Microinterruttore di
MAX
Chiude quando viene oltrepassata
in salita la soglia di MAX.
Microinterruttore di
MIN
Chiude quando viene oltrepassata
in discesa la soglia di MIN.
Fig. 1
Se è necessario ottenere il contatto
di Minimo con funzione normal-
mente chiuso, è possibile installare
il sensore di Massimo nella parte
bassa del flussimetro.
NOTA: non è possibile ottenere il
contatto di Massimo normalmente
chiuso.
FS - FC
MSMAX 01/MSMAX 02
MAX control switch
It closes when the MAX threshold is
overshot upward.
MSMIN 01/MSMIN 02
MIN control switch
It closes when the MIN threshold is
overshot downward.
Where needed a MIN. contact
working as normally closed, it is
possible to install the MAX. point
control switch in the lower part of
the flowmeter.
NOTe: it is not possible to get a
MAX. contact working as normally
closed.
Interrupteur à MAX
Il serre quand le valeur de MAX est
superé.
Interrupteur à MIN
Il serre quand le valeur de MIN est
superé.
Fig. 2
Lorsque on nécessite un contact
de MIN. avec fonction NO (nor-
malement fermé) il est possible de
installer le switch de MAX dans la
partie la plus basse du débitmètre.
NOTe: ce n'est pas possible d'utili-
ser un switch de MAX. avec fonc-
tion de NO (normalement fermé).
329
Microinterruptores
de MAX
Cierra cuando se supera el umbral
MAX cuesta arriba.
Microinterruptores
de MIN
Cierra cuando se excede el umbral
MIN.
Fig. 3
Si usted necesita para obtener el
contacto de mínimo con función
normalmente cerrada, puede insta-
lar el sensor de máximo en la parte
inferior del medidor de caudal.
NOTA: No se puede obtener
Massimo contacto normalmente
cerrado.