Sommaire des Matières pour Kollmorgen Seidel 64WKS Serie
Page 1
O n d u l e u r à T r a n s i s t o r s S é r i e : 6 4 W K S M a n u e l E d i t i o n 1 0 / 0 0...
Page 2
Sous réserve de modifications techniques contributant au perfectionnement des appareils. Imprimé en République Fédérale de l’Allemagne 10/00 Mat.Nr.: 76984 T o u s d r o i t s r é s e r v é s . T o u t e r e p r o d u c t i o n d e l a b r o c h u r e , m ê m e p a r e x t r a i t s , e s t i n t e r d i t e s o u s q u e l l e q u e f o r m e q u e c e s o i t ( i m p r e s s i o n , p h o t o c o p i e , m i c r o f i l m a g e o u t o u t a u t r e p r o c é...
à la mise en service du variateur. Nous proposons des stages de formation et de vulgarisation. La maison Kollmorgen Seidel ne peut garantir le bon fonctionnement de l’onduleur avec moteur synchrone que si des moteurs de la série SM sont utilisés.
Généralités Kollmorgen Seidel 10/00 Conception des équipements En utilisant des composants ultra-modernes et la technologie CMS, on a construit, selon le principe de synchronisation, un régulateur à quatre quadrants pour servomoteurs sans balais à courant continu sur une carte au format double Europe.
Kollmorgen Seidel Généralités 10/00 Description succincte Sur une carte double Europe 220mm x 233,4 mm x 18TE en CMS, laquelle est introduite au choix dans un coffret compact de largeur 30TE avec possibilité de raccordement sur le devant, se trouvent les unités suivants : ·...
Kollmorgen Seidel Généralités 10/00 Conditions ambiantes admissibles Tolérance des tensions d’alimentation ±10% Position de montage bac 19" verticale Type de ventilation : ventilation forcée aussi avec équipement non alimenté (coffret compact installé à demeure et alimenté avec 220V en c.a.) Température ambiante (pour val.
Généralités Kollmorgen Seidel 10/00 Transformateurs d’isolement Un transformateur d’isolement doit être employé. Un transformateur répondant aux don- nes suivantes doit être utilisé afin d’éviter toute dégradation de mise en service. Type : triphasé avec écran d’après la VDE 0550, bobinage Y/y ou Y/d Tension d’alimentation:...
Kollmorgen Seidel Généralités 10/00 I.10 Bloc d’alimentation 56WK-P240/80-B I.10.1 Description Pour alimenter les onduleurs à transistors 64WKS-M240/xx, nous recommandons parti- culièrement le bloc d’alimentation de la série 56WK-P, un équipement performant, doté d’un circuit ballast -B- et d’une résistance ballast externe BAR375.
Kollmorgen Seidel Installation 10/00 Installation II.1 Mesures de sécurité · Contrôle de la plaque de firme du variateur. Comparer la tension nominale et le courant nominal aux donnes du transformateur et du moteur. · Ne jamais mettre sous tension avant d’avoir lu le chapitre III de cette notice (mise en service).
Installation Kollmorgen Seidel 10/00 II.2 Raccordement et câblage En plus des précautions à prendre au niveau des liaisons de masses, le câblage profes- sionnel est exigé afin d’assurer un bon fonctionnement. Les câbles moteur doivent être de section suffisante, torsadés (conducteurs seuls) ou en câble (Ölflex, par exemple).
Kollmorgen Seidel Installation 10/00 II.2.3 Disposition sur fond de panier F/R64WKSMB Barrette XST404, Barrette XST404, F64WKSMB, R64WKSMB Combicon 20 Combicon 2 x 12 Sens Désignation (n° de borne) (n° de borne) Désignation du signal du signal abrégée 1 (supérieur) Entrée SW1+ Valeur de consigne 1+, ±10V...
Installation Kollmorgen Seidel 10/00 II.3 Checklist — Contrôle de plaque de firme — Choix de plan de raccordement — Choix de câbles suivant chapitre II.2.1 — Etablir un point central de terre — Relier le transformateur à la terre (chassis et bobinage) —...
Kollmorgen Seidel Mise en service 10/00 Mise en service III.1 Mesures de sécurité · S’assurer du respect des mesures de sécurité du chapitre II.1. · Observer les conseils de mise en service du chapitre III.2. · Le respect du déroulement de la mise en service évitera des défauts. Au cas où...
Mise en service Kollmorgen Seidel 10/00 III.2 Conseils de mise en service Le déroulement de la mise en service n’est donné qu’en abrégé. Nous pouvons vous donner plus de détails lors de formation (sur demande). Contrôle du câblage suivant le plan de raccordement (transformateur, RLG, terre, moteur, commande).
Kollmorgen Seidel Fonctions et options 10/00 Fonctions et options IV.1 Mesures de sécurité · Si vous devez apporter des modifications au variateur, lire tout d’abord le chapitre · Des modifications ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié. Seules des modifications telles que : réglages, optimisation et changement de straps sou-...
Fonctions et options Kollmorgen Seidel 10/00 IV.2.1.3 Entrée de commandes numériques Toutes les entrées sont différentielles séparées par optocoupleurs. La référence est numérique (DGND, borne 12). Logique prévue pour +24V/10mA (compatible SPS), niveau H +15 à 30V. En cas de besoin, commande à partir du +15V (borne 13); les bornes de masse numéri- ques (borne 12) et analogiques (borne 17) doivent être reliées.
Kollmorgen Seidel Fonctions et options 10/00 IV.2.2 Fonctions sortie IV.2.2.1 Sortie - moniteur - courant - IDC La sortie fournit ±10V pour ± le courant impulsionnel du variateur avec 1 kW par rapport à la masse AGND. La valeur moyenne du courant continu des trois phases, proportionnelle au couple moteur fourni lorsque la boucle de régulation est fermée, est mesurée.
Fonctions et options Kollmorgen Seidel 10/00 IV.2.3 Réglages possibles IV.2.3.1 Potentiomètre de rampe P601 Avec la carte option -01-, le temps de montée en vitesse à partir d’un saut de consigne est ajusté par P601 (effet seulement sur consigne 2).
Kollmorgen Seidel Fonctions et options 10/00 IV.2.3.5 Potentiomètre P605 AC-GAIN L’amplification proportionnelle de la régulation PI de vitesse peut être augmentée par rotation de P605 vers la droite (la régulation devient plus dure). Quand le potentiomètre R607 (100 kW) est en butée gauche, l’équipement fixe un gain de 10.
Fonctions et options Kollmorgen Seidel 10/00 IV.2.3.7 Potentiomètre P607 courant efficace I , limite I²t Le variateur peut délivrer pendant 5 s max. son courant crête (suivant les types 100 ou 140A), puis intervient une limitation correspondant au courant nominal I La rotation vers la gauche de P607 diminue I , plage de réglage 0 à...
Kollmorgen Seidel Fonctions et options 10/00 IV.2.4.3 Signalisation LED verte/rouge pour la tension intermédiaire BTB La LED verte s’éclaire lorsque la tension intermédiaire est correcte ou lorsque l’alimentation ±15V travaille correctement. Le variateur est prêt à fonctionner lorsque la LED verte s’éclaire et lorsque la LED rouge n’est pas éclairée. Le contact BTB (isolé à...
Fonctions et options Kollmorgen Seidel 10/00 IV.3 Options IV.3.1 Carte option -01- Pour la mise en oeuvre de la carte option -01-, vous devez ouvrir le strap soudé LB1 situé sur la platine principale (accès en retirant la carte de personnalisation). Les entrées de fin de course doivent être alimentées si vous utilisez seulement le générateur de...
Kollmorgen Seidel Fonctions et options 10/00 IV.3.2 Tension auxiliaire 24V externe A l’état de livraison, l’unité d’alimentation auxiliaire est alimentée à partir du circuit inter- médiaire DC (80 à 240V). Si la retenue en mémoire est exigée, l’unité d’alimentation auxiliaire peut être alimentée à...
Fonctions et options Kollmorgen Seidel 10/00 IV.4 Straps soudés IV.4.1 Tension auxiliaire 24V externe Pour le rattrapage de variateurs en vue de l’alimentaton par une tension 24V externe, certaines modifications sont nécessaires. Demandez assistance à nos spécialistes. L’alimentation est assurée par la borne 24 par rapport à OV/GND, et non par les bornes 12/17.
Kollmorgen Seidel Annexe 10/00 - E.4.931.2/0 Annexe VI.1 Informations de commande Designation, composant n° matériel Description Onduleur à transistors 64WKS-M240/50-RLG 64619 = 50A 64WKS-M240/70-RLG 64263 = 70A Sur la commande, spécifier le type de moteur utilisé svp. Bloc d’alimentation 56WK-P240/80-B...
Page 54
It alien / It aly / I t alie Ge rmany / Al lemag ne DIGIMATIC A/S M.C.A. s.r.l. "Laerkenfeldt" Via f. Turati 21 Kollmorgen Seidel GmbH & Co. KG Aalkaergaardvej 20 20016 Pero (Mi) Verkaufsniederlassung Nord 8700 Horsens Nord Tel.: +39(0)02 - 33 91 04 50 Wacholderstr.