6.4 INSTALLATION SUR LES SOCKETS AMD™ ........... 6.5 REFILLING THE SYSTEM WITH WATER ..........6.5 REMPLIR LE SYSTÈME AVEC DE L'EAU ..........6.6 POSSIBLE INSTALLATION OPTIONS OF THE SILENT LOOP RADIATORS .. 6.6 OPTIONS D'INSTALLATION DES RADIATEURS SILENT LOOP ....6.7 RADIATOR DIMENSIONS ..............
Page 3
6.2 УСТАНОВКА НА СОКЕТЫ INTEL® 775 – 1156 ..............6.3 УСТАНОВКА НА СОКЕТЫ INTEL® 2011(-3) SQUARE ILM / 2066 ......... УСТАНОВКА НА СОКЕТЫ AMD™ ..................ДОБАВЛЕНИЕ ЖИДКОСТИ В СИСТЕМУ ................ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ РАДИАТОРОВ SILENT LOOP ....6.7 РАЗМЕРЫ РАДИАТОРА ......................LIMITED WARRANTY .............................
∙ Under no circumstances shall Listan be held liable for loss of data or income, We are delighted you have chosen to buy a be quiet! Silent Loop water cooler. or for any specific, incidental, direct, or indirect damage, however it arises.
E-Mail: service@bequiet.com Opening the device voids the warranty. Webseite: bequiet.com The Silent Loop all-in-one water cooler is a cooling unit intended for the cooling COPYRIGHT of processors and made solely for that purpose. If you plan to open up or modify its closed system we are no longer able to guarantee its functionality or cooling ∙...
Kühlflüssigkeit nachzufüllen. Die korrekte Handhabung entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung. Merci pour votre achat d'un système de refroidissement liquide Silent Loop ∙ Bitte überprüfen Sie, ob die Lüfter zu stark gedrosselt sind. Beide Lüfter de be quiet! . Merci de prendre connaissance des informations suivantes et de müssen ungedrosselt betrieben werden, um die volle Leistungsfähigkeit zu...
à l’exactitude et à l’exhaustivité du contenu de la présente documentation, y compris, sans Le système tout-en-un Silent Loop utilise un radiateur en cuivre, qui est s’y limiter, de la garantie tacite de l’aptitude à la commercialisation et naturellement de couleur orange-bronze.
we wszelkich produktach opisanych w niniejszej dokumentacji bez uprzedzenia. WPROWADZENIE ∙ W żadnym wypadku Listan nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub zysków, lub za jakiekolwiek szczególne, przypadkowe, bezpośrednie lub Cieszymy się i dziękujemy, że wybrałeś właśnie chłodzenie wodne be quiet! Silent pośrednie szkody powstałe. Loop. Prosimy, przeczytaj zawarte w tym dokumencie informacje i postępuj ∙ Zawartość dokumentacji potwierdza stan w chwili pisania. Listan nie zakłada, zgodnie z instrukcją w trakcie instalacji produktu. W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajdziesz w sposób jawny lub dorozumiany,żadnej odpowiedzialnościza poprawność i kompletność treści niniejszej dokumentacji, łącznie z, ale nie ograniczając...
∙ Listan se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquier Gracias por elegir un refrigerador de agua be quiet! Silent Loop. Lea esta producto descrito en este documento sin previo aviso. información y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de la ∙...
Superficies pintadas del radiador Для получения поддержки в Германии вы можете позвонить на нашу El refrigerador de agua universal Silent Loop utiliza un radiador de cobre cuyo бесплатную горячую линию с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:30 color original es bronce anaranjado. El radiador se pintado ligeramente de negro, (UTC+1) ( на...
за правильность или полноту содержания этой документации, в том числе, но не ограничиваясь, подразумеваемые гарантии Система водяного охлаждения Silent Loop оснащается радиатором из рынка и пригодности для определенной цели, если действующим меди. Под определенными углами обзора цвет меди может проступать...
6.2 INSTALLATION ON INTEL SOCKETS* ® EN: 8/12x* radiator screws M3x30 | DE: INSTALLATION AUF INTEL SOCKEL* | INSTALLATION SUR SOCKET INTEL ® ® 8/12x* Radiatorschraube M3x30 | FR: 8/12x* INSTALACJA NA SOCKETACH INTEL ® * | INSTALACIÓN EN ZÓCALOS INTEL ® vis de radiateur M3x30 | PL: 8/12x* x śruba do УСТАНОВКА...
Page 14
| Para encajar el refrigerador de agua Silent Loop de Silent Loop 240 oraz 280m | Para encajar los refrigeradores de agua Silent Loop 120 mm se recomienda una confi guración de empuje y tracción como se muestra de 240 mm y 280 mm se recomienda una confi guración de empuje y tracción anteriormente.
Page 15
Silent Loop 360mm | do otworów na backplacie. | En el caso de los zócalos LGA 1150/ 1151/ 1155/ Para encajar los refrigeradores de agua Silent Loop de 360 mm se recomienda 1156, asegúrese de que la placa posterior Intel quede encajada en los huecos una confi guración de empuje y tracción como se muestra anteriormente. | ®...
6.3 INSTALLATION ON INTEL SOCKETS 2011(-3) SQUARE ILM / 2066 ® MOUNT THE PUMP ON THE MOTHERBOARD INSTALLATION AUF INTEL SOCKEL 2011(-3) SQUARE ILM /2066 | INSTALLATION ® Montage der Pumpe auf dem Mainboard | Montez la pompe sur la carte mère. SUR SOCKET INTEL ®...
Page 17
Silent Loop 240 oraz 280m | Para encajar los refrigeradores de agua Silent Loop se recomienda una confi guración de empuje y tracción como se muestra de 240 mm y 280 mm se recomienda una confi guración de empuje y tracción anteriormente.
Page 18
Silent Loop 360mm. | Konfi guracja push, widoczna na ilustracji powyżej, jest rekomendowana przy montażu chłodzenia Silent Loop 360mm | Para encajar los refrigeradores de agua Silent Loop de 360 mm se recomienda una confi guración de empuje y tracción como se muestra anteriormente. | Для...
TR4, o kodzie bz007 (zestaw zamawiany osobno). Aby zamontować chłodzenie, postępuj zgodnie z instrukcją do AMD™. Silent Loop es compatible con AMD™ Threadripper™ en combinación con el kit de montaje TR4 bz007 (disponible por separado). Siga las instrucciones de AMD™ para la instalación. Система Silent Loop совместима с AMD™ Threadripper™ при использовании...
Page 20
guración de empuje y tracción como se muestra шайб между крепежным модулем и пружинами: стандартную из набора anteriormente. | Для модели Silent Loop 120mm рекомендован порядок и 2мм шайбу из комплекта AMD™ AM4. крепления вентиляторов, как показано на схеме выше.
Page 21
guracja push, widoczna na ilustracji powyżej, jest rekomendowana przy montażu chłodzenia Silent Loop 240 oraz 280m | Para encajar los refrigeradores de agua Silent Loop de 240 mm y 280 mm se recomienda una confi guración de empuje y tracción como se muestra anteriormente.
Refi ll the system after approximately 2 years of operation. Open the dedicated fi ll port on the pump unit and fi ll the Silent Loop tank to the top using a syringe or similar and fi nally securely reclose the fi ller port.
Page 23
6.6 POSSIBLE INTALLATION OPTIONS OF SILENT LOOP RADIATORS INSTALLATIONSMÖGLICHKEIT DER SILENT LOOP RADIATOREN | OPTIONS D'INSTALLATION DES RADIATEURS SILENT LOOP | MOŻLIWE SPOSOBY IN- STALACJI RADIATORÓW SILENT LOOP | OPCIONES DE INSTALACIÓN POSIBLE DE LOS RADIADORES SILENT LOOP | ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ РАДИАТОРОВ SILENT LOOP Due to the risks of corrosion and growth of algae, the use of tap water is not advised for topping up.
Page 24
Silent Loop | 120mm be quiet! Silent Loop | 280mm be quiet! Silent Loop | 240mm be quiet! Silent Loop | 360mm...
Page 25
6.7 RADIATOR DIMENSIONS RADIATOR ABMESSUNGEN | DIMENSIONS DU RADIATEUR | WYMIARY RADIATORA | DIMENSIONES DEL RADIADOR | РАЗМЕРЫ РАДИАТОРА be quiet! Silent Loop | 120mm be quiet! Silent Loop | 360mm be quiet! Silent Loop | 280mm be quiet! Silent Loop | 240mm...
Page 26
LIMITED WARRANTY I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously 5. be quiet!, Inc. does not warrant that this product will meet your requirements. It unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose.