Télécharger Imprimer la page

BUSCH 1404 Mode D'emploi page 2

Publicité

A
Hintere und kleine Giebelseite einkleben. Folie für Tür-
scheibe, Fachwerk, Gefache und Tür gleichzeitig einkleben.
Glue gabled front wall, small wall, window glass foil, timbe-
red frame and door together.
Coller le fronton supèrieure, la cloison, la vitre de la feuille de
plastique, les colombages et la porte ensemble.
C
Seitenwände und obere Giebelseite einkleben.
Next glue side walls and gabled front wall onto the assem-
bly. Coller les parois latérales et le fronton supérieur.
E
Fachwerk mit etwas Klebstoff versehen und an die
Seitenteile kleben.
Use glue to attach the timbered-frame assembly onto the side
walls. Avec peu de colle positionner les colombages latéraux.
B
Zapfen mit etwas Klebstoff versehen und Zwischenbo-
den ankleben. Tipp: Durchbruch kann entfernt werden.
Put glue on tabs of middle fl oor and upper tabs of front wall
assembly, attach fl oor to both front and rear walls. Tip: cen-
ter part of fl oor can be removed. Déposer un peu de colle sur
les ergots et coller le plancher intermédiaire. Conseil: vous
pouvez dégager l'orifi ce.
D
Folie für die Glasscheiben etwas größer zuschneiden
und auf die Außenseite der Innenkonstruktion kleben.
Cut out the window »glass« foil somewhat larger than the
actual window and glue to the outer side of the walls. Décou-
per généreusement les vitres hors de la feuille de plastique et
coller sur la face avant de la paroi intérieure.
F
Fachwerk mit etwas Klebstoff bestreichen und an die
Giebelseite kleben.
Glue the timbered-frame assembly onto the front wall.
Avec un peu de colle positionner les colombages des frontons.

Publicité

loading