma - pe Luxemburg +352 342 080 8318 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 18.00, ma - pe Norja...
  • Page 75 Alankomaat 2400 - 2483,5 MHz 10 mW lisenssivapaa sisä- ja ulkokäyttöön 2400 - 2483,5 MHz 100 mW lisenssivapaa vain sisäkäyttöön 2451 - 2471 MHz 100mW lisenssi ulkokäyttöön CEPT ERC/DEC/(01)07 -päätöksen mukaan 2400 - 2483,5 MHz:n taajuudet sallitaan siviilisovellusten yhteiskäyttöön, kun paikal- liset verkot käyttävät niitä...
  • Page 76 sisältyy tai joka on tallennettu tai integroitu johonkin U.S. Roboticsille korjausta varten toimitettuun tuotteeseen riippumatta siitä, onko tuote takuun alainen. TAKUUN RAJOITUKSET: JOS U.S. ROBOTICSIN TUOTE EI TOIMI EDELLÄ MAINITTUJEN TAKUIDEN MUKAISESTI, ASIAKKAAN AINOA OIKEUS TAKUUN NOJALLA ON U.S. ROBOTICSIN HARKINNAN MUKAAN TUOTTEEN KORJAUS, VAIHTO TAI MAKSETUN OSTOHINNAN PALAUTUS.
  • Page 77: Installering Av 22 Mbps Wireless Access Point

    Installering av 22 Mbps Wireless Access Point Merk: Du finner den nyeste informasjon om installering, på webstedet for produktet på http://www.usr.com/support. Du finner også mer informasjon i brukerhåndboken på installerings-CDen. Klargjøre for installering Forsikre deg om at datamaskinen er slått på. Skriv passordet ditt hvis du blir bedt om det. Merk: Produktnummeret er 2249.
  • Page 78 Trinn 2: Koble til tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point • Bruk Ethernet-porten og en RJ-45-kabel til å koble det trådløse tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point til en av de disse enhetene: kabel- eller DSL-modem med rutingmuligheter, en hub, en bro, et eksisterende Ethernet-nettverk eller en ruter.
  • Page 79 Du finner detaljert informasjon om installeringsprosedyren og konfigureringsverktøyet for tilgangspunktet, i brukerhåndboken på installerings-CDen.
  • Page 80: Problemløsing

    Problemløsing Datamaskinen min gjenkjenner ikke tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point etter at jeg endret innstillingene. Mulig løsning: Forsikre det konfigureringsverktøyet for trådløst nettverk er installert for ditt 22 Mbps Wireless Access Point, og at konfigureringsverktøyet er installert og virker for dine kort av typen 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter.
  • Page 81 Jeg får ikke startet 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Mulig løsning: Forsikre deg om at du har skrevet riktig navn (hvis aktuelt) og passord. Passordfeltet skiller mellom store og små bokstaver. Det finnes ikke noe standard brukernavn eller passord. Tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point vises ikke i listen når jeg søker etter det.
  • Page 82 Jeg fikk melding om at tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Access Point , eller min datamaskin deler en IP-adresse med en annen datamaskin på det trådløse nettverket. Mulig løsning: Alle datamaskinene og tilganspunktene av typen 22 Mbps Wireless Access Point på det trådløse nettverket må...
  • Page 83 Norge +47 23 50 00 97 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00,M-F Polen emea_modemsupport@usr.com 8.00 - 18.00,M-F Portugal +351 (0)21 415 4034 emea_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00,M-F Spania 902 117 964 spain_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00,M-F Sverige +46 (0) 77 128 1020 emea_modemsupport@usr.com 8.00 - 17.00,M-F Sveits +0848 840 200 emea_modemsupport@usr.com...
  • Page 84 Den reparerte eller erstattede gjenstanden sendes til kunden for U.S. Robotics' regning ikke senere enn tretti (30) dager etter at U.S. Robotics har mottatt det defekte produktet. Returner produktet til I Canada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 85 GARANTIBEGRENSNING: HVIS ET PRODUKT FRA U.S. ROBOTICS IKKE FUNGERER SOM GARANTERT OVENFOR, SKAL KUNDENS ENESTE RETTSMIDDEL VED BRUDD PÅ GARANTIEN VÆRE REPARASJON, ERSTATNING ELLER REFUNDERING AV KJØPESUMMEN SOM ER BETALT. U.S. ROBOTICS BESTEMMER HVILKET ALTERNATIV SOM ER AKTUELT. I DEN FULLE GRAD GJELDENDE LOVGIVNING TILLATER DET, SKAL DE TIDLIGERE NEVNTE GARANTIENE OG RETTSMIDLENE UTELUKKE OG ERSTATTE ALLE ANDRE GARANTIER, VILKÅR OG BETINGELSER, BÅDE DIREKTE OG INDIREKTE, FAKTISKE OG JURIDISKE, LOVBESTEMTE ELLER IKKE LOVBESTEMTE, INKLUDERT GARANTIER, VILKÅR FOR SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, TILFREDSSTILLENDE KVALITET,...
  • Page 87: Installation Av 22 Mbps Wireless Access Point

    Installation av 22 Mbps Wireless Access Point Obs! Den senaste installationsinformationen finns på produktens webbplats på http://www.usr.com/support. I användarhandboken på installationsskivan finns utförlig information. Förbereda installationen Starta datorn. Skriv lösenordet om du uppmanas göra det. Obs! Produktens nummer är 2249. Det är mycket viktigt att du har antecknat serienumret innan du installerar 22 Mbps Wireless Access Point.
  • Page 88 Steg två: Ansluta 22 Mbps Wireless Access Point • Använd Ethernet-porten och en kabel av typen RJ-45 för att ansluta 22 Mbps Wireless Access Point till någon av följande enheter: ett kabel- eller DSL-modem med routing-funktioner, en hubb, en brygga, ett befintligt Ethernet-nätverk eller en router.
  • Page 89 Felsökning Datorn hittar inte 22 Mbps Wireless Access Point när jag har ändrat inställningarna. Möjlig lösning: Se till att WLAN Configuration Utility är installerat för 22 Mbps Wireless Access Point och att Configuration Utility är installerat och fungerar för 22 Mbps Wireless Access PC Card eller PCI Adapter.
  • Page 90 Jag kan inte starta 22 Mbps Wireless Access Point Web Configurator. Möjlig lösning: Förvissa dig om att du anger rätt användarnamn (om ett sådant finns) och lösenord. Lösenordsfältet är skiftlägeskänsligt. Det finns inget standardanvändarnamn eller standardlösenord. Min 22 Mbps Access Point visas inte i listan när jag söker efter den. Möjlig lösning: Du kanske använder en dator som är på...
  • Page 91 Har du fortfarande problem? Gå till avsnittet Support på U.S. Robotics webbplats www.usr.com. Många av de vanligaste svårigheterna som användare upplever finns redan på webbsidorna Vanliga frågor och Felsökning för den aktuella produkten. Modellnumret för 22 Mbps Wireless Access Point är 2249. Du kan behöva känna till det för att få information på U.S. Robotics webbplats.
  • Page 92 Bestämmelser FCC-deklaration om överensstämmelse: Den här enheten följer kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användning lyder under följande villkor: Enheten får inte orsaka skadliga störningar. Enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna. De här gränserna är utformade att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsområden.
  • Page 93 Den reparerade eller utbytta produkten skickas till Kunden för U.S. Robotics räkning, senast trettio (30) dagar efter att U.S. Robotics har mottagit den skadade produkten. Returnera produkten till: I Kanada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 94 ELLER I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN, INSTALLATION, UNDERHÅLL, ANVÄNDNING, PRESTANDA, FEL, ELLER DRIFTAVBROTT, ÄVEN OM U.S. ROBOTICS ELLER DESS AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDAN FÖRLUST ELLER SÅDANA SKADOR, SAMT BEGRÄNSAR SITT ANSVAR TILL ATT GÄLLA REPARATION, UTBYTE ELLER ÅTERBETALNING AV INKÖPSSUMMAN, EFTER U.S.
  • Page 95: Установка Устройства 22 Mbps Wireless Access Point

    Установка устройства 22 Mbps Wireless Access Point Примечание. Для получения самой последней информации по продукту посетите следующий Web-сайт: http://www.usr.com/support. Для получения более подробной информации см. также Руководство пользователя на инсталляционном CD-ROM. Подготовка к установке Убедитесь, что компьютер включен. Введите пароль, если появится соответствующий запрос. Примечание.
  • Page 96 Шаг 2: Подсоединение устройства 22 Mbps Wireless Access Point • Используйте порт Ethernet и кабель RJ-45 для подсоединения устройства 22 Mbps Wireless Access Point к одному из следующих устройств: кабельный или DSL модем с функциями маршрутизатора, концентратор, мост, существующая Ethernet LAN или маршрутизатор. •...
  • Page 97 завершена. Теперь имеется возможность подсоединения плат Wireless Access PC Card и адаптеров PCI Adapter к устройству Wireless Access Point. Для получения более подробной информации о процедуре установки и конфигураторе Access Point Web Configurator см. Руководство пользователя на инсталляционном CD-ROM.
  • Page 98: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Компьютер не распознает устройство 22 Mbps Wireless Access Point после изменения настроек. Возможный способ устранения: Убедитесь, что для устройства 22 Mbps Wireless Access Point установлена утилита WLAN Con- figuration Utility, а для плат Wireless Access PC Card или адаптеров PCI Adapter установлена и работает...
  • Page 99 По окончании поиска устройство 22 Mbps Wireless Access Point не отображается в списке. Возможный способ устранения: Возможно, Вы работаете за компьютером, который физически расположен слишком далеко от устройства 22 Mbps Wireless Access Point. Попробуйте переместиться ближе к устройству 22 Mbps Wireless Access Point и повторить процедуру поиска. Проверьте все соединения между устройством...
  • Page 100 неисправностей для каждого продукта. Номер модели устройства 22 Mbps Wireless Access Point - 2249. Возможно, Вам потребуется знать это при получении информации на web-сайте U.S. Robotics. Обратитесь в отдел технической поддержки U.S. Robotics Ответы на технические вопросы, касающиеся устройств U.S. Robotics, также могут дать специалисты...
  • Page 101 Данное устройство должно работать в условиях помех, включая те, что могут вызывать сбои в работе. Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения защиты от вредных помех в жилой зоне.
  • Page 102 пересылку. Исправленный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по адресу: В Канаде: В Европе: В Соединенных Штатах Америки: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
  • Page 103 ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ ИЛИ ЛИКВИДАЦИИ КОМПАНИИ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ДАННЫХ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДРУГИХ ФИНАНСОВЫХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ, УСТАНОВКОЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, РАБОТОЙ, СБОЕМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ U.S. ROBOTICS ИЛИ ЕЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ, И...
  • Page 106 Printed in Taiwan.

Table des Matières