En cas de problèmes En cas de problèmes Édition originale en langue italienne La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à C.so de Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P .IVA 0192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: Les produits à...
• Vérifier les normes du pays. copie à votre revendeur ou téléchargez-le depuis l’espace téléchargement du site www.edilkamin.com Les conditions de garantie sont indiquées dans le certificat de garantie que vous trouverez dans le En cas d’anomalie, veuillez contacter immédiatement produit.
En cas de doutes, ne pas prendre d’initiatives sur les parties métalliques. Ni Edilkamin, de manière autonome, mais contacter le ni le revendeur ne répondront de cela.
PRÉSENTATION DE LA GAMME La gamme Blokk du présent manuel est constituée de différents modèles. Blokk 70 N - Blokk 90 N Produits pour circulation de l’air à convection naturelle. Ils ne peuvent être dotés de ventilateurs ni être utilisés pour créer des canalisations d’air.
Blokk 70 Blokk 90 Puissance nominale Température de sortie des fumées sur °C l’évacuation Tirage minimum Capacité fumées À combustion intermittente EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer.
EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Blokk 70 Descrizione Foyer à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe 14,3 kW Norme...
Page 9
DONNÉES TECHNIQUES ECODESIGN EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE - RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186 Producteur Edilkamin S.p.A. Marque Edilkamin Référence(s) du modèle Blokk 90 Descrizione Foyer à bois Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe...
INSTALLATION PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure particulière Les matériaux avec lesquels est fait l’emballage ne sont ni toxiques ni nocifs, aussi aucune mesure particulière d’élimination n’est requise. d’élimination n’est requise.
INSTALLATION DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL PRISES POUR LE DÉPLACEMENT DÉPLACEMENT PRODUIT AVEC Pour faciliter le transport du monobloc, quatre anneaux ROULETTES À PROXIMITÉ sont prévus. L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION Insérer deux tubes dans les anneaux. La cheminée est dotée de QUATRE roulettes (B) Visser les pieds pour utiliser les roulettes.
INSTALLATION EMBALLAGE L’emballage prévoit une inspection afin de vérifier l’état du produit. À la réception, vérifier et signaler immédiatement au revendeur les anomalies éventuelles. L’emballage est composé d’un seul colis qui contient. Description Numéro Quantité Utilisation sur la figure cidessous Cheminée Réfractaires latéraux et postérieur...
Page 13
INSTALLATION “DÉVISSER LES VIS DE BLOCAGE SUR LES CÔTÉS AFIN DE POUVOIR LEVER LA PORTE DÉVISSER VIS, UNIQUEMENT LORSQUE PRODUIT POSITION NE PAS DÉPLACER LE PRODUIT SANS LES VIS DE BLOCAGE” vis de blocage...
INSTALLATION RÉFRACTAIRES INTERNES Séquence de montage des RÉFRACTAIRES 1) Positionner le CÔTÉ GAUCHE 2) Positionner le FOND 3) Positionner le CÔTÉ DROIT 4) Positionner le déflecteur (E) N’ALLUMER QUE AVEC LES REFRACTAIRES “VOLET RÉGLABLE Dans des conditions de faible tirage, évaluer la possibilité de régler le passage des fumées à...
INSTALLATION PORTILLON À FERMETURE AUTOMATIQUE la cheminée est livrée avec le portillon équilibré, c’est à dire qu’il ne descend pas automatiquement une fois qu’il a été soulevé. Pour que le portillon se ferme automatiquement, il faut appliquer une ou plusieurs plaques (P) sur le cadre intérieur du portillon.
INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION Vérification de la conformité de la pièce Ne pas oublier que : Ne pas oublier que : d’installation • l’installation doit être effectuée par un personnel • l’installation doit être effectuée par un personnel •...
à utiliser “ Le produit doit être installé conformément aux conditions de sécurité suivantes (dimensions en mm): Blokk 70 Blokk 90 Arriére = 200 Arriére = 200 Côté = 300 Côté...
INSTALLATION SYSTÈME CHEMINÉE SYSTÈME CHEMINÉE (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et (Conduit de cheminée, tuyau collecteur et pot de cheminée) pot de cheminée) Ce chapitre est rédigé selon les normes européennes EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. L’installateur doit tenir compte de ces normes et toute autre norme locale éventuelle.
INSTALLATION LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE CONDUIT DE CHEMINÉE LE POT DE CHEMINÉE LE POT DE CHEMINÉE • s’il est en métal, il doit être pourvu du marquage • doit être de type anti-refouleur CE (EN 1856-2) ou se référant à une réglementation •...
CELA EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT POUR LES VERSIONS VENTILÉES POUR ÉVITER TOUTE INTERFÉRENCE AVEC LE VENTILATEUR” Pour le Blokk 70, faire passer le tuyau en option de raccordement à la prise d’air de combustion au-dessus du support de roulette. EXEMPLE d’INSTALLATION “Boîte d’air de chauffage ouverte par défaut des deux...
Page 21
INSTALLATION Blokk 70 V / Blokk 90 V Ils sont dotés d’un ventilateur dans la partie inférieure, accessible depuis l’intérieur du foyer. Ils sont dotés d’un régulateur et d’une télécommande. Positionner le régulateur dans une zone froide pour éviter toute surchauffe de l’électronique.
RÉGULATEUR Blokk 70 V / Blokk 90 V CONTENU • Une sonde NTC pour le contrôle de la température b=3435 10 kOhm à 25 °C à positionner sur la bouche • Vis de fixation pour boîtes murales • Télécommande •...
RÉGULATEUR UNIQUEMENT POUR L’INSTALLATEUR Activation du ventilateur toutes les 10 minutes (Kick) Fonction pouvant être activée/désactivée avec un cavalier sur le dispositif à prévoir avant l’installation finale du rég- ulateur. Par défaut, la fonction est désactivée. Cavalier vers l’intérieur de la carte = fonction désactivée (par défaut) Cavalier vers l’extérieur de la carte = fonction activée Si la température <...
RÉGULATEUR Activation du ventilateur toutes les 10 minutes Entrées/Sorties des connecteurs Entrées/Sorties des connecteurs Phase Alimentation 230V~50/60 Hz Phase Alimentation 230V~50/60 Hz Neutre Alimentation 230V~50/60 Hz Neutre Alimentation 230V~50/60 Hz Terre depuis le réseau électrique Terre depuis le réseau électrique Terre au moteur (M) Terre au moteur (M) Alimentation moteur (MI) max 150 W...
Page 25
INSTALLATION Revêtements, Revêtements, contre-hottes contre-hottes leurs leurs Vérifier le fonctionnement du produit avant Vérifier le fonctionnement du produit avant aérations aérations de procéder au revêtement. de procéder au revêtement. Ne procéder au revêtement du produit qu’après: Ne procéder au revêtement du produit qu’après: •...
Le cadre d’habillage de la bouche est une option. Il sert à compenser l’espace créé entre la structure de la cheminée et le revêtement. Dimensions internes: Blokk 70: cm 72x55h Blokk 90: cm 92x71h MODÈLE POUR RASSEMBLER LA HOTTE : MODÈLE POUR RASSEMBLER LA HOTTE : En option, à...
• • Le système Edilkamin offre la possibilité de choisir si utiliser la poignée ou la poignée « main froide ». Le système Edilkamin offre la possibilité de choisir si utiliser la poignée ou la poignée « main froide ».
Page 29
INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÉGLAGE DE L’AIR RÉGLAGE DE L’AIR Le déplacement du levier de réglage de l’air permet d’augmenter ou de diminuer l’entrée d’air comburant dans la Le déplacement du levier de réglage de l’air permet d’augmenter ou de diminuer l’entrée d’air comburant dans la chambre de combustion et post combustion.
Page 30
Quand doit-on ajouter du bois ? Quand le combustible Quand doit-on ajouter du bois ? Quand le combustible Edilkamin, ni le revendeur ne répondront. s’est consumé et se trouve pratiquement à l’état de s’est consumé et se trouve pratiquement à l’état de Pour le respect de l’environnement et de la sécurité,...
Lors des premiers allumages, l’appareil peut dégager sont recommandés de légères odeurs de peinture qui disparaîtront rapidement. Ni Edilkamin, ni le revendeur ne répondront des dommages éventuels dus aux utilisations décrites cidessus NOTE: Les réfractaires noirs sont vernis, par conséquent ils présentent un effet craquelé...
ENTRETIEN Nettoyage de la vitre à Nettoyage de la vitre à FROID FROID Nettoyage des parties externes Le revêtement doit être nettoyé sans utiliser de Ouvrir le produit à vasistas, comme indiqué Ouvrir le produit à vasistas, comme indiqué détergents agressifs. précédemment (débloquer les leviers sur précédemment (débloquer les leviers sur Ne pas mouiller à...
éventuelle pièce détachée. solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si Les SAV et les revendeurs Edilkamin sont indiqués au dans le pays il existe une règlementation en la matière). web site www.edilkamin.com En cas d’omissions des contrôles normaux et du...
EN CAS DE PROBLÈMES EN CAS DE PROBLÈMES 1) En cas de sortie de fumée par la bouche du foyer, vérifier que: • L’installation est correcte (conduit de cheminée, tuyau collecteur, pot de cheminée, prise d’air). • Le bois utilisé est sec. •...
Page 35
Les noms des centres d’assistance technique (CAT) d’Edilkamin sous contrat et agréés et des revendeurs sont disponibles UNIQUEMENT sur www.edilkamin.com *942127-FR* w w w . e d i l k a m i n . c o m code 942127-FR...