3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO
3-1. INTRODUCTION
E
This unit is designed for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to
N
heavy continuous use.
G
Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood, making fence posts, felling small
trees, limbing, pruning at ground level, and light carpentry. Cut only wood or wood products with your saw.
L
I
3-2. UNPACKING
S
1.
Remove all items from carton.
H
2.
Check all items for any shipping damage. If you find any damage or if any parts are missing, promptly inform deal-
er where you bought the chain saw.
3-1. INTRODUCTION
Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des propriétaires de maison; il ne peut être utilisé pour des
F
travaux commerciaux ou de longues durées.
R
Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse pour une variété de projets tels que couper du bois, faire des
A
piquets de clôture, abattre des arbustres, ébrancher et tailler des arbres au niveau du sol et faire de légers travaux
N
de charpentier. Avec votre tronçonneuse, couper uniquement du bois ou des produits en bois.
C
3-2. DEBALLAGE
A
I
1.
Oter tout du carton d'emballage.
2.
Vérifier qu'aucune pièce n'a été endommagée pendant le transport Pour tout problème ou si une pièce
S
manque, veuillez en informer immédiatement le responsable du magasin où vous avez acheté la tronçon-
neuses.
3-1. INTRODUCCION
Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional y no deberá ser usada con propósitos comerciales sujetos
E
a un uso de trabajo pesado continuo.
S
Su sierra de cadena nueva puede ser utilizada para una variedad de proyectos tales como cortar leña para chime-
P
neas, hacer cercas de madera, talar arboles pequeños, desramado, y carpinteria ligera. corte solo madera y produc-
A
tos de madera con su sierra.
Ñ
3-2. DESEMPACANDO
O
L
1.
Remueva todos los articulos del carton.
2.
Revise todos los articulos que no se hayan lastimado en el transporte. Si encuentra algo lastimado o si alguna
parte falta, inmediatamente informe al personal que le vendio esta unidad.
15
Use of these personal safety items is highly
recommended to reduce the risk of acciden-
tal injury.
L'utilisation des ces dispostifs de sécurité est
foretement recommandé afim de réduire tout
risque de blessures accidentelles.
El uso de estos articulos de seguridad per-
sonal es altamente recomendado para
reducir el riesgo de lesiones accidentales.
Read User Manual.
Lire le manuel d'utilisation.
Lea el Manual del Usuario.