McCulloch MS1415 Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO
3-1. INTRODUCTION
E
This unit is designed for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to
N
heavy continuous use.
G
Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood, making fence posts, felling small
trees, limbing, pruning at ground level, and light carpentry. Cut only wood or wood products with your saw.
L
I
3-2. UNPACKING
S
1.
Remove all items from carton.
H
2.
Check all items for any shipping damage. If you find any damage or if any parts are missing, promptly inform deal-
er where you bought the chain saw.
3-1. INTRODUCTION
Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des
F
travaux commerciaux ou de longues durées.
R
Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une variété de projets tels que couper du bois, faire des
A
piquets de clôture, abattre des arbustres, ébrancher et tailler des arbres au niveau du sol et faire de légers travaux
N
de charpentier. Avec votre tronçonneuse, couper uniquement du bois ou des produits en bois.
C
3-2. DEBALLAGE
A
I
1.
Oter tout du carton d'emballage.
2.
Vérifier qu'aucune pièce n'a été endommagée pendant le transport Pour tout problème ou si une pièce
S
manque, veuillez en informer immédiatement le responsable du magasin où vous avez acheté la tronçon-
neuses.
3-1. INTRODUCCION
Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional y no deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos
E
a un uso de trabajo pesado continuo.
S
Su sierra de cadena nueva puede ser utilizada para una variedad de proyectos tales como cortar leña para chime-
P
neas, hacer cercas de madera, talar arboles pequeños, desramado, y carpinteria ligera. corte solo madera y produc-
A
tos de madera con su sierra.
Ñ
3-2. DESEMPACANDO
O
L
1.
Remueva todos los articulos del carton.
2.
Revise todos los articulos que no se hayan lastimado en el transporte. Si encuentra algo lastimado o si alguna
parte falta, inmediatamente informe al personal que le vendio esta unidad.
15
Use of these personal safety items is highly
recommended to reduce the risk of acciden-
tal injury.
L'utilisation des ces dispostifs de sécurité est
foretement recommandé afim de réduire tout
risque de blessures accidentelles.
El uso de estos articulos de seguridad per-
sonal es altamente recomendado para
reducir el riesgo de lesiones accidentales.
Read User Manual.
Lire le manuel d'utilisation.
Lea el Manual del Usuario.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ms1215Ms1210

Table des Matières