Description Other Publications The F13 Portable Power Unit is a compact unit provid- ing a variable flow of 20 to 30 l/min (5 to 8 gpm) and a Tool Owners/Users maximum pressure of 138 bar (2000 psi). It is a light-...
F13 Portable Power Unit IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETY ALERT Do not run power unit engine in a confined area. SYMBOL Engine exhaust fumes are toxic. If inhaled, exhaust fumes could cause injury or death. This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage.
Page 4
F13 Portable Power Unit IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Inspect the hydraulic hoses and couplings every • Do not operate power unit without operating day. Repair or replace if leakage, crack- safety guards in place. ing, wear, or damage is evident. Damaged hoses •...
F13 Portable Power Unit Specifications Hose Connections Portable Power Unit Oil Flow At 2500 rpm ........20 l/min (5 gpm) Do not disconnect tool, hoses, or fittings while the At 3600 rpm ........30 l/min (8 gpm) power source is running or if the hydraulic fluid is hot.
F13 Portable Power Unit Operation Starting Instructions Adjustable Hydraulic Oil Flow Please observe the starting instructions on the front of The desired oil flow can be set on the front of the power the power unit. unit. A marking is engraved in the lever.
F13 Portable Power Unit Maintenance Depressurizing Hydraulic System Filling up with Hydraulic Oil 1. Loosen the filter cover on top of the power unit. 2. Remove the filter element (see photo), and fill up with oil. When oil is showing at the bottom of the Skin injection hazard: filter unit, there is enough oil in the power unit.
F13 Portable Power Unit Maintenance (cont’d) Troubleshooting Before You Begin MAINTENANCE SCHEDULE 1. Any tool used with this power unit must be an The service life of the power unit will be maximized open-center system type tool. by proper care and maintenance. The maintenance schedule below is recommended.
Page 10
F13 Portable Power Unit Troubleshooting (cont’d) Problem Probable Cause Probable Remedy Engine does not start. No fuel in tank. Fill fuel tank. Low engine oil level. Check engine oil level. Fill to FULL mark. Flow ON/OFF handle in the ON Move handle to the OFF position.
Page 11
F13 Portable Power Unit Troubleshooting (cont’d) Problem Probable Cause Probable Remedy Tool used with power unit operates Hydraulic fluid cold. Viscosity of oil may be too high erratically. at start of tool operation. Allow oil to warm to operating temperature...
Page 12
F13 Portable Power Unit Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en www.greenlee.com. La Unidad de Potencia Portátil F13 es una unidad compacta que suministra un flujo variable de 20 a 30 l/ min (5 a 8 gpm) y una presión máxima de 138 bar (2000 Otras Publicaciones psi).
Unidad de Potencia Portátil F13 IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE No haga funcionar el motor de la unidad de potencia en un área SEGURIDAD confinada. El motor emite emanaciones tóxicas. Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica La inhalación de estas emanaciones...
Page 16
Unidad de Potencia Portátil F13 IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD • Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas No desconecte la herramienta, ni las mangueras y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la o accesorios mientras la fuente de energía esté...
Unidad de Potencia Portátil F13 Identificación 1. Cuerda de arranque con rebobinado 2. Interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del motor 3. Motor accionado mediante gasolina, 13 hp 4. Bomba hidráulica 5. Enfriador de aceite para aparatos hidráulicos 6. Tapón de llenado de aceite de motor e indicador de nivel 7.
Unidad de Potencia Portátil F13 Especificaciones Conexión de las mangueras Unidad de Potencia Portátil Flujo de aceite A 2500 rpm ........20 l/min (5 gpm) No desconecte la herramienta, ni las mangueras A 3600 rpm ........30 l/min (8 gpm) o accesorios mientras la fuente de energía esté...
Unidad de Potencia Portátil F13 Operación Instrucciones para el arranque Flujo ajustable de aceite para aparatos hidráulicos Cumpla las instrucciones para el arranque impresas en El flujo deseado de aceite se puede ajustar en el frente el frente de la unidad de potencia.
Unidad de Potencia Portátil F13 Mantenimiento Despresurización del sistema hidráulico Llenado con aceite para aparatos hidráulicos 1. Afloje la tapa del filtro en la parte superior de la unidad de potencia. 2. Retire el elemento de filtro (vea la fotografía), y llene Peligro de inyección cutánea:...
Unidad de Potencia Portátil F13 Mantenimiento (continuación) Cada 10 horas 5. Luego de verificar lo arriba indicado, revise la herramienta para comprobar que funciona 1. Limpie con un paño la grasa, suciedad y materia correctamente. extraña de todas las superficies de la unidad de potencia.
Page 22
Unidad de Potencia Portátil F13 Diagnóstico y Solución de Fallas (continuación) Problema Causa Probable Solución Posible El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Llene el tanque de combustible. Nivel bajo de aceite en el motor. Revise el nivel de aceite en el motor.
Page 23
Unidad de Potencia Portátil F13 Diagnóstico y Solución de Fallas (continuación) Problema Causa Probable Solución Posible La herramienta utilizada El fluido para aparatos hidráulicos La viscosidad del aceite podría ser con la unidad de está frío. demasiado alta durante el funcionamiento potencia funciona en inicial de la herramienta.
Page 24
Unidad de Potencia Portátil F13 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
MANUEL D’INSTRUCTIONS Centrale hydraulique portative F13 Code de série GMZ Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com...
Vous pouvez obtenir des exemplaires gratuits sur simple Description demande en visitant le www.greenlee.com. La centrale hydraulique F13 portative est un appareil Autres publications compact qui fournit un débit variable de 20 à 30 l/min (5 à 8 gpm) et une pression maximale de 138 Propriétaires/utilisateurs de l’outil...
Centrale hydraulique portative F13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SYMBOLE Ne pas faire fonctionner le moteur D’AVERTISSEMENT de la centrale hydraulique dans un endroit exigu. Les fumées d’échappement du Ce symbole vous met en garde contre les risques moteur sont toxiques. Si elles sont ou les manipulations dangereuses pouvant entraîner...
Page 28
Centrale hydraulique portative F13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Inspecter les tuyaux hydrauliques et les raccords Ne déconnectez jamais l’outil, les tuyaux ou les chaque jour de fonctionnement. Si vous raccords lorsque l’appareil est alimenté ou lorsque le remarquez une fuite, une fissure, de l’usure ou un liquide hydraulique est chaud, car ce dernier pourrait endommagement, réparer ou remplacer le cas...
Centrale hydraulique portative F13 Identification 1. Lanceur à rappel 2. Interrupteur de marche/arrêt du moteur 3. Moteur à essence, 13 cv 4. Pompe hydraulique 5. Radiateur de liquide hydraulique 6. Capuchon de remplissage et jauge de niveau d’huile moteur 7. Branchement d’outil — Retour 8.
Centrale hydraulique portative F13 Spécifications Branchement des tuyaux Centrale hydraulique portative Débit hydraulique À 2 500 tr/min ........20 l/min (5 gpm) Ne déconnectez jamais l’outil, les tuyaux ou les À 3 600 tr/min ........30 l/min (8 gpm) raccords lorsque l’appareil est alimenté ou lorsque le liquide hydraulique est chaud, car ce dernier pourrait Pression de service (nominale) ...
Centrale hydraulique portative F13 Utilisation Instructions de démarrage Débit hydraulique réglable Veiller à respecter les instructions de démarrage figurant Le débit de liquide hydraulique se règle sur l’avant de sur l’avant de la centrale hydraulique. l’appareil. Un repère est gravé sur la manette.
Centrale hydraulique portative F13 Entretien Dépressurisation du circuit hydraulique Remplir de liquide hydraulique 1. Desserrer le capuchon de filtre sur le dessus de la centrale hydraulique. 2. Extraire l’élément filtrant (voir la photo) et remplir de Risque d’injection sous-cutanée : liquide hydraulique.
Centrale hydraulique portative F13 Entretien (suite) Dépannage Avant de commencer PROGRAMME D’ENTRETIEN 1. Tout outil utilisé avec cette centrale hydraulique doit Un entretien adéquat permet de maximiser la durée de être de type à circuit à centre ouvert. vie utile de la centrale hydraulique. Il est recommandé...
Centrale hydraulique portative F13 Dépannage (suite) Probleme Causa Probable Solution Probable Le moteur ne démarre pas. Pas d’essence dans le réservoir. Remplir le réservoir d’essence. Niveau d’huile moteur insuffisant. Contrôler le niveau d’huile moteur. Remplir jusqu’au repère FULL. Manette de débit hydraulique en Ramener la manette en position OFF.
Page 35
Centrale hydraulique portative F13 Dépannage (suite) Probleme Causa Probable Solution Probable L’outil utilisé avec la Le liquide hydraulique est froid. a viscosité de l’huile pourrait être trop élevée centrale fonctionne de pour le démarrage de l’outil. Laisser le liquide se façon irrégulière.
Illustration and Parts List—Frame Unit Ilustración y lista de piezas—Unidad de bastidor Illustration et nomenclature des pièces—Châssis 12 13 Part No. Description Part No. Description Lock nut, M8 ..........2 52056051 Frame ............1 52056053 Rubber foot (includes items 9, 10) .... 1 Tube plug, 25x25 ........
Page 37
Illustration and Parts List—Engine and Hydraulic Pump Ilustración y lista de piezas—Motor y bomba hidráulica Illustration et nomenclature des pièces—Moteur et pompe hydraulique Part No. Description Part No. Description Rubber damper, M6x18 (Loctite 638) ..1 Engine, 13 hp Honda ......... 1 Washer, M8 ..........
Page 38
Illustration and Parts List—Hydraulic Control Valve Ilustración y lista de piezas—Válvula de control hidráulico Illustration et nomenclature des pièces—Vanne de débit hydraulique 13 32 Part No. Description Part No. Description Fitting, 1/2"x1/2" BSP ....... 4 52056082 ON-OFF lever (Loctite 243) ....... 1 Seal ring, 1/2"...
Page 39
Illustration and Parts List— Illustration and Parts List— Hydraulic Reservoir Hydraulic Filter Ilustración y lista de piezas— Ilustración y lista de piezas— Depósito hidráulico Filtro hidráulico Illustration et nomenclature des Illustration et nomenclature des pièces—Réservoir hydraulique pièces—Filtre hydraulique Part No. Description Part No.
Page 40
Illustration and Parts List—Hydraulic Cooler Ilustración y lista de piezas—Enfriador hidráulico Illustration et nomenclature des pièces—Radiateur hydraulique Part No. Description 52056086 Cooler, complete (includes items 4–5, 7–11) ......1 52056073 Cooler pressure hose ........ 1 Hose fitting, 1/2"x3/4" ....... 1 Seal ring, 3/4"...