Page 1
® HEIDENHAIN Montage- und Betriebsanleitung Instructions de M ontage et M ode d'em ploi Mounting and Operating Instructions ROD 450 Inkrementaler Drehgeber Capteur Rotatif Incrém ental Incremental Rotary Encoder...
5. Elektrischer Anschluß 5. Raccordement électrique 5. Electrical connection Steckeranordnung Disposition des fiches Connector arrangement 5.1.1 Anschluß des ROD 450 5.1.1 Raccordement du 5.1.1 Connection of ROD 450 an eine Fremd-Elektronik ROD 450 à une to electronics of other über HEIDENHAIN- électronique d'une autre...
Drehgeber ROD 450 sicher in d'emploi, le capteur rotatif Incrémental rotary encoder ROD 450 can be safely Betrieb genommen werden. Das Gerät ROD 450 peut être mis en service sans set up and activated. The equipment is ist wartungsfrei. difficultés. L'appareil ne nécessite maintenance-free.
Bef estigu ngsmögl ich keiten Possibilités de fixation Mounting possibilities Die Montage des ROD 450 kann nach Le ROD 450 peut être fixé de trois Three different mounting possibilities drei verschiedenen Befestigungsmög façons différentes (voir fig. 2. 3 et 4 are available for installation of ROD 450 lichkeiten erfolgen (siehe Fig.
Page 5
Mittels Geber-Klemmflansch par la bride de serrage du capteur By means of encoder flange ROD 450 Aufnahmebohrung 0 36 H7 für Klemmflansch alésage 0 36 H7 pour recevoir la bride de serrage Mounting boss dia. 36 H7 for clamping flange M ittels Montageflansch (Zubehör siehe Seite 18)
50 m Fremd-Elektronik électronique d'une autre marque electronics of other manufacture HEIDENHAIN Impulsformer-Elektronik électronique de mise en forme HEIDENHAIN HEIDENHAIN pulse shaping electronics 5.1.2 5.1.2 5.1.2 Anschluß des ROD 4 5 0 an Raccordement du ROD 4 5 0 à...
Steckerbelegung ROD 450 Distribution des raccordements Connector layout ROD 450 sur fiche ROD 4 5 0 C o n ta c t Lampe Lampe l e O l e O la m p e la m p e Signal Schirm*...
5.3 Steckermontage 5.3 Montage d'une fiche 5.3 Connector assembly 5.3.1 Assembly of connector of 5.3.1 Montage eines Stecker- 5.3.1 Montage d’une fiche d'une other manufacture Fremdfabrikats autre fabrication Bei der Auswahl eines Steckers ist Lors du choix d'une fiche, ii faut tenir When selecting a connector, care wegen der elektrischen Schirmwirkung compte de i'effet du blindage électrique...
Page 9
zugehörigen Lötkontakte des Teils G raccordements (page 7} dans les con ■ Tighten threaded connection "Y" bet einführen und verlöten (Lötkolben tacts à soudure de la pièce G et les ween part E and G. Caution! When souder (fer à souder 30 W). bracing with part G care should be 30 W).
[ m in i = 3 • 60 jedoch nicht höher als die mechanisch max. zulässige Drehzahl von 6000 min“^ z: Strichzahl fmax: maximale Eingangsfrequenz der externen Impulsformer-Elektronik Zulässige Kabellänge 20 m (HEIDENHAIN-Kabel [3 (2 x 0.14) + 2 x 0.5] mm^ zur Folgeelektronik...
Präzisions-Kupplungen Metallbalg-Kupplung 6 EBN 3 Ident-Nr. 20038301 Präzisions-Membrankupplung K17 Ident-Nr. 226525.. Bezeichnung 6 EBN 3 kinemat. Übertragungsfehler bei Winkelsek. ± 2 0 ± 1 0 Radial-Versatz A = 0,1 mm und Winkel-Fehler a = 0,15 mm auf 100 mm = 0,09° Torsionsfederkonstante ra d Winkelhysterese bei zul.
6000 t/min /m ax- fréquence d'entrée maximum de l'électronique de mise en forme des impulsions externe Longueur max. du câble à l'électronique 20 m de câble HEIDENHAIN [3 (2 ■ 0,14) + 2 ■ 0.5] mm^) consécutive...
Page 13
Accouplements de précision Accouplement métallique à soufflet 6 EBN 3 No. d ’ident 20038301 Accouplement de précision à membrane K17 No. d'ident 226525.. Désignation 6 EBN 3 Erreur de transmission cinématique avec sec. d'arc. ± 2 0 ± 1 0 Désaxage radiai 0,1 mm et erreur angulaire a =0,15 mm sur 100 mm = 0,09°...
X 10-^ X 60 mechanical slewing speed of 6000 min“^ z: line number fmax: nnax. input frequency of external pulse shaping electronics Permissible cable length to 20 m (HEIDENHAIN cable [3 (2 x 0,14) + 2 x 0,5] mm^ subsequent electronics...
7. Anschlußmaße mm Cotes d'encombrement mm 7. Dimensions mm bei Dauerbiegung R î 100mm lors de courbure fréquente R = 100mm for frequent flexing R S100mm Length of cable lm /3 m /5 m /7 m w ith or without connector...